續(xù)寫(xiě)《凡卡》
郵遞員見(jiàn)信封上沒(méi)有寫(xiě)詳細(xì)地址,正要把這封信扔掉時(shí),發(fā)現(xiàn)“康斯坦丁,斂ɡ锲妗边@個(gè)熟悉的名字,郵遞員自言自語(yǔ)道:“這不是好朋友嗎?多年不見(jiàn),真不知他現(xiàn)在怎樣?”第二天,郵遞員帶上這封信,趕著馬車(chē)來(lái)到他朋友曾經(jīng)生活的地方,費(fèi)盡周折,終于找到了他的朋友-----康斯坦丁,斂ɡ锲妗0研沤唤o了凡卡的'爺爺,爺爺?shù)弥獙氊悓O子受盡了苦頭,十分難過(guò),但有無(wú)能為力地對(duì)郵遞員說(shuō):“我也是寄人籬下,凡卡也只能聽(tīng)?wèi){命運(yùn)的安排了。”郵遞員也跟著難過(guò)起來(lái)。
凡卡在鞋店里一直等,一天,兩天,一月,兩月……還不見(jiàn)爺爺來(lái)接他,心里感到失望極了,沮喪地想:“難道爺爺不愛(ài)我了嗎?”半年過(guò)去了,一天鄉(xiāng)下捎來(lái)信說(shuō)爺爺已經(jīng)去世了。凡卡悲痛欲絕。
凡卡在鞋店里又煎熬了八年,現(xiàn)在他已經(jīng)長(zhǎng)大了,在這期間,他偷學(xué)到了做皮鞋的技術(shù),一天,他逃出了老板的鞋店,到街上去給人擦皮鞋,又過(guò)了兩年,他積攢了一點(diǎn)錢(qián),自己做起了皮鞋,過(guò)上了自由、滿(mǎn)意的生活。
【續(xù)寫(xiě)《凡卡》】相關(guān)文章: