寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《梧葉兒·革步》徐再思元曲賞析

時(shí)間:2021-05-06 09:23:24 元曲精選 我要投稿

《梧葉兒·革步》徐再思元曲賞析

  元曲是元朝文學(xué)的主流.前人所認(rèn)為卑不足道的民間文學(xué),大大地發(fā)展起來(lái),代替了正統(tǒng)文學(xué)的地位,而放出了異樣的.光彩,這一新興的文學(xué),正是大眾所欣賞的曲子與歌劇. 接下來(lái)請(qǐng)賞析元曲。

《梧葉兒·革步》徐再思元曲賞析

  梧葉兒·革步

  山色投西去,羈情望北游,湍水向東流。雞犬三家店,陂塘五月秋,風(fēng)雨一帆舟。聚車馬關(guān)津渡口。

  【注解】

  革步:改變行程、路線。

  投:朝、向。

  湍水:急流。

  三家店:指人煙稀少的村店。

  陂塘:池塘。

  關(guān)津:水陸交通要道。

  【譯文】

  隨著行船看山影連綿向西退去,游子的思鄉(xiāng)之情卻悠悠向北漂游,湍急的水則滾滾東流。雞鳴犬吠的三家村店,水波蕩漾的池塘五月之秋,風(fēng)雨飄遙一葉扁舟,轉(zhuǎn)眼間到了車水馬龍的喧鬧渡口。

【《梧葉兒·革步》徐再思元曲賞析】相關(guān)文章:

商調(diào)梧葉兒別情元曲賞析11-26

商調(diào)梧葉兒嘲謊人元曲賞析11-28

《梧葉兒春思二首》元曲譯文及注解10-31

《梧葉兒感舊》元曲譯文及注釋11-03

《梧葉兒·嘲貪漢》元曲簡(jiǎn)析12-30

徐再思《折桂令·春情》翻譯賞析01-17

徐再思《水仙子·夜雨》翻譯賞析12-04

徐再思《沉醉東風(fēng)·春情》原文翻譯與賞析12-27

徐再思《閱金經(jīng)·春》原文與賞析12-26

吉林省| 拜城县| 华安县| 曲靖市| 时尚| 全椒县| 汕头市| 宁武县| 黎平县| 应城市| 惠来县| 浙江省| 若尔盖县| 龙游县| 启东市| 舒兰市| 文成县| 洞口县| 克东县| 达州市| 池州市| 永兴县| 砀山县| 绍兴县| 宣化县| 仲巴县| 金秀| 红桥区| 郧西县| 海丰县| 宽城| 磐安县| 璧山县| 恩施市| 布尔津县| 仙桃市| 辉县市| 隆尧县| 娄底市| 武汉市| 五常市|