經(jīng)典無可復(fù)制日志
自從喜歡戲曲開始,看得最多的就數(shù)《紅樓夢》,當(dāng)時先在電視上看的越劇電影,之后在網(wǎng)上看的邵氏黃梅調(diào)電影,不得不說,徐玉蘭和王文娟的越劇版本堪稱經(jīng)典,但也不能否認(rèn)任潔和樂蒂的黃梅調(diào)版本也能鶴立雞群。要讓這兩部一較高下,那就眾說紛紜了,不過在我心中還是喜歡黃梅調(diào)版本多一點(diǎn)。
從來沒有想過形象如此清純的王文娟也有被比下去的時候,當(dāng)?shù)谝谎劭吹綐返亠椦莸牧主煊,整個人驚呆了,她的'神韻像極了曹雪芹筆下的世外仙姝,再加上她獨(dú)特的美貌,纖弱裊娜的身段,精湛的演技,活脫就是黛玉的化身,使人每一個鏡頭都被她驚艷。而賈寶玉也很棒,活潑可愛,雖是反串,但小生的韻味和帥氣完全不輸于徐玉蘭。
再者道曲調(diào)上,之前聽越劇時頗感優(yōu)柔,但是只覺得少了點(diǎn)什么,聽過黃梅調(diào)后發(fā)現(xiàn)越劇少了點(diǎn)樸實(shí),聽上去不夠自然,演戲味道過重。再看拍攝,越劇不夠大氣是自然的,只是覺得當(dāng)時的水平不至于一個鏡頭里只有一個人,人物的表情不夠協(xié)調(diào),還有服裝的設(shè)計(jì),色彩純度不夠高,看上去很顯舊色。當(dāng)時傻乎乎的也不懂,可是感覺是有的,之后看多了就明白了。情節(jié)設(shè)計(jì)上,黃梅調(diào)中間有旁白配唱,這樣顯得人物更真實(shí),劇情更連貫。越劇中經(jīng)典的段子少了些,人物的內(nèi)心也有點(diǎn)忽略,總之不如黃梅調(diào)顯得歡快。
誰說好的曲目就一定要傳承,像黃梅調(diào)這種無可復(fù)制的才是精華佳作。