- 相關(guān)推薦
《燭之武退秦師》原文及翻譯
在日常的學(xué)習(xí)中,大家一定都接觸過(guò)文言文吧?其實(shí),文言文是相對(duì)現(xiàn)今新文化運(yùn)動(dòng)之后白話(huà)文而講的,古代并無(wú)文言文這一說(shuō)法。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,下面是小編整理的《燭之武退秦師》原文及翻譯,歡迎大家分享。
《燭之武退秦師》
晉侯、秦伯圍鄭①,以其無(wú)禮于晉②,且貳于楚也③。晉軍函陵④,秦軍氾南⑤。
佚之狐⑥言于鄭伯曰:“國(guó)危矣,若⑦使?fàn)T之武見(jiàn)秦君,師必退!惫珡闹。辭⑧曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無(wú)能為也已⑨。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過(guò)也。然鄭亡,子亦有不利焉!痹S之。
夜縋⑩而出,見(jiàn)秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之!鼻夭f(shuō),與鄭人盟,使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。
子犯請(qǐng)擊之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。”亦去之。
注釋
①晉侯:晉文公。秦伯:秦穆公。
、谝云錈o(wú)禮于晉:指晉文公為公子時(shí)在外逃亡,經(jīng)過(guò)鄭國(guó),鄭文公沒(méi)有按禮節(jié)接待他。以,因?yàn)椤?/p>
、圪E:有二心,鄭自莊公以后,國(guó)勢(shì)日趨衰落,它介于齊、晉、楚三大國(guó)之間,看誰(shuí)勢(shì)力強(qiáng)就依附誰(shuí),有時(shí)依附一邊,又暗中討好另一邊。
④晉軍函陵:晉軍駐扎在函陵。軍,駐扎。鄭地,在今河南新鄭縣北。
、輾(fán)南:氾水的南面,鄭地,在今河南中牟縣南。
、挢亨崌(guó)大夫。
、呷簦杭偃。
、噢o:推辭。
歷史背景
九月甲午時(shí),秦、晉圍鄭發(fā)生在公元前630年(魯僖公三十年)。在這之前,鄭國(guó)有兩件事得罪了晉國(guó)。一是晉文公當(dāng)年逃亡路過(guò)鄭國(guó)時(shí),鄭國(guó)沒(méi)有以禮相待;二是在公元前632年(魯僖公二十八年)的晉、楚城濮之戰(zhàn)中,鄭國(guó)曾出兵幫助楚國(guó)(《左傳·僖公二十八年》:“役之三月,鄭伯如楚致其師”)。結(jié)果,城濮之戰(zhàn)以楚國(guó)失敗而告終。鄭國(guó)感到形勢(shì)不妙,馬上派子人九出使晉國(guó),與晉結(jié)好。甚至在公元前632年五月,“晉侯及鄭伯盟于衡雍”。但是,最終也沒(méi)能感化晉國(guó)。晉文公(重耳)為了爭(zhēng)奪霸權(quán)的需要,還是在兩年后發(fā)動(dòng)了這次戰(zhàn)爭(zhēng)。晉國(guó)為什么要聯(lián)合秦國(guó)圍攻鄭國(guó)呢?這是因?yàn)椋貒?guó)當(dāng)時(shí)也要爭(zhēng)奪霸權(quán),也需要向外擴(kuò)張。發(fā)生在公元前632年的城濮之戰(zhàn),事實(shí)上是兩大軍事集團(tuán)之間的戰(zhàn)爭(zhēng)。一方是晉文公率晉、宋、齊、秦四國(guó)聯(lián)軍,另一方則是以楚國(guó)為主的楚、陳、蔡、鄭四國(guó)聯(lián)軍(鄭國(guó)名義上沒(méi)有參戰(zhàn),實(shí)際上已提前派軍隊(duì)到楚國(guó))。兩年后,當(dāng)晉國(guó)發(fā)動(dòng)對(duì)鄭國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),自然要尋找得力的伙伴。這時(shí)的秦國(guó)也有向外擴(kuò)張的愿望,加上可以去“撈上一把”(實(shí)質(zhì)這戰(zhàn)爭(zhēng)與秦國(guó)幾乎沒(méi)有關(guān)系),所以,秦、晉聯(lián)合也就是必然的了。鄭國(guó)被秦、晉兩個(gè)大國(guó)包圍,危在旦夕,鄭文公派能言善辯的燭之武前去說(shuō)服秦伯。燭之武巧妙地勾起秦穆公對(duì)秦、晉之間的矛盾的記憶,向秦伯分析了當(dāng)時(shí)的形勢(shì),采取分化瓦解的辦法,說(shuō)明了保存鄭國(guó)對(duì)秦有利、滅掉鄭國(guó)對(duì)秦不利的道理,終于說(shuō)服了秦伯。
文章背景
秦、晉圍鄭發(fā)生在公元前630年(僖公三十年)。導(dǎo)致事情發(fā)生的原因有兩點(diǎn)。其一,鄭國(guó)曾兩次得罪晉國(guó),一是晉文公當(dāng)年逃亡路過(guò)鄭國(guó)時(shí),鄭國(guó)沒(méi)有以禮相待;二是公元前632年晉楚之戰(zhàn)中,鄭國(guó)出兵助楚國(guó),結(jié)果城濮之戰(zhàn)以楚國(guó)失敗告終,后鄭國(guó)雖然隨即派人出使晉國(guó),與晉結(jié)好,但最終沒(méi)有感化晉國(guó)。其二,秦、晉兩國(guó)聯(lián)合圍攻鄭國(guó),是因?yàn)榍亍x都要爭(zhēng)奪霸權(quán),均需要向外擴(kuò)張,晉國(guó)發(fā)動(dòng)對(duì)鄭國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng),自然要尋找這樣得力的伙伴,秦、晉歷史上關(guān)系一直很好,所以秦、晉聯(lián)合也就成為自然了。
背景材料
史記有關(guān)記載二十二年,晉公子圉聞晉君病,曰:“梁,我母家也,而秦滅之。我兄弟多,即君百歲后,秦必留我,而晉輕,亦更立他子。”子圉乃亡歸晉。二十三年,晉惠公卒,子圉立為君。秦怨圉亡去,乃迎晉公子重耳于楚,而妻以子圉妻。重耳初謝,后乃受。穆公益禮厚遇之。二十四年春,秦使人靠晉大臣,欲入重耳。晉許之,于是使人送重耳。二月,重耳立為晉君,是為文公。文公使人殺子圉。子圉是為懷公。其秋,周襄王弟帶以翟伐王,王出居鄭。二十五年,周王使人告難于晉、秦。秦穆公將兵助晉文公入襄王,殺王弟帶。二十八年,晉文公敗楚于城濮。三十年,穆公助晉文公圍鄭。鄭使人言穆公曰:“亡鄭厚晉,于晉而得矣,而秦未有利。晉之強(qiáng),秦之憂(yōu)也!蹦鹿肆T兵歸。晉亦罷。三十二年冬,晉文公卒。鄭人有賣(mài)鄭于秦曰:“我主其城門(mén),鄭可襲也!蹦鹿珕(wèn)蹇叔、百里奚,對(duì)曰:“徑數(shù)國(guó)千里而襲人,希有得利者。且人賣(mài)鄭,庸知中國(guó)人不有以我情告鄭者乎?不可。”穆公曰:“子不知也,吾已決矣!彼彀l(fā)兵,使百里奚子孟明視,蹇叔子西乞術(shù)及白乙丙將兵。行日,百里奚、蹇叔二人哭之?姽劊唬骸肮掳l(fā)兵而子沮哭吾軍,何也?”二老曰:“臣非敢沮君軍。軍行、臣子與往;臣老,遲還恐不相見(jiàn),故哭耳!倍贤耍^其子曰:“汝軍即敗,必于肴阨矣。”三十三年春,秦兵遂東,更晉地,過(guò)周北門(mén)。周王孫滿(mǎn)曰:“秦師無(wú)禮,不敗何待!”兵至滑,鄭販賣(mài)賈人弦高,持十二牛,將賣(mài)之周,見(jiàn)秦兵,恐死虜,因獻(xiàn)其牛,曰:“聞大國(guó)將誅鄭,鄭君謹(jǐn)修守御備,使臣以牛十二勞軍士!鼻厝龑④娤嘀^曰:“將襲鄭,鄭今已覺(jué)之,往無(wú)及已。”滅滑;,晉之邊邑也。當(dāng)是時(shí),晉文公喪尚未葬。太子襄公怒曰:“秦侮我孤,因喪破我滑!彼炷ダ,發(fā)兵遮秦兵于肴,擊之,大破秦軍,無(wú)一人得脫者。虜秦三將以歸。文公夫人,秦女也,為秦三囚將請(qǐng)?jiān)唬骸澳鹿勾巳巳胗诠撬瑁噶畲巳藲w,令我君得自快烹之。”晉君許之,歸秦三將。三將至,穆公素服郊迎,向三人哭曰:“孤以不用百里奚、蹇叔言以辱三子,三子何罪乎?子其悉心雪恥,毋怠!彼鞆(fù)三人官秩如故,愈益厚之。三十四年,楚太子商臣弒其父成王代立。
后記
其實(shí)晉國(guó)未完全撤兵,而是把鄭國(guó)圍了水泄不通,卻不敢攻打(有秦國(guó)在);同時(shí)秦其實(shí)還是希望向東發(fā)展。后來(lái)杞子居然占領(lǐng)了鄭北!打算與秦里應(yīng)外合。被鄭弦高發(fā)現(xiàn)并報(bào)告了鄭,然后鄭打敗了秦。
、嵋眩和ā耙印。
、饪P:用繩子拴著人(或物)從上往下送。
陪:增加
行李:出使的人。
且君嘗為晉君賜矣:嘗,曾經(jīng);為,給予;賜,恩惠。
東封鄭:在東邊使鄭成為它的邊境。疆,疆界。
闕:侵損,損害
說(shuō):通“悅”,高興。
因:依靠。
敝:損害。
知:通“智”,明智。
以亂易整,不武:用散亂代替整齊,這是不符合武德的。
譯文:
晉文公和秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國(guó),因?yàn)猷崌?guó)曾對(duì)晉文公無(wú)禮,(晉文公出亡過(guò)鄭時(shí),鄭國(guó)沒(méi)有以應(yīng)有的禮遇接待他)并且依附于晉的同時(shí)又依附于楚。(鄭伯有晉盟在先,又不肯專(zhuān)一事晉,猶生結(jié)楚之心。)晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水的南面。
(鄭國(guó)大夫)佚之狐對(duì)鄭伯說(shuō):“鄭國(guó)處于危險(xiǎn)之中了!假如讓燭之武去見(jiàn)秦伯,(秦國(guó)的)軍隊(duì)一定會(huì)撤退!编嵅饬。燭之武推辭說(shuō):“我年輕時(shí),尚且不如別人;現(xiàn)在老了,不能干什么了!编嵨墓f(shuō):“我早先沒(méi)有重用您,現(xiàn)在危急之中求您,這是我的過(guò)錯(cuò)。然而鄭國(guó)滅亡了,對(duì)您也不利啊!”燭之武就答應(yīng)了這件事。
夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,見(jiàn)到了秦伯,燭之武說(shuō):“秦、晉兩國(guó)圍攻鄭國(guó),鄭國(guó)已經(jīng)知道要滅亡了。假如滅掉鄭國(guó)對(duì)您有好處,那就煩勞您的手下了。越過(guò)別的國(guó)家把遠(yuǎn)地作為(秦國(guó)的)東部邊邑,您知道這是困難的,(您)為什么要滅掉鄭國(guó)而給鄰國(guó)增加土地呢?鄰國(guó)的勢(shì)力雄厚了,您秦國(guó)的勢(shì)力也就相對(duì)削弱了。如果您放棄圍攻鄭國(guó)而把它當(dāng)做東方道路上接待過(guò)客的主人,出使的人來(lái)來(lái)往往,(鄭國(guó)可以隨時(shí))供給他們?nèi)鄙俚臇|西,對(duì)您也沒(méi)有什么害處。而且您曾經(jīng)給予晉惠公恩惠,晉惠公曾經(jīng)答應(yīng)給您焦、瑕二座城池。
(然而)晉惠公早上渡過(guò)黃河回國(guó),晚上就修筑防御工事,這是您知道的。晉國(guó),怎么會(huì)滿(mǎn)足呢?(現(xiàn)在它)已經(jīng)在東邊使鄭國(guó)成為它的邊境,又想要擴(kuò)大它西邊的邊界。如果不使秦國(guó)土地減少,將從哪里得到它所貪求的土地呢?削弱秦國(guó)對(duì)晉國(guó)有利,希望您考慮這件事!”秦伯很高興,就與鄭國(guó)簽訂了盟約。派杞子、逢孫、楊孫守衛(wèi)鄭國(guó),于是秦國(guó)就撤軍了。
子犯請(qǐng)求襲擊秦軍。晉文公說(shuō):“不行!假如沒(méi)有那人的力量,我是不會(huì)到這個(gè)地步的。依靠別人的力量而又反過(guò)來(lái)?yè)p害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用散亂(的局面)代替整齊(的局面),這是不符合武德的。我們還是回去吧!”晉軍也就離開(kāi)了鄭國(guó)。
作品鑒賞
文學(xué)賞析
內(nèi)容結(jié)構(gòu)
文章首段開(kāi)篇就造成一種緊張的氣氛:秦晉兩大國(guó)聯(lián)合起來(lái)圍攻鄭國(guó),戰(zhàn)爭(zhēng)如箭在弦上,一觸即發(fā),為下文燭之武臨危受命埋下伏筆。并埋下兩處伏筆:鄭無(wú)禮于晉,與秦?zé)o關(guān);晉、秦不在一處。
第二段寫(xiě)燭之武臨危受命。他在鄭伯一番誠(chéng)意和透徹的分析下,拋開(kāi)個(gè)人感傷和利益,承擔(dān)起關(guān)系國(guó)家生死存亡的重任,體現(xiàn)燭之武的深明大義。其中,佚之狐舉賢和燭之武先“辭”后“許”,行文波瀾起伏,頗具戲劇性。
第三段是全文的主體,也是說(shuō)退秦師的關(guān)鍵。分四個(gè)層次:一是燭之武站在秦國(guó)的立場(chǎng)上說(shuō)話(huà),引起對(duì)方好感;二是說(shuō)明亡鄭只對(duì)晉國(guó)有利,對(duì)秦國(guó)有害無(wú)益;三是陳述保存鄭國(guó),對(duì)秦國(guó)有好處;四是從秦、晉兩國(guó)的歷史關(guān)系,舊事重提,觸及秦伯的恨處,說(shuō)明晉國(guó)過(guò)河拆橋、忘恩負(fù)義,并分析晉國(guó)貪得無(wú)厭,后必“闕秦”。燭之武的說(shuō)秦之詞,句句令人毛骨悚然,具有撼人的邏輯力量,從而使秦穆公意識(shí)到晉強(qiáng)會(huì)危秦,于是與鄭國(guó)訂立了盟約,乃至幫助鄭國(guó)。
第四段敘述晉師撤離鄭國(guó),同時(shí)體現(xiàn)一代霸主晉文公的政治遠(yuǎn)見(jiàn)。此段行文又一張一弛,先是“子犯請(qǐng)擊之”,令氣氛陡然又緊;文公“未可”,又松;直到“亦去之”,讀者的心才安然放穩(wěn)。
行文特色
一、伏筆照應(yīng),組織嚴(yán)密。該文處處注意伏筆與照應(yīng)。秦、晉圍鄭的主要原因,是晉國(guó)為了征服異己,再加上晉文公與鄭有個(gè)人恩怨。這一事件的發(fā)生,與秦毫無(wú)關(guān)系,這就為秦、鄭聯(lián)盟提供了條件。文章開(kāi)頭兩句話(huà)“以其無(wú)禮于晉,且貳于楚也”,暗示了這一事件的背景,為全文作了鋪墊。秦、晉雖是聯(lián)合,二者并不是無(wú)隙可乘,這就容易使人理解:燭之武所以能夠說(shuō)服秦君并不是偶然的。全文正是按照開(kāi)頭的預(yù)示而展開(kāi)的。燭之武說(shuō)退了秦師,孤立了晉國(guó),晉師最后也不得不撤退,正是這一暗示的結(jié)果。文章雖然篇幅短小,但有頭有尾,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,事件交待得很清楚,矛盾展示充分,收尾也圓滿(mǎn)。
二、波瀾起伏,生動(dòng)活潑。行文波瀾起伏,生動(dòng)活潑。當(dāng)鄭國(guó)處于危急之際,佚之狐推薦燭之武去說(shuō)秦君,燭之武的一番牢騷,使事情發(fā)生波折。鄭文公的引咎自責(zé),也增添了情節(jié)的戲劇性。燭之武在說(shuō)秦君的時(shí)候,一開(kāi)頭就指出亡鄭于秦?zé)o益;但接著又退一步說(shuō):“若舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害。”以此作為緩沖;緊接下去就緊逼一步說(shuō)明亡鄭對(duì)秦不僅無(wú)益,而且有害。當(dāng)秦國(guó)單獨(dú)退兵之后,子犯發(fā)怒要攻打秦軍,秦、晉關(guān)系一下子轉(zhuǎn)而緊張起來(lái)。最后對(duì)晉文公講了一番道理,晉軍偃旗息鼓,一場(chǎng)風(fēng)波,終于平息。這樣一張一弛,曲折有致,增加了文章的藝術(shù)感染力。
三、詳略得當(dāng),說(shuō)理透徹。文章主要是表現(xiàn)燭之武怎樣說(shuō)退秦師的,所以重點(diǎn)放在燭之武的說(shuō)辭上。對(duì)“退秦師”的前因后果,只作簡(jiǎn)略交代。在燭之武“夜縋而出”的前后,鄭國(guó)君臣和百姓是怎樣焦急地等待消息,秦國(guó)君臣又是以怎樣的場(chǎng)面和驕橫態(tài)度接待這位即將亡國(guó)的使臣,都只字未提,而是集中筆墨塑造燭之武的形象,從而做到繁而不雜,層次井然。在說(shuō)理這個(gè)主題上,著意描繪人物語(yǔ)言,使辭令引人入勝。語(yǔ)言的分寸,掌握得恰到好處。全部說(shuō)辭只有短短的一百多個(gè)字,卻說(shuō)了五層意思,委婉曲折,面面俱到,步步深入,層層逼緊,句句動(dòng)人,具有很強(qiáng)的說(shuō)服力。其語(yǔ)言藝術(shù)達(dá)到了很高的水平。
名家點(diǎn)評(píng)
【清】吳楚材、吳調(diào)侯:鄭近于晉,而遠(yuǎn)于秦秦得鄭而晉收之,勢(shì)必至者。越國(guó)鄙遠(yuǎn),亡鄭陪鄰,闕秦利晉,俱為至理。古今破同事之國(guó),多用此說(shuō)。篇中前段寫(xiě)亡鄭乃以陪晉,后段寫(xiě)亡鄭即以亡秦,中間引晉背秦一證,思之毛骨俱悚。宜乎秦伯之不但去鄭,而且戍鄭也。(《古文觀(guān)止》卷一)
【清】過(guò)珙:得勢(shì)全在“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣”二語(yǔ),先令人氣平了一半。以后紆徐曲折,言言刺入秦伯心窩里去。詞令之妙,一至于此。其悅而且戍也,固宜。(《詳訂古文評(píng)注全集》卷一)
作者簡(jiǎn)介
左丘明(約公元前502—約公元前422年),姓左,名丘明(一說(shuō)復(fù)姓左丘,名明,也有人說(shuō)他姓丘,名明,因其父曾任左史官,故稱(chēng)左丘明),春秋末期魯國(guó)人,曾任魯國(guó)史官。左丘明知識(shí)淵博、品德高尚,孔子曾說(shuō)過(guò):“巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之!笨梢(jiàn)孔子把他引為同道。漢代史家司馬遷稱(chēng)其為“魯君子”。相傳他鑒于魯史《春秋》太簡(jiǎn),恐后學(xué)弟子各持異說(shuō),失其真意,寫(xiě)成《左氏春秋》,后世稱(chēng)為《左傳》。還編著有《國(guó)語(yǔ)》。
《燭之武退秦師》教學(xué)設(shè)計(jì)
【設(shè)計(jì)說(shuō)明】
《燭之武退秦師》是一篇短小但內(nèi)容豐富的一篇古文,它的內(nèi)容豐富體現(xiàn)在一文中知識(shí)點(diǎn)眾多,二情節(jié)精彩,燭之武的人物形象鮮明。因此,在設(shè)計(jì)課堂時(shí)既要抓住文中的知識(shí)點(diǎn),又要體會(huì)燭之武的說(shuō)辯藝術(shù)。我主要把握以下三點(diǎn):
。、是從文章中獲得背景,訓(xùn)練學(xué)生捕捉信息的能力。
2、是大膽取舍,打破文章,直接取出文章中最精彩的部分研讀,做到重點(diǎn)突出。
。场⑹峭ㄟ^(guò)寫(xiě)頒獎(jiǎng)辭這一小作文形式,讓學(xué)生對(duì)燭之武形象有更深刻的把握,而且可以從閱讀中積累寫(xiě)作素材,最為關(guān)鍵的是內(nèi)化為自己的作文素材,解決閱讀了卻不知道不會(huì)用材料的難題。
【教學(xué)目標(biāo)】
1、理解和掌握文中常見(jiàn)的文言實(shí)詞和虛詞的意義和用法。
2、體會(huì)燭之武游說(shuō)的藝術(shù)。
【教學(xué)重點(diǎn)】
理解和掌握文中常見(jiàn)的文言實(shí)詞和虛詞的意義和用法。
【教學(xué)難點(diǎn)】
體會(huì)燭之武游說(shuō)的藝術(shù)。
【教學(xué)時(shí)間】
。闭n時(shí)。
【教學(xué)過(guò)程】
一、導(dǎo)入新課
古人曾說(shuō)過(guò),三寸之舌強(qiáng)于百萬(wàn)之師,一個(gè)人僅憑其三寸不爛就勸退敵人的百萬(wàn)強(qiáng)師?今天,讓我們一同走進(jìn)《燭之武退秦師》。共同了解一個(gè)不戰(zhàn)而屈人之兵的傳奇人物:燭之武。
二、簡(jiǎn)介《左傳》
三、初讀感知
。薄⒔鉀Q生詞:
貳(èr)氾南(fàn)佚之狐(yì) 夜縋而出(zhuì) 共其乏困(gōng)逢孫(páng)
。病⒎琶依收b,請(qǐng)同學(xué)們聽(tīng)清字音,聽(tīng)準(zhǔn)句讀,聽(tīng)出語(yǔ)氣。
。、背景感知:
自由誦讀一遍,在朗讀的過(guò)程中思考一個(gè)問(wèn)題本文一共涉及了哪三個(gè)國(guó)家?并且找出三國(guó)之間的糾葛,并造成什么后果,并從原文中找出依據(jù)。
。鞔_):
涉及到了晉、秦、鄭三國(guó)。
(板書(shū))一個(gè)三國(guó)的簡(jiǎn)略地圖:秦──晉──鄭
。ㄒ罁(jù):越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也。)
晉鄭之間:晉侯、秦伯圍鄭,以其無(wú)禮于晉,且貳于楚也。
晉秦之間:許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉
后果:晉軍函陵,秦軍氾南
。ㄑa(bǔ)充):重耳過(guò)鄭(公元前637年)
這一年,晉公子重耳在齊國(guó)居五年后,離開(kāi)齊國(guó)。經(jīng)曹、宋路過(guò)鄭國(guó)。鄭國(guó)大夫叔瞻勸鄭文公要以禮待重耳,鄭文公卻以“諸侯亡公子過(guò)此者眾,安可盡禮!”為由,不聽(tīng)叔瞻勸告,對(duì)重耳不禮。這就是課文中“以其無(wú)禮于晉”一事。
鄭楚結(jié)盟(公元前632年)
是年四月,晉楚爭(zhēng)霸中原,當(dāng)時(shí),鄭國(guó)處四戰(zhàn)之地,無(wú)險(xiǎn)可據(jù),又自無(wú)禮于重耳之后,故背晉助楚,因此,鄭文公曾到出國(guó)慫恿楚成王出兵作戰(zhàn)。晉楚戰(zhàn)于城濮,楚軍大敗。晉文公尊周攘夷,成為春秋霸主之一。
楚敗,鄭文公內(nèi)心恐懼,又派大夫子人九到晉國(guó)請(qǐng)罪求和。五月,晉侯、鄭伯盟于衡雍(今河南原陽(yáng)西)。晉文公受周天子冊(cè)命與四方諸侯盟于踐土(在衡雍之西),晉文公為盟主,鄭參與踐土之盟,但晉、鄭間的隔閡并未消除。鄭既慫恿楚國(guó)出兵攻晉,又盟于晉,這就是文中所言“且貳于楚也”。
四、文本探究
。薄⒀凶x燭之武勸說(shuō)秦王的精彩部分:
、 (師過(guò)渡)是啊,晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在南。在這危如累卵,命懸一線(xiàn)的危機(jī)時(shí)刻,燭之武不戰(zhàn)而屈人之兵,如果你是燭之武,你會(huì)怎么勸說(shuō)?
。鞔_):因?yàn)橹耙呀?jīng)讓學(xué)生在初讀感知中了解了三國(guó)的糾葛,所以學(xué)生會(huì)直接告訴秦王,之前晉國(guó)對(duì)秦國(guó)食言,點(diǎn)撥學(xué)生,讓學(xué)生設(shè)身處地的想一想,如果自己是秦王想和晉君聯(lián)合,想滅掉鄭國(guó),鄭國(guó)派使者來(lái)說(shuō)晉國(guó)的種種不是。那么自己會(huì)怎么想?肯定是挑撥離間,直接更見(jiàn)堅(jiān)定自己與晉國(guó)的盟友關(guān)系,那么這樣做只會(huì)失敗不會(huì)成功。
⑵ 那燭之武究竟怎么做才贏得了秦國(guó)的信任呢,請(qǐng)同學(xué)們齊讀燭之武勸說(shuō)秦王的部分。給大家五分鐘結(jié)合課下注釋?zhuān)?huà)出文中重要的知識(shí)點(diǎn),并把自己不理解的地方畫(huà)出來(lái)。
。ń鉀Q疑難):學(xué)生提問(wèn),老師點(diǎn)撥字詞。
譯文:秦、晉兩國(guó)圍攻鄭國(guó),鄭國(guó)已經(jīng)知道要滅亡了。如果滅掉鄭國(guó)對(duì)您有好處,那就煩勞您手下的人了。越過(guò)晉國(guó)把遠(yuǎn)方的鄭國(guó)作為秦國(guó)的東部邊境,您知道是困難的,您何必要滅掉鄭國(guó)而增加鄰邦晉國(guó)的土地呢?鄰邦的國(guó)力雄厚了,您的國(guó)力也就相對(duì)削弱了。假如放棄滅鄭的打算,而讓鄭國(guó)作為您秦國(guó)東道上的主人,秦國(guó)使者往來(lái),鄭國(guó)可以隨時(shí)供給他們所缺乏的東西,對(duì)您秦國(guó)來(lái)說(shuō),也沒(méi)有什么害處。況且,您曾經(jīng)對(duì)晉惠公有恩惠,他也曾答應(yīng)把焦、瑕二邑割讓給您。然而,他早上渡河歸晉,晚上就筑城拒秦,這是您知道的。晉國(guó)有什么滿(mǎn)足的呢?現(xiàn)在它已把鄭國(guó)當(dāng)作東部的疆界,又想擴(kuò)張西部的疆界。如果不侵損秦國(guó),晉國(guó)從哪里取得它所企求的土地呢?秦國(guó)受損而晉國(guó)受益,希望你考慮這件事。
、 討論:
剛才通過(guò)串通文意了解到,燭之武也提到了晉國(guó)和秦國(guó)的過(guò)節(jié),但是他是直接提出來(lái)的嗎?那么之前燭之武還說(shuō)什么了,有什么好處?
。鞔_):這一環(huán)節(jié),充分發(fā)揮學(xué)生的主體地位,自己從文本譚雪答案,只要言之有理即可。
具體分析:
① “秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣!笔紫群鼙拔⒌拖碌恼f(shuō)我們鄭國(guó)已經(jīng)知道自己要滅亡了,讓秦伯放低警惕,并且讓秦伯有一種優(yōu)越感,知道鄭國(guó)已經(jīng)知道自己快亡國(guó)了,而他是鄭國(guó)即將的擁有者。
② “若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。”用鄭國(guó)、秦國(guó)、晉國(guó)的地理位置分析出秦國(guó)幫助晉國(guó)滅掉晉國(guó),自己沒(méi)有得到任何好處,只是給對(duì)方增強(qiáng)國(guó)力。讓秦伯這時(shí)清醒的看到自己的處境,讓秦伯必須重新審視一下這一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的必要性。
、 “若舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害!睜T之武在用利益誘惑一下秦伯,如果你放過(guò)鄭國(guó)呢,我們鄭國(guó)還會(huì)提供給你們國(guó)家的往來(lái)使者所缺乏的東西,潛臺(tái)詞就是既然滅亡鄭國(guó)給你帶不來(lái)好處,而且鄭國(guó)還能幫助到你,還是放棄攻打鄭國(guó)比較劃算。
④ “且君嘗為晉君賜矣;許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也!边@時(shí)在提出秦國(guó)的同盟國(guó)也并不是那么忠誠(chéng)值得信賴(lài),用事實(shí)告訴秦國(guó),以前晉國(guó)不就早上剛得到幫助,晚上就筑成拒秦。讓秦伯和晉君之間產(chǎn)生隔閡。
、 夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之!边M(jìn)一步在點(diǎn)出晉國(guó)的貪得無(wú)厭,現(xiàn)在晉國(guó)得到的是鄭國(guó),不久的將來(lái)他得到的就是秦國(guó),這時(shí)秦伯聽(tīng)了之后,也是大冒冷汗,后果確實(shí)不堪設(shè)想,徹底打消滅掉鄭國(guó)的想法。
。ǹ偨Y(jié)):燭之武以退為進(jìn),讓秦伯不設(shè)防;讓事實(shí)說(shuō)話(huà),用三國(guó)地圖明確指出秦國(guó)沒(méi)有利益可圖;再點(diǎn)出不滅鄭國(guó)還能讓秦國(guó)受益;適時(shí)的點(diǎn)出晉國(guó)也是個(gè)靠不住的;更進(jìn)一層指明晉國(guó)的狼子野心,讓秦伯看清攻打鄭國(guó)是對(duì)自己有害而無(wú)一利。
⑷ 最后燭之武勸說(shuō)的結(jié)果是什么?
。鞔_):
“秦伯說(shuō),與鄭人盟。使杞子、逢孫、揚(yáng)孫戍之,乃還!
知識(shí)點(diǎn):“說(shuō)”通悅,“乃”是才。
子犯請(qǐng)擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整不武。吾其還也!币嗳ブ
知識(shí)點(diǎn):微:沒(méi)有夫人:那人因:憑借敝:損害與:結(jié)交,親赴
其:祈使還是
譯文:假如沒(méi)有那人的支持,我就不會(huì)有今天。借助了別人的力量而又去損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國(guó),這是不明智的;以混亂代替聯(lián)合一致,這是不勇武的。我們還是回去吧!
。、分析燭之武的形象:
燭之武聽(tīng)說(shuō)國(guó)家危難時(shí)是不是直接挺身而出?那作者是不是批評(píng)燭之武?燭之武有著怎樣的形象?
。鞔_):辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無(wú)能為也已!睜T之武沒(méi)有直接接受說(shuō)秦的使命,而是發(fā)了發(fā)牢騷。燭之武并不是不愛(ài)國(guó),歲月給了燭之武太多的落寞與不甘,他只是略微對(duì)自己的懷才不遇表示不滿(mǎn)。作用是豐富人物性格,使其形象更飽滿(mǎn),更真實(shí)可信。在國(guó)家危難面前,燭之武深明大義、義無(wú)返顧,他有著不計(jì)個(gè)人得失,處處為鄭國(guó)安危著想的愛(ài)國(guó)主義精神,義無(wú)返顧赴敵營(yíng)的信心和勇氣;從他與秦伯的交鋒看出他的沉穩(wěn)與敏銳,不卑不亢,能言善辯,聰慧機(jī)智。
五、作業(yè)
。薄凑瘴难袁F(xiàn)象歸納重點(diǎn)知識(shí),背誦全文。
。、結(jié)合老師補(bǔ)充的有關(guān)燭之武的內(nèi)容,結(jié)合他的精神,給燭之武寫(xiě)一段頒獎(jiǎng)詞。
。ㄑa(bǔ)充):歷史上對(duì)燭之武的記載:
《史記》里有簡(jiǎn)單的幾句:“鄭使人言穆公”、“乃使人私于秦”、“乃間令使謂秦穆公”!叭恕薄笆埂倍质?fàn)T之武成了無(wú)名英雄。
《東周列國(guó)志》里說(shuō)他“須發(fā)盡白,佝僂其身,躊躇其步,”以至到了朝堂之上,“左右莫不含笑”。
佚之狐對(duì)他的評(píng)價(jià)是:“口懸河漢,舌搖山岳!睆钠浜髞(lái)的表現(xiàn)看,此言不虛。
。ㄊ纠
燭之武,須發(fā)盡白,仍心懷天下;其貌不揚(yáng),卻機(jī)智聰慧。能了然恩怨,善洞察人心。以退為進(jìn),步步深入,逞抱負(fù)于交鋒,息蝸爭(zhēng)于頃刻。小人物,大英雄!
【板書(shū)】
燭之武退秦師
《左傳》
秦──晉──鄭
示弱臣服以退為進(jìn)
亡鄭利晉曉之以弊
舍鄭利秦以利誘之
晉言無(wú)信制造隔閡
晉國(guó)無(wú)厭點(diǎn)醒秦伯
《燭之武退秦師》教學(xué)反思
上周二,我上了一節(jié)新課改研討課——《燭之武退秦師》,這是人教版高一必修1第二單元的一篇文言文。
由于初次上高中的課,對(duì)高中的課文也不夠熟悉,在備課的時(shí)候雖然做了準(zhǔn)備,但還是覺(jué)得對(duì)新課程需要怎么上,如何才能體現(xiàn)以學(xué)生為主體的地位,有些把握不準(zhǔn),所以這節(jié)課上得忐忑不安。
一堂課下來(lái),總體來(lái)說(shuō),教態(tài)還是比較自然大方,師生互動(dòng)配合較好。課堂語(yǔ)言順暢,教學(xué)節(jié)奏比計(jì)劃的慢了一點(diǎn)。這一堂課運(yùn)用的教學(xué)方法有朗讀法、提問(wèn)法、學(xué)生探究討論法,而是用的最多的是提問(wèn)法。以學(xué)生為學(xué)習(xí)的主體,老師只是在其中起主導(dǎo)作用。師生之間相互配合,調(diào)動(dòng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。整堂課同學(xué)們還是比較樂(lè)于參與學(xué)習(xí)的,從而取得了較好的效果。
不足之處:首先,課件雖然做得不錯(cuò),但有些預(yù)先設(shè)定的內(nèi)容不能隨著學(xué)生的學(xué)習(xí)而生成。其次,秦晉和鄭國(guó)的地理位置,駐軍的位置都有直觀(guān)的地圖;課文重點(diǎn)字詞、字音都列出來(lái)方便學(xué)生的學(xué)習(xí);主要的文意概括、分析燭之武如何說(shuō)退秦君的幾個(gè)步驟均有總結(jié),能讓學(xué)生看得比較清楚,方便筆記,但也有操控之嫌。再次,因?yàn)榻柚苏n件教學(xué),和我上課的引導(dǎo)配合得不夠理想。另外,在講授重點(diǎn)字詞時(shí)候時(shí)間分配過(guò)多,歷史背景講得也略多,都在不同程度上影響了對(duì)課文的重難點(diǎn)的學(xué)習(xí)。
上面幾個(gè)方面的問(wèn)題我會(huì)在以后的講課中應(yīng)該盡量避免出現(xiàn),應(yīng)該更加加強(qiáng)備課,對(duì)課文熟悉。吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),為上好下一堂課做好的準(zhǔn)備。
【《燭之武退秦師》原文及翻譯】相關(guān)文章:
燭之武退秦師原文、翻譯及賞析02-14
燭之武退秦師文言文原文及翻譯07-19
《燭之武退秦師》的文言文翻譯12-26
《燭之武退秦師》課文譯文07-19
左傳欣賞燭之武退秦師08-29
《燭之武退秦師》教學(xué)設(shè)計(jì)06-11
《燭之武退秦師》譯文及注釋10-14