日記一則
2006年8月2日 星期三 晴
記得一次我去買棒冰,賣的人問我要什么,我很隨意地說:“隨便!”但他卻從冰柜中取出一支叫“隨變”的棒冰遞給我,他一定是把日常用語“隨便”和棒冰名稱搞混了。
現(xiàn)在科技發(fā)達了,有些廣告做得很吸引人,給人帶來美的`享受。但很多廣告卻是濫用成語:比如自行車廣告——騎樂無窮(其樂無窮),蚊香廣告——默默無蚊(默默無聞),花露水廣告——六神有主(六神無主),洗衣機廣告——愛不濕手(愛不釋手),藥品廣告——咳不容緩(刻不容緩)等等。這種做法我不愿意接受。
我認為這是誤導(dǎo)我們,使我們做作業(yè)或考試中容易出錯、被扣分。更重要的是,它使我們誤解,使我們錯誤地理解我們美麗的漢語精華——成語。真可惜!
我認為,以后看到廣告詞,千萬不得隨便相信,要問問我們的好老師——字典,才能明確地知道詞語的真正寫法和正確意思。
我希望,那些廠家不要再弄巧成拙,投機取巧,來破壞我們優(yōu)美、簡潔、生動的漢語了。我國豐富而燦爛的漢語文化,需要我們來共同維護。
【日記一則】相關(guān)文章:
1.日記一則
2.日記一則——教育
3.日記一則
4.日記一則
5.日記一則
6.日記一則
7.日記一則
8.日記一則
9.日記一則