寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《荊軻刺秦王》課文原文

時(shí)間:2024-06-27 12:00:06 課文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《荊軻刺秦王》課文原文

《荊軻刺秦王》課文原文1

  原文

  秦將王翦破趙,虜趙王(1),盡收其地,進(jìn)兵北略(2)地,至燕南界。

  太子丹恐懼,乃請(qǐng)荊卿(3)曰:“秦兵旦暮渡易水(4),則雖欲長(zhǎng)侍(5)足下,豈可得哉?”荊卿曰:“微太子言,臣愿得謁之(6)。今行而無信,則秦未可親也(7)。夫樊將軍(8),秦王購(gòu)之金千斤(9),邑萬家。誠(chéng)能得樊將軍首,與燕督亢(10)之地圖,奉獻(xiàn)秦王,秦王必說(11)見臣,臣乃得有以報(bào)(太子)!碧釉唬骸胺畬④娨愿F困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長(zhǎng)者之意,愿足下更慮之(12)!”

  荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期,曰:“秦之遇(13)將軍,可謂深(14)矣。父母宗族,皆為戮沒(15)。今聞購(gòu)將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何?”於期仰天太息流涕曰:“於期每念之,常痛于骨髓,顧計(jì)不知所出耳。16)”軻曰:“今有一言,可以解燕國(guó)之患,報(bào)將軍之仇者,何如?”於期乃前曰:“為之奈何?”荊軻曰:“愿得將軍之首以獻(xiàn)秦王,秦王必喜而善(17)見臣。臣左手把(18)其袖,而右手揕(19)其胸,然則將軍之仇報(bào),而燕國(guó)見陵之愧(20)除矣。將軍豈有意乎?”樊於期偏袒扼腕而進(jìn)(21)曰:“此臣之日夜切齒拊心(22)也,乃今得聞教!”遂自刎。

  太子聞之,馳往,伏尸而哭,極哀。既已,不可奈何,乃遂盛(23)樊於期之首,函封之(24)。

  于是太子預(yù)求天下之利匕首,得趙人徐夫人(25)之匕首,取之百金,使工以藥淬之(26)。以試人,血濡縷(27),人無不立死者。乃裝為遣荊卿。

  燕國(guó)有勇士秦武陽(即秦舞陽,說法不一,在史記中為“秦舞陽”),年十二,殺人,人不敢忤視(28)。乃令秦武陽為副(29)。

  荊軻有所待,欲與俱(30),其人居遠(yuǎn)未來,而為留待。

  頃之未發(fā),太子遲之(31)。疑其改悔,乃復(fù)請(qǐng)之曰:“日已盡矣,荊卿豈有意哉?丹請(qǐng)得先遣秦武陽!”荊軻怒,叱太子曰:“何太子之遣?往而不反者,豎子也(32)!且提一匕首入不測(cè)(33)之強(qiáng)秦,仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請(qǐng)辭決矣(34)!”遂發(fā)。

  太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水之上,既祖,取道(35)。高漸離(36)擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲(37),士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”復(fù)為慷慨羽聲(38),士皆瞋目(39),發(fā)盡上指冠。于是荊軻遂就車而去,終已不顧(40)。

  遂至秦,持千金之資幣物(41),厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉(42)。

  嘉為先言于秦王曰:“燕王誠(chéng)振怖(43)大王之威,不敢興兵以逆軍吏,愿舉國(guó)為內(nèi)臣。比(44)諸侯之列,給貢職如郡縣(45),而得奉守先王之宗廟(46)?謶植桓易躁悾(jǐn)斬樊於期頭,及獻(xiàn)燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送于庭,使使(47)以聞大王。唯大王命之(48)。”

  秦王聞之,大喜。乃朝服,設(shè)九賓,見燕使者咸陽宮。

  荊軻奉(49)樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進(jìn)(50)。至陛(51)下,秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽(52),前謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,愿大王少假借之(53),使畢使于前(54)!鼻赝踔^軻曰:“起,取武陽所持地圖!”

  軻既取圖奏之,秦王發(fā)(55)圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖(56)。拔劍,劍長(zhǎng),操其室(57)。時(shí)惶急,劍堅(jiān)(58),故不可立拔。

  荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度(59)。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵(60);諸郎中(61)執(zhí)兵,皆陳殿下,非有詔不得上。方急時(shí),不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。

  是時(shí),侍醫(yī)夏無且以其所奉藥囊提(62)軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右乃曰:“王負(fù)劍(63)!王負(fù)劍!”遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢(64),乃引(65)其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復(fù)擊軻,被八創(chuàng)(66)。

  軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞(67)以罵曰:“事所以不成者,乃欲以生劫(68)之,必得約契以報(bào)太子也!

  左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。

  釋義

 。1)秦將王翦破趙,虜趙王:這是公元前228年的事。荊軻刺秦王是在第二年。

 。2)收:占領(lǐng)。北:向北(名詞用作狀語)。略:通掠,掠奪,奪取。

 。3)荊卿:燕人稱荊軻為荊卿。卿,古代對(duì)人的敬稱。

 。4)旦暮渡易水:早晚就要渡過易水了。旦暮,早晚,極言時(shí)間短暫。易水,在現(xiàn)在河北省西部,發(fā)源于易縣,在定興縣匯入南拒馬河。

 。5)長(zhǎng)侍:長(zhǎng)久侍奉。

 。6)微太子言,臣愿得謁之:即使太子不說,我也要請(qǐng)求行動(dòng)。微,假如沒有。謁,拜訪。

  (7)今行而無信,則秦未可親也:現(xiàn)在去卻沒有什么憑信之物,就無法接近秦王。信:憑信之物。親:親近,接近。

 。8)樊將軍:即下文的樊於期,秦國(guó)將領(lǐng),因得罪秦王,逃到燕國(guó)。

  (9)秦王購(gòu)之金千斤,邑萬家:秦王用一千斤金(當(dāng)時(shí)以銅為金)和一萬戶人口的封地做賞格,懸賞他的頭。購(gòu),重金征求。邑,封地。

 。10)督亢:現(xiàn)在河北省易縣,霸縣一帶,是燕國(guó)土地肥沃的地方。

  (11)說:同“悅”,喜歡,高興

 。12)更慮之:再想想別的辦法。更,改變。

 。13)遇:對(duì)待。深,這里是刻毒的意思。

 。14)戮沒:殺戮和沒收。重要的人殺掉,其他人等收為奴婢。

 。15)顧計(jì)不知所出耳:只是想不出什么辦法罷了。顧,不過,只是,表輕微轉(zhuǎn)折。

 。16)善:好好地。

  (17)把:握,抓住。

 。18)揕:刺。

 。19)見陵之恥:被欺侮的恥辱。見,被。陵,侵犯,欺侮。

 。20)偏袒扼腕而進(jìn):脫下一只衣袖,握住手腕,走近一步。這里形容激動(dòng)憤怒的樣子。偏袒,袒露一只臂膀。扼:握住。

 。21)拊心:捶胸,這里形容非常心痛。

 。22)盛:裝。

 。23)函封之:用匣子封裝起來。函,匣子。

 。24)徐夫人:姓徐,名夫人。一個(gè)收藏匕首的.人。

  (25)工:工匠。以藥淬之:在淬火時(shí)把毒藥浸到匕首上。淬,把燒紅的鐵器浸入水或者其他液體,急速冷卻,使之硬化。

  (26)濡縷:沾濕衣縷。濡,浸濕,沾濕。

 。27)忤視:正眼看。忤,逆。意思是迎著目光看。

 。28)為副:做助手。

 。29)荊軻有所待,欲與俱:荊軻等待一個(gè)人,想同他一起去。

  (30)遲之:嫌荊軻動(dòng)身遲緩。

 。31)往而不反者,豎子也:去了而不能好好回來復(fù)命的,那是沒用的人。反,通“返”。豎子,對(duì)人的蔑稱。

 。32)不測(cè):難以預(yù)料,表示兇險(xiǎn)。

  (33)請(qǐng)辭決矣:我就辭別了。請(qǐng),請(qǐng)?jiān)试S我,表示客氣。辭決,辭別,告別。

 。34)既祖,取道:祭過路神,就要上路。祖,臨行祭路神,引申為踐行和送別。

 。35)高漸離:荊軻的朋友。

 。36)為變徵之聲:發(fā)出變徵的聲音。古時(shí)音樂分為宮,商,角,徵,羽,變徵,變宮七音,變徵是徵音的變調(diào),聲調(diào)悲涼。

 。37)慷慨羽聲:聲調(diào)激憤的羽聲。

 。38)瞋目:形容發(fā)怒時(shí)瞪大眼睛的樣子。

  (39)終已不顧:始終不曾回頭。形容意志堅(jiān)決。

 。40)持千金之資幣物:拿著價(jià)值千金的禮物。幣,禮品。

 。41)厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉:以厚禮贈(zèng)送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。遺:贈(zèng)送。

 。42)誠(chéng):確實(shí)。振怖:懼怕。振,通“震”。

 。43)比:并,列。

 。44)給貢職如郡縣:像秦國(guó)的郡縣那樣貢納賦稅。給,供。

 。45)奉守先王之宗廟:守住祖先的宗廟。意思是保存祖先留下的國(guó)土。

 。46)使使:派遣使者。

 。47)唯大王命之:意思是一切聽大王的吩咐。唯,希望的意思。

 。48)奉:兩手捧著

  (49)以次進(jìn):按先后順序進(jìn)來

 。50)陛:殿前的臺(tái)階

 。51)顧笑武陽:回頭沖武陽笑。顧,回頭看。

  (52)少假借之:稍微原諒他些。少:通“稍”。假借,寬容,原諒。

 。53)使畢使于前:讓他在大王面前完成使命。

 。54)發(fā):打開。

 。55)自引而起,絕袖:自己掙著站起來,袖子斷了。引,指身子向上起。絕:掙斷。

 。56)操其室:握住劍鞘。室,指劍鞘。

 。57)劍堅(jiān):劍插得緊。

  (58)還:通“環(huán)”,繞。

 。59)卒起不意,盡失其度:事情突然發(fā)生,沒意料到,全都失去常態(tài)。卒,通“猝”,突然。

  (60)尺兵:尺寸之兵,指各種兵器。

 。61)郎中:宮廷的侍衛(wèi)。

 。62)提:擲擊。

 。63)負(fù)劍:負(fù)劍于背。

 。64)廢:倒下。

 。65)引:舉起。

 。66)被八創(chuàng):荊軻受了八處劍傷。被,受。創(chuàng),傷。

 。67)箕踞:坐在地上,兩腳張開,形狀像箕。這是一種輕慢傲視對(duì)方的姿態(tài)。

 。68)劫:強(qiáng)迫,威逼(其訂立盟約)。

《荊軻刺秦王》課文原文2

  看完《荊軻刺秦王》,我?guī)状胃锌诜镀跒閳?bào)國(guó)仇家恨而義無反顧把刀劍刺向自己的咽喉;幾次感慨“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)返”的悲壯凄涼之歌;幾次感慨荊軻斷股后甩出匕首的最后一搏。樊於期的以命相報(bào),太子丹的重托以及全燕國(guó)人民屏息凝神的翹首以盼,都在一瞬間灰飛煙滅。

  只是刀尖到秦王的距離,毫厘之間,便毀滅了一代人的命運(yùn)。

  清末變法志士譚嗣同在臨死前曾留下這樣的詩句;“我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖!毕氡剡@也是你視死如歸的鏗鏘壯語吧,荊軻。在太子面前決意請(qǐng)辭,易水送別而去時(shí)終己不顧,臨死之前依然傲視怒罵秦王。其實(shí)你已經(jīng)做到了:冒敵進(jìn)入秦朝王宮,使群臣兵力慌張得盡失其度,面對(duì)死神巍然不懼。一位可敬的忠臣,一名勇猛的.武士,綿延數(shù)千年的燕趙悲歌傾訴著這段悲壯感人的故事,徘徊在人民心中,永不散去。

  我最近我讀了《荊軻刺秦王》,這個(gè)故事主要講述了荊軻刺秦王的整個(gè)過程,看完后讓我很感動(dòng),荊軻刺秦王的場(chǎng)景仍然在我的腦海中不斷重播,久久揮之不去。

  縱觀全文,我看到一個(gè)精心策劃的戰(zhàn)略布局與近乎完美的刺殺計(jì)劃,可是到頭來荊軻刺秦王以失敗告終!是什么原因?qū)е滤μ澮缓垼?/p>

  荊軻也算一個(gè)明白人,他知道秦舞陽并不是實(shí)施計(jì)劃的適當(dāng)人選,因?yàn)樘拥さ母深A(yù),最終放棄了荊軻自己的選擇——這就是荊軻最大的缺點(diǎn),光有勇,沒有謀,沒有絕好主見!由此看來,如果荊軻先期就采取了自己的觀點(diǎn),并且始終堅(jiān)持自己正確的選擇,然后秦王必死無疑!然而,歷史是不允許假設(shè)的,荊軻刺秦王失敗的殘酷現(xiàn)實(shí)告訴我們,荊軻刺秦王是建立在犯了嚴(yán)重錯(cuò)誤前提下進(jìn)行的。

  可是,荊軻刺秦王雖然失敗了,可是我們不能全盤地否定他,我們可以看到荊軻有著很多非常崇高的精神品質(zhì)。首先,他是非常忠誠(chéng),忠于國(guó)家,忠于自己的主子。其次,他俠肝義膽,雖然他的戰(zhàn)略謀略不深,但是他非常勇敢。

  “風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!鼻G軻,是當(dāng)之無愧的勇士。

《荊軻刺秦王》課文原文3

  秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進(jìn)兵北略地,至燕南界。

  太子丹恐懼,乃請(qǐng)荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長(zhǎng)侍足下,豈可得哉?”荊卿曰:“微太子言,臣愿得謁之。今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購(gòu)之金千斤,邑萬家。誠(chéng)能得樊將軍首,與燕督亢之地圖,獻(xiàn)秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報(bào)太子!碧釉唬骸胺畬④娨愿F困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長(zhǎng)者之意,愿足下更慮之!”

  荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期,曰:“秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒。今聞購(gòu)樊將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何?”樊將軍仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顧計(jì)不知所出耳!”軻曰:“今有一言,可以解燕國(guó)之患,而報(bào)將軍之仇者,何如?”於期乃前曰:“為之奈何?”荊軻曰:“愿得將軍之首以獻(xiàn)秦,秦王必喜而善見臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然則將軍之仇報(bào),而燕國(guó)見陵之恥除矣。將軍豈有意乎?”樊於期偏袒扼腕而進(jìn)曰:“此臣之日夜切齒拊心也,乃今得聞教!”遂自刎。

  太子聞之,馳往,伏尸而哭,極哀。既已,不可奈何,乃遂盛樊於期之首,函封之。

  于是太子預(yù)求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首,取之百金,使工以藥 淬之。以試人,血濡縷,人無不立死者。乃為裝遣荊軻。

  燕國(guó)有勇士秦武陽,年十二,殺人,人不敢與忤視。乃令秦武陽為副。(秦武陽 一作:秦舞陽)

  荊軻有所待,欲與俱,其人居遠(yuǎn)未來,而為留待。

  頃之未發(fā),太子遲之。疑其有改悔,乃復(fù)請(qǐng)之曰:“日以盡矣,荊卿豈無意哉?丹請(qǐng)先遣秦武陽!”荊軻怒, 叱太子曰:“今日往而不反者,豎子也!今提一匕首入不測(cè)之強(qiáng)秦,仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請(qǐng)辭決矣!”遂發(fā)。

  太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”復(fù)為慷慨羽聲,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。于是荊軻遂就車而去,終已不顧。

  既至秦,持千金之資幣物,厚遺wèi秦王寵臣中庶子蒙嘉。

  嘉為先言于秦王曰:“燕王誠(chéng)振怖大王之威,不敢興兵以拒大王,愿舉國(guó)為內(nèi)臣。比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟?謶植桓易躁,謹(jǐn)斬樊於期頭,及獻(xiàn)燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送于庭,使使以聞大王。唯大王命之!

  秦王聞之,大喜。乃朝服,設(shè)九賓,見燕使者咸陽宮。

  荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進(jìn)。至陛下,秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽,前為謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,愿大王少假借之,使畢使于前!鼻赝踔^軻曰:“起,取武陽所持圖!”

  軻既取圖奉之, 發(fā)圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長(zhǎng),操其室。時(shí)恐急,劍堅(jiān),故不可立拔。

  荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執(zhí)兵,皆陳殿下,非有詔不得上。方急時(shí),不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。

  是時(shí),侍醫(yī)夏無且以其所奉藥囊提軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右乃曰:“王負(fù)劍!王負(fù)劍!”遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復(fù)擊軻,被八創(chuàng)。

  軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報(bào)太子也!

  左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。

【《荊軻刺秦王》課文原文】相關(guān)文章:

《荊軻刺秦王》課文原文08-30

《荊軻刺秦王》原文及翻譯09-03

《荊軻刺秦王》原文及翻譯04-07

荊軻刺秦王原文翻譯09-04

荊軻刺秦王原文及翻譯09-06

荊軻刺秦王原文及譯文注釋07-27

荊軻刺秦王原文及譯文注釋03-25

《荊軻刺秦王》文言文原文及翻譯01-28

荊軻刺秦王文言文原文翻譯02-03

荊軻刺秦王09-15

广平县| 安陆市| 澎湖县| 蒲江县| 阿荣旗| 乳山市| 皋兰县| 昂仁县| 乡宁县| 湘阴县| 扬中市| 鄢陵县| 延川县| 双流县| 集安市| 商洛市| 高州市| 蒙阴县| 滦平县| 天峨县| 云霄县| 湾仔区| 徐闻县| 林周县| 金华市| 乌恰县| 孟津县| 油尖旺区| 天柱县| 松阳县| 安塞县| 和平区| 益阳市| 清苑县| 鱼台县| 榆中县| 清涧县| 二连浩特市| 昭苏县| 临城县| 东宁县|