【名著簡介】:《貝多芬傳》是羅曼羅蘭創(chuàng)作于1903年的寫貝多芬生平故事的傳記類型的書,在這部傳記中,可以看到貝多芬作為普通人的一面。作者稱這部作品是長篇巨著《約翰·克利斯朵夫》的一個副產(chǎn)品,文史學(xué)家朱東潤先生推許它為世界三大傳記之一。
好詞:
安慰 庸俗 疲憊 依靠 磋跌
高尚 患難 悲壯 靜默
一言不發(fā) 風(fēng)狂雨驟 欺妄
殘暴 怯懦 悲慘 殘暴
好句:
1.突然之間巨大的陰影卷過,悲壯的雷吼,充滿著聲響的可怖的靜默,一陣復(fù)一陣的狂風(fēng)。然而白日的清純之氣尚未受到損害。歡樂依然是歡樂,悲哀永遠(yuǎn)保存著一縷希望。
2.竭力為善,愛自由甚于一切,即使為了王座,也永勿欺妄真理。
3.“艱苦的童年,不像莫扎特般享受過家庭的溫情。一開始,人生于他就顯得是一場悲慘而殘暴的斗爭�!�
4.特波恩哈德夫人和葛林克說他很高傲,舉止粗野,態(tài)度陰郁,帶著非常強烈的內(nèi)地口音。但他知道藏在這驕傲的笨拙之下的慈悲,惟有幾個親密的朋友知道。
5.“君主與公卿盡可造就教授與機要參贊,盡可賞賜他們頭銜與勛章;但他們不可能造就偉大的人物,不能造成超臨庸俗社會的心靈……而當(dāng)像我和歌德這樣兩個人在一起時,這般君侯貴胄應(yīng)當(dāng)感到我們的偉大。昨天,我們在歸路上遇見全體的皇族。我們遠(yuǎn)遠(yuǎn)里就已看見。歌德掙脫了我的手臂,站在大路一旁。我徒然對他說盡我所有的話,不能使他再走一步。于是我按了一按帽子,扣上外衣的鈕子,背著手,望最密的人叢中撞去。親王與近臣密密層層;太子魯?shù)罓柗驅(qū)ξ颐撁?皇后先對我打招呼——那些大人先生是認(rèn)得我的。為了好玩起見,我看著這隊人馬在歌德面前經(jīng)過。他站在路邊上,深深地彎著腰,帽子拿在手里。事后我大大地教訓(xùn)了他一頓,毫不同他客氣……”
6.一言不發(fā),在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當(dāng)我們對德與善的庸俗,斗爭到疲憊的辰光,到此意他們只能依靠自己
7.他的一生宛如一天雷雨的日子�!仁且粋€明凈如水的早晨。僅僅有幾陣懶懶的微風(fēng)。但在靜止的空氣中,已經(jīng)有隱隱的威脅,沉重的預(yù)感。
8.貝多芬是偉大的自由之聲。他自己也感到。他時常提起,他的責(zé)任是把他的藝術(shù)來奉獻于“可憐的人類”,“將來的人類”,為他們造福利,給他們勇氣,喚醒他們的迷夢,斥責(zé)他們的怯懦。他寫信給他的侄子說:“我們的時代,需要有力的心靈來把這些可憐的人群加以鞭策。
9.“……我多祝福你能常在我的身旁!你的貝多芬真是可憐已極。得知道我的最高貴的一部分,我的聽覺,大大地衰退了。當(dāng)我們同在一起時,我已覺得許多病象,我瞞著,但從此越來越惡化……還會痊愈嗎?我當(dāng)然如此希望,可是非常渺茫;這一類的病是無藥可治的。我得過著凄涼的生活,避免我心愛的一切人物,尤其是在這個如此可憐如此自私的世界上!……我不得不在傷心的隱忍中找棲身!固然我曾發(fā)愿要超臨這些禍害,但又如何可能?”
10.他們只能依靠自己;可是有時連最強的人都不免在苦難中磋跌。
11.我愿證明,凡是行為善良與高尚的人,定能因之而擔(dān)當(dāng)患難。
12.黃昏將臨,雷雨也隨之醞釀。隨后是沉重的云,飽蓄著閃電,給黑夜染成烏黑,挾帶著大風(fēng)雨,那是《第九交響曲》的開始�!蝗�,當(dāng)風(fēng)狂雨驟之際,黑暗裂了縫,夜在天空被趕走,由于意志之力,白日的清明又還給我們。
13.親愛的貝多芬!多少人已贊頌過他藝術(shù)上的偉大,但他遠(yuǎn)不止是音樂家中的第一人,而是近代藝術(shù)的最英勇的力。對于一切受苦而奮斗的人,他是最大而最好的朋友。當(dāng)我們對著世界的劫難感到憂傷時,他會到我們身旁來,好似坐在一個穿著喪服的母親旁邊,一言不發(fā),在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當(dāng)我們對德與惡的庸俗斗爭到疲憊的辰光,到此意志與信仰的海洋中浸潤一下,將獲得無可言喻的裨益。他分贈我們的是一股勇氣,一種奮斗的歡樂……”