- 相關(guān)推薦
合唱高中生作文
上高中的時(shí)候我們會(huì)經(jīng)常參加一些合唱比賽,為了豐富我們的生活,提升自己,下面就由小編為大家整理合唱高中生作文,歡迎大家查看!
Wide-eyed high schoolers mingled with world-class talent recently at New York's Carnegie Hall. Since 1991, professional choruses have attended a week of master workshops, rehearsing a major choral work to be performed for the public at the famed music hall.
從1991年以來(lái),紐約卡內(nèi)基音樂(lè)廳威爾音樂(lè)學(xué)院經(jīng)常邀請(qǐng)一些專業(yè)合唱團(tuán)開(kāi)辦為期一周的大師班,通常會(huì)排練一部重要的合唱作品,然后在著名的卡內(nèi)基音樂(lè)廳對(duì)公眾演出。
This year was a bit different. In order to celebrate its 20th anniversary, the Carnegie Hall Professional Choral Workshop imported two top-notch high school choruses from North Carolina and Pennsylvania, to mix with the pros. Together, they all performed the monumental "Requiem" by 19th century Romantic composer Hector Berlioz.
今年,卡內(nèi)基音樂(lè)廳合唱大師班為慶祝成立20周年,特別邀請(qǐng)了美國(guó)兩個(gè)一流的高中合唱團(tuán)和專業(yè)合唱團(tuán)一起演出。他們排演了19世紀(jì)浪漫派作曲家柏遼茲著名的彌撒曲。
Proud parents, loved ones and classic music lovers filled Carnegie Hall's gold-and-ivory auditorium to listen to the performance by the two high school choruses - along with the Atlanta Symphony Orchestra Chamber Chorus and the Orchestra of St. Luke’s.
不久前的一個(gè)星期天,富麗堂皇的卡內(nèi)基音樂(lè)廳擠滿了驕傲的父母和古典音樂(lè)愛(ài)好者。兩個(gè)著名的高中合唱團(tuán)和亞特蘭大交響樂(lè)團(tuán)的室內(nèi)合唱團(tuán)以及圣魯克樂(lè)隊(duì),聯(lián)袂為觀眾們帶來(lái)柏遼茲的《安魂曲》。
The nearly 200 voices represented a slightly scaled-down version of the choir Berlioz envisioned for the "Requiem," which he composed for 210 voices, 190 instrumentalists, and four offstage brass and timpani orchestras.
他說(shuō),合唱團(tuán)的大約200名團(tuán)員比柏遼茲創(chuàng)作《安魂曲》時(shí)設(shè)計(jì)的規(guī)模要小一點(diǎn)。當(dāng)初柏遼茲設(shè)想的是210名合唱團(tuán)成員,190名器樂(lè)演奏員,以及不少于四支在舞臺(tái)下的銅管樂(lè)和定音鼓樂(lè)隊(duì)。
"He lived in a heightened sense of reality at all times,” says choral conductor Norman Mackenzie, who shepherded the choruses through the massive work. “He was nothing if not a poster child for the Romantic Period. He wanted everything to be bigger, scarier, more dramatic. And so Berlioz's "Requiem" is a Mount Everest of challenges."
麥肯錫說(shuō):“柏遼茲一輩子都生活在高度敏感的現(xiàn)實(shí)世界中。他是浪漫主義時(shí)期的典型代表。他希望所有作品氣派更大、更驚悚、更富戲劇性等等。因此,《安魂曲》是各種挑戰(zhàn)中的珠穆朗瑪峰!
The nearly 30 hours of rehearsal leading up to the performance were a bit of risk for Mackenzie and conductor Robert Spano, whose Orchestra of St. Luke’s accompanied the singers. Mackenzie says both agreed that the Berlioz "Requiem" would be an epic challenge even for mature choristers.
這次的演出總共只排練了將近50小時(shí),對(duì)麥肯錫和為合唱團(tuán)伴奏的圣魯克樂(lè)隊(duì)指揮羅伯特·斯帕諾來(lái)說(shuō),這比較懸。麥肯錫表示,他和斯帕諾都認(rèn)為,柏遼茲的《安魂曲》哪怕對(duì)專業(yè)合唱團(tuán)來(lái)說(shuō)都是重大的挑戰(zhàn)。
"But it’s a bigger issue with kids because their voices aren’t fully formed yet. But we finally decided it was such an enormous challenge, and was so exciting, and could possibly be so magical if it worked, that we just had to do it."
他說(shuō):“對(duì)孩子們來(lái)說(shuō),更大的問(wèn)題是他們還沒(méi)有變好聲。斯帕諾和我為這個(gè)問(wèn)題探討了很長(zhǎng)時(shí)間。不過(guò)最終我們決定,這是一個(gè)巨大的挑戰(zhàn),讓人激動(dòng)萬(wàn)分,如果我們能夠做到,這將是一個(gè)奇跡。當(dāng)然,演出的地方必須是卡內(nèi)基音樂(lè)廳!
Halfway through rehearsal week, it was the young people's inner experience as much as their singing that most inspired Mackenzie. "People’s lives are being changed. There is no doubt about it,” he says. “Great art can do that.”
不過(guò),在排練過(guò)半的時(shí)候,孩子們的內(nèi)心感受以及他們的演唱對(duì)麥肯錫帶來(lái)了很大的啟發(fā)。麥肯錫說(shuō):“人們的生活正在發(fā)生改變,這是毫無(wú)疑問(wèn)的。偉大的藝術(shù)品可以幫助做到這一切!
He was especially gratified to share art’s epiphanies with young people, “who perhaps had never experienced that before. You see the excitement and the revelation on their faces."
“當(dāng)我們看到這些以前從來(lái)沒(méi)有過(guò)這種經(jīng)歷的年輕人有機(jī)會(huì)參與演出,當(dāng)我們看到他們臉上興奮的表情,那是最讓人激動(dòng)的事情了!
Berlioz was inspired to write his mass for the dead after a visit to the Vatican’s Saint Peter’s Basilica. Sixteen-year-old Mikayla Lati is with the Concorde Vocal Ensemble of the York County Senior Honors Choir of Pennsylvania. She says singing the "Requiem" aroused feelings and ideas about life she has discovered during her Catholic upbringing.
16歲的米凱拉·拉提是來(lái)自賓夕法尼亞州的一個(gè)資深合唱團(tuán)員。她說(shuō),她在天主教家庭中長(zhǎng)大,演唱《安魂曲》喚醒了她在成長(zhǎng)過(guò)程中的一些感覺(jué)和想法。
"From the high points to the lows points, the louds and the softs, someday you were born and you are going to die and and everything in between, I just see God in there.”
“從人生得意到人生低谷再到人生挫折時(shí),每個(gè)人出生、老死、以及介于生死之間的生活,我看到上帝一直和我們?cè)谝黄!?/p>
The shared language of music excited Hunter Coultarp, who sings with the Capital Pride of Leesville Road High School in North Carolina. "Having young people be able to communicate through music is wonderful,” he says. “You don’t lose faith in a generation if we are all working for a common purpose through music."
亨特·庫(kù)爾塔是北卡羅來(lái)納州一個(gè)高中合唱團(tuán)里低聲部的團(tuán)員。他非常激動(dòng)能夠用音樂(lè)這種共同語(yǔ)言來(lái)和別人交流。他說(shuō):“能夠通過(guò)音樂(lè)來(lái)和跟我的同齡人交流真是太棒了。如果我們能夠通過(guò)音樂(lè)來(lái)實(shí)現(xiàn)一個(gè)共同的目標(biāo),我們就不會(huì)對(duì)這代人失去信心!
It relieved professional chorister Christopher Nemec to see the young people bring dedication and skill to the chorus, an art form many have feared may be dying out. "They bring in a lot of energy. And that’s what I get from them. and they are very, very well rehearsed.”
專業(yè)合唱團(tuán)員馬喬里·約翰斯頓和克里斯托弗·涅梅茨非常開(kāi)心看到這些年輕人熱愛(ài)合唱,而且掌握了合唱技巧。他們一直擔(dān)心,合唱這種演唱形式可能正在消亡。涅梅茨說(shuō):“他們帶來(lái)了很多活力。他們對(duì)合唱充滿激情,他們排練得非常好。他們馬上就融進(jìn)來(lái)了!
A colleague, Marjorie Johnston adds, "It’s encouraging to think that if we can just keep them engaged, choral music will be in good shape for years to come."
約翰斯頓說(shuō):“如果我們能夠保持這些孩子們對(duì)合唱的熱愛(ài),那么合唱在今后許多年里都會(huì)生機(jī)勃勃。每次想到這個(gè),我就備受鼓舞。”
For Randy Yoder, a choral teacher with the Pennsylvania chorus, being at Carnegie Hall and hearing his young charges perform was the thrill of a lifetime. He also believes that the workshop bodes well for his students and the future of choral music. "We preach about excellence all the time, and you can’t get much more excellent than this. I love it."
對(duì)賓州合唱隊(duì)的指導(dǎo)教師蘭迪·約德來(lái)說(shuō),能夠帶領(lǐng)合唱團(tuán)來(lái)到卡內(nèi)基音樂(lè)廳,并欣賞年輕團(tuán)員們的合唱表演,這是他一生中最難忘的時(shí)刻。約德表示,對(duì)他的學(xué)生和合唱音樂(lè)的明天來(lái)說(shuō),大師班都是一個(gè)好的預(yù)兆。約德說(shuō):“我們一直在說(shuō)要精益求精,我們?cè)僖舱也坏奖冗@更好的事情了。我太喜歡這個(gè)活動(dòng)了!
Judging by the thunderous applause the choristers and musicians received at the poignant conclusion of the "Requiem," the audience did too.