失眠了英語日記帶翻譯
昨夜在12點(diǎn)的時(shí)候,我被一個(gè)夢(mèng)給驚醒了。我就睡不著了。聽見爸爸媽媽的打鼾聲呼嚕呼嚕的。在細(xì)點(diǎn)聽,秒針滴答滴答飛快的向前跑著。窗外幾乎沒有聲音,只是時(shí)不時(shí)有車夾雜著風(fēng)聲呼嘯而過。
Last night at 12 o'clock, I was awakened by a dream. I can't sleep. I heard mom and dad snoring. Listen carefully, second hand ticking forward. There is almost no sound outside the window, but sometimes there are cars whistling with the wind.
再看看我的小書桌,它沒有白天那么好看,只是靜靜的在角落里,一聲不吭夾雜著一絲詭異。四周的'墻壁是那樣的黑,我好像置身于無邊無際的黑暗之中。我很怕。
Look at my little desk again. It's not as good-looking as it is in the daytime, but it's quiet in the corner. There's a little weird in it. The walls were so black that I felt like I was in boundless darkness. I'm scared.
窗外,飛機(jī)開始到機(jī)場(chǎng)休息了,小鳥們也休息了,閉上眼睛沉睡在樹枝上。一切都在夢(mèng)中,只剩下窗外的星星點(diǎn)點(diǎn)的繁星透出點(diǎn)點(diǎn)光芒,眨著眼睛,好像在注視著我但是和月亮比起來還是很黯淡。云朵也不見了,只能依稀看見黑云的輪廓而已,好像有大雨快傾瀉而下。
Out of the window, the plane began to rest at the airport, the birds also rested, closed their eyes and fell asleep on the branches. Everything is in a dream, only the stars outside the window are shining, blinking, as if they are looking at me, but they are still dim compared with the moon. The clouds are gone, only the outline of the black clouds can be seen vaguely, as if a heavy rain is pouring down.
夜晚很冷,外面也越來越黑了。夜晚,真是一個(gè)靜謐到有點(diǎn)恐怖的世界。過了一會(huì)兒,我睡著了。
It's cold at night, and it's getting darker outside. At night, it's really a quiet to a little scary world. After a while, I fell asleep.
因?yàn)椋司筒慌铝恕?/p>
Because I'm not afraid when I fall asleep.