關(guān)于小道消息的英語句子
實(shí)用口語:小道消息用英語怎么說?
中文里,我們把道聽途說來的消息稱作“小道消息”,英文里其實(shí)也有相似的表達(dá),這里的消息是從哪兒聽來的呢?
Grapevine!就是葡萄藤!Through the grapevine的.意思實(shí)際上就和中文里說的:通過小道消息來的一樣。也就是說,這個(gè)消息是經(jīng)過人們口頭傳播傳到他這兒來的,他也不知道到底是從誰那兒開始的。
早在一百多年前,當(dāng)美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)正在進(jìn)行的時(shí)刻,士兵們把那些非官方渠道來的消息,也就是秘密地在他們中間傳播的消息稱為grapevine。下面這個(gè)例子就是一個(gè)士兵正在把一個(gè)消息告訴他的要好朋友:
例句-1: "What do you think of the news that our regiment is being transferred to California. It's not announced officially yet, but this morning I got it through the grapevine."
這個(gè)兵對(duì)他的朋友說:“你對(duì)我們部隊(duì)調(diào)到加利福尼亞州去的消息是怎么想的。這個(gè)消息還沒有正式宣布,我是今天早上通過小道消息聽來的。”
人們對(duì)于小道消息的看法倒是各不相同。有的人確信不誤?墒,下面說話的人則不然:
例句-2: "I don't always believe what I get through the grapevine, but it's true at least half the time and and it's a lot faster than whatever the army tells you about what we're doing."
這個(gè)人說:“我不完全相信小道消息。但是,小道消息至少有一半是確實(shí)的,而且比部隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)告訴我們的要快多了。”
【小道消息的英語句子】相關(guān)文章:
小道消息的近義詞12-07
小道消息怎么造句07-24
英語經(jīng)典句子精選05-28
英語的經(jīng)典句子01-20
英語優(yōu)美句子01-29
英語常用的經(jīng)典句子04-24
英語經(jīng)典句子大全05-01
英語句子精選05-12
英語抒情句子精選05-14