寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

英漢互譯中的諺語(yǔ)巧合

時(shí)間:2021-03-30 19:38:59 諺語(yǔ) 我要投稿

英漢互譯中的諺語(yǔ)巧合

  Corresponding English and Chinese proverbs and phrases

  1.World is but a little place, after all.

  天涯原咫尺,到處可逢君

  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.

  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.

  2. When in Rome, do as the Romans do.

  入鄉(xiāng)隨俗

  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.

  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.

  3. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.

  失之東隅,收之桑榆

  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.

  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.

  4.What are the odds so long as you are happy.

  知足者常樂(lè)

  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.

  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.

  5.Entertain an angel unawares.

  有眼不識(shí)泰山

  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.

  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise.

  6.every dog has his day .

  是人皆有出頭日

  Explanation: fortune comes to each in turn

  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.

  7.every potter praises his own pot.

  王婆買瓜,自賣自夸

  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members

  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot.

  Now come on! Have a try.試著翻譯一下下面幾個(gè)諺語(yǔ)!

  hit the nail on the head

  have an iron hand in a velvet glove

  great minds think alike

  good wine needs no bush

  Give him enough rope and he will hang himself.

  Evil does not always come to injure.

  A fool may give a wise man counsel.

【英漢互譯中的諺語(yǔ)巧合】相關(guān)文章:

I開(kāi)頭的英漢互譯諺語(yǔ)05-15

新年——英漢互譯01-08

英漢互譯成語(yǔ)參考05-20

哲理性散文英漢互譯04-14

觸動(dòng)心靈的英漢互譯愛(ài)情語(yǔ)錄05-08

民間諺語(yǔ)俄漢互譯10-22

37條諺語(yǔ)中英文互譯09-15

巧合05-20

巧合11-16

东海县| 金堂县| 团风县| 中山市| 大连市| 张家界市| 嘉祥县| 平顺县| 微博| 博野县| 民勤县| 驻马店市| 安义县| 关岭| 邹平县| 甘南县| 商城县| 邹平县| 永顺县| 寿宁县| 淮滨县| 晴隆县| 石泉县| 屏东市| 青川县| 甘德县| 金堂县| 佳木斯市| 永定县| 正定县| 广东省| 清河县| 台南县| 睢宁县| 长沙县| 宜黄县| 六枝特区| 永城市| 巧家县| 松滋市| 长垣县|