- 相關推薦
藏身之岸散文
每一件事物自在時,我覺出它們本來該如此。這樣想時,看到了一個人最大程度地不被外界背叛的快樂。一個人不被其他人的影響,獨自去做自己喜歡的事,按照自己的方式,進行一個過程,或者完成一種結局。我找不到更合適的詞語來表明,人的這種行為在世界上存在,是那么必要,抑或如此地不可替代……
《河的第三條岸》在那一瞬間,以一個父親漂泊在河面,永不上岸的形象出現(xiàn)在我的面前,作為一種精神符號,激起我內(nèi)心的漣漪。我在想:經(jīng)歷了父親到河里漂泊過程的孩子,他自然不是作為讀者體會的一種方式,去看父親成為一個象征,但我可以。我們可以把自己內(nèi)心秘藏的無法實現(xiàn)的愿望,交給這樣一個父親的影子。這樣說吧:父親忍受不了他在家的環(huán)境,一言不發(fā)的按自己的想法實現(xiàn)心底的夢想,至于在他的過程中忍受了什么,得到了什么,我們無從知道。我們只知道他屬于自己的夢想,或者說他把自己隱藏到了一個看起來秘密的空間或者世界里。他逃脫著,無處不在的圍困。他要為自己找到藏身之處。那么這個地方就是他的第三條岸。
樹葉落下,進入泥土,這是時間的線條,至于果實是不必懷念的。有了過程,果實的到來,自然就是。時間近乎以固定地方式在我的內(nèi)心留下劃痕。流動的,猶如活火,唯一不變的,是變化著的人和世界的過程。作為永不上岸的父親的影子,它不遠不近地在我的周圍。不論他如何漂浮,地理位置上的不遠的岸上的風景,和熱愛的人,都是被牽動的目光。這目光在心里,是家人和父親子女的愛。我們在此岸,那些在彼岸。這個父親在中間的那條無形的岸上。當我們想弄清楚這是一條什么岸時,迷惑著疼痛著困苦著的我們,不由在想:這就是我們一直在尋找的第三條岸嗎?這條岸真的為我們存在了嗎?這樣爭取著獨立漂流的信念,讓我們藏身的岸,它帶給我們的哀傷,在兩條岸中間,把我們變成了災難和自由共同構筑的天堂嗎?
這樣藏身的實驗,無疑是我們都曾有過的直覺。我們深懷著對自己向往的找尋,又無法穿透籠罩著深深的迷霧的人生底色。迷離的雙眼在對面黑暗時,無法抵達的更遠,哀傷有此而生。其時,我該怎樣想象到做過外交官,出版過小說集的巴西人若昂"吉馬朗埃斯"羅薩,在他寫出生《河的第三條岸》時,他是什么樣的一個心境?一個人的一生被什么罩住,他要到達的地方,有多少迷霧?把自己藏身到一個向往的地方,將遭受怎么樣的摧殘?誰可以解釋的清楚,這是不是一個永遠沒有的答案?
再讓歷史走遠一些,讓我們看看那個公元六世紀希臘殖民的伊奧尼亞地區(qū)。那個叫赫拉克利特的希臘哲學家。我想像自己坐在黑暗中,像看著謎語一樣,看著象征了許多東西中,類似那個父親的影像。生性孤傲,不屑與任何人為伍的赫拉克利特,這個希臘哲學家,站在世俗之外,超然地看著蕓蕓眾生。不想與人發(fā)生爭執(zhí),卻又憤世嫉俗,他看到了多數(shù)人的蒙昧,達不到內(nèi)心和靈魂上那種干凈。他去找自己的岸,找自己能夠停泊的精神之地,因此遠離人間,放逐自己到荒山穴居,做一個野人。哲學家中,絕無僅有的這種行為,使他成為一個典型找到藏身之處的人
赫拉克利特極其輕視不用自己頭腦活著的人。在他的面前,我虛弱地看著自己、看著人世,透過哲學家個性的眼光,體悟可以把鐵變成鋼的人們,給了他的恨。恨讓他在這個方向上無力,而另一個方向便是他需要的藏身之岸。當一切化作我眼前的一堆廢料,藏身之處,已渡往了人世的第三條岸。我看到尋找自己的方向的睿智赫拉克利特,厭棄了束縛他的地域和人,躲進深山,與禽獸為伍,以草根樹皮為食。最后,水腫病,讓他在在六十歲離開了這個世界,把自己交給了必然的最后死亡,結束他的存在。
諸多迷霧的黑夜,真實在內(nèi)心穿行,又是無法完全用語言表達出的真理。我渴望用簡練的方法,或是簡練的語言,去完成某種深奧的真理的呈現(xiàn),我所能選擇的僅此的手段,自然不能照測那里的一切。我知道更多的東西,足夠深奧,我不能說出,更因為語言的簡單,或者深奧本身
這里,也曾是我的藏身之岸。因為,我想說:我看到的許多東西,它們喜歡躲起來,如同那些被自然陽光撫愛的東西,它們必然可愛,可愛才呈現(xiàn)本真的羞怯。在這樣的藏身的過程中,擁有一個好奇的孩子的目光,對不能展現(xiàn)出來的神秘的精神歸宿,表現(xiàn)出小心體貼的樣子,也如同戀愛的直覺,保持著那樣的穿透和陶醉的姿態(tài),是我能去做的。無疑,這些都因為我無法舍棄的,精神向著遠方伸展的,一種永恒暗示。
【藏身之岸散文】相關文章:
心靈之岸08-23
岸初三散文09-16
心岸,聆聽阡陌散文欣賞09-10
感受散文之美之幾點04-22
人之氣度散文09-20
雪之淚的散文09-26
親情之痛散文09-27
經(jīng)典散文欣賞之雜感09-10
岸07-06
桃之夭夭現(xiàn)代散文09-29