S開頭的英語常用同義詞辨析參考
英語常用同義詞辨析 S
sacred, divine, holy
這些形容詞均含“神圣的”之意。
sacred〓指由于是獻(xiàn)給上帝或神的事物,因而是神圣的,不容褻瀆;也指被普遍視為神圣不可侵犯的東西。
divine〓指來源于神或神有關(guān),側(cè)重神性;在現(xiàn)代英語中指絕妙或非人世所有的事物。
holy可與sacred換用,但holy側(cè)重于內(nèi)含一種神圣的本質(zhì),使之值得崇拜,通常具有傳統(tǒng)、世襲或固有的性質(zhì)。
sad, unhappy, gloomy, blue, sorrowful, melancholy
這些形容詞均含“憂傷的,悲哀的,傷感的”之意。
sad〓最常用詞,泛指一切形式的悲傷,著重暫時(shí)的不幸或感覺的憂傷。
unhappy〓多指日常生活中遇到不如意的事而感到不愉快、不幸,側(cè)重指心理狀態(tài)。
gloomy〓指愁眉苦臉,令他人也感到掃興。
blue〓非正式用詞,語氣較隨便,指較強(qiáng)烈的憂郁或沮喪。
sorrowful〓多指因喪失親人等原因所引起的悲哀,也指由于錯(cuò)誤而產(chǎn)生的悔恨交加的心情。
melancholy〓指經(jīng)常性的憂郁或悲哀,多用于文學(xué)描寫中。
safe, secure
這兩個(gè)形容詞均可表示“安全的”之意。
safe〓主要指人或物未受危險(xiǎn)或損害。
secure〓著重指由于環(huán)境等因素而使人產(chǎn)生的安全感,含可以不必?fù)?dān)心或害怕的意味。
sailor, seaman, mariner
這些名詞均有“水手,船員”之意。
sailor〓普通和詞,指任何實(shí)際駕駛船只航;蛟诖瞎ぷ鞯娜藛T。
seaman〓指商船船員或海軍中的水兵,有時(shí)可與sailor換用。
mariner〓多指直接從事航海和參與駕駛船只的水手。
same, identical, very, equal, equivalent
這些形容詞均含“相同的”之意。
same〓可指相同的人或物,也可指在質(zhì)量、外表或意義等方面相同,但實(shí)際上有差別的事物。
identical〓著重指人或物等在每細(xì)節(jié)上都完全相同。
very〓側(cè)重指完全同一,沒有區(qū)別。
equal〓多指在價(jià)值等方面相當(dāng)而不相同的事物。
equivalent〓主要指有同樣價(jià)值、效力或意義的兩種不同的事物。
satisfy, meet, fulfil
這些動(dòng)詞均含“滿足”之意。
satisfy〓指完全達(dá)到預(yù)定的條件、要求、標(biāo)準(zhǔn)或期望、心愿等。
meet〓指最低限度地達(dá)到預(yù)期的標(biāo)準(zhǔn),或強(qiáng)調(diào)要達(dá)到這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的困難。
fulfil與satisfy基本同義,但側(cè)重指實(shí)現(xiàn)的情況好于一般標(biāo)準(zhǔn)。
say, speak, state, talk, tell, utter
這些動(dòng)詞均有“說、講”之意。
say〓最普通常用詞,指用語言表達(dá)思想,著重所說的內(nèi)容。
speak〓側(cè)重于說話動(dòng)作的本身,著重說話的能力而不在內(nèi)容,可以是長(zhǎng)篇大論的演講,也可以是三言兩語的交談,甚至指簡(jiǎn)單的開口發(fā)聲說話。
state〓較正式用詞,通常指用明確的語言或文字著重地?cái)⑹鍪聦?shí),既強(qiáng)調(diào)內(nèi)容又注重語氣。
talk〓普通用詞,側(cè)重指與人交談時(shí)的連續(xù)說話,可指單方面較長(zhǎng)談話,和speak一樣,著重說活動(dòng)作而不側(cè)重內(nèi)容。
tell〓普通用詞,指把某事告訴或講述給某人聽,口語或書面語均可用。
utter〓著重說話的行為,常指聲音的使用,突出用噪子發(fā)聲。
scatter, disperse, spread, diffuse
這些動(dòng)詞均含“使分散、使散開”之意。
scatter〓普通用詞,指用暴力等手段使人或物向四處散開,或把物隨意撒開。
disperse〓多指把一群人或物等徹底驅(qū)散。
spread〓指一直延伸、蔓延,側(cè)重遍及。
diffuse〓指光線、聲音或氣味等在空中傳送或散布,強(qiáng)調(diào)覆蓋面積與物質(zhì)分布相對(duì)密度之間的關(guān)系。
scene, view, sight, scenery, landscape
這些名詞均含“景色、風(fēng)景”之意。
scene〓指具體的、局部的或一時(shí)的景色,可以是自然形成的,也可人工造成的。
view〓普通和詞,多指從遠(yuǎn)處或高處所見的景色。
sight〓側(cè)重指旅游觀光的風(fēng)光,包括城市景色或自然風(fēng)光景色。也指人造景物或奇特的景色。
scenery〓指一個(gè)國(guó)家或某一地區(qū)的整體自然風(fēng)景。
landscape〓多指在內(nèi)陸的自然風(fēng)光。
sea, ocean
這兩個(gè)名詞均可表示“海、海洋”之意。
sea〓普通用詞,可用復(fù)數(shù)形式表單數(shù)意義。sea所指的面積要比ocean小得多。sea也可是ocean的一部分。
ocean〓指把海作為一個(gè)整體,是海洋的總稱,不可數(shù)名詞,指大洋時(shí)是可數(shù)名詞。
search, seek, comb
這些動(dòng)詞均含有“尋找”之意。
search〓側(cè)重努力和徹底搜尋某人或某地。
seek〓書面用詞,使用廣。指付出很大努力去尋找某人或某物。
comb〓指像梳頭一樣進(jìn)行搜尋,側(cè)重費(fèi)力和徹底搜查。 seat, sit
這兩個(gè)動(dòng)詞均含“坐”之意。
seat〓及物動(dòng)詞,常與反身代詞連用,常用過去分詞seated形式。
sit〓多用作不及物動(dòng)詞,用作及物動(dòng)詞時(shí),可與seat換用。
send, deliver, dispatch, forward, ship, transmit
這些動(dòng)詞均含“送出,發(fā)送,傳送”之意。
send〓普通最常用詞,含義廣。指把人或物由一地送往另一地,而不涉及事物的內(nèi)容或 送的方式。
deliver〓指把信件、包裹等物寄發(fā)出去或交到某地,或直接交與某人,著重發(fā)送這一行為。
dispatch〓指為特殊目的而發(fā)送或派遣,強(qiáng)調(diào)緊急或快速。
forward〓指經(jīng)過其他人或手段把東西轉(zhuǎn)送給某人。
ship〓把通過水運(yùn)、陸運(yùn)或空運(yùn)等方式運(yùn)送東西。現(xiàn)常指商業(yè)上的運(yùn)貨,或?qū)⑽锲吠羞\(yùn)。
transmit〓指將文件、消息等的內(nèi)容或類似的東西發(fā)至某地或傳達(dá)給他人。
sentence, condemn, judge, convict, doom
這些動(dòng)詞均含有“判決、宣判”之意。
sentence〓法律用詞,指根據(jù)罪犯所犯罪行的輕重而宣判處罰。
condemn〓普通用詞,指法院對(duì)審理結(jié)束的案件做出的定罪判刑。
judge〓指對(duì)案件作出審理判決,但判決內(nèi)容較籠統(tǒng),不如sentence和condemn使用廣泛。
convict〓法律用詞,指審判后判定有罪,但未作最后判決。
doom〓書面用詞,指鄭重他宣判某人有罪。
sequence, progression, series, succession
這些名詞均含“連續(xù),順序”之意。
sequence〓多指時(shí)間、空間或事件等有規(guī)律、合乎邏輯的連續(xù)。
progression〓指向前推進(jìn)的行為過程或狀態(tài)的連續(xù)。
series〓指按照性質(zhì)類似或基本相同的關(guān)系而安排的一系列事物。
succession〓側(cè)重一些類似的東西或事件一個(gè)接一個(gè)連續(xù)不斷。
servant, waiter, attendant
這些名詞均含“服務(wù)員”之意。
servant〓指吃住在他人家為掙工資而干活的人,也指被雇用的人或指廣義的“公仆”。
waiter〓指在飯店、旅館等處的男服務(wù)員,女服務(wù)員為waitress。
attendant〓多指跟隨某人并為其服務(wù)的人。也可指一般意義的“服務(wù)員”。
shade, shadow
這兩個(gè)名詞均有“蔭,蔭涼處”之意。
shade〓指陽光被遮擋后出現(xiàn)的蔭涼處,如樹蔭等,無一定的輪廓或邊界。
shadow〓常指光線被物體擋住所產(chǎn)生的陰影,影子,有明顯的輪廓。
shake, tremble, shiver, quiver, vibrate, shudder
這些動(dòng)詞均含“震動(dòng),顫抖”之意。
shake〓最普通用詞,含義廣。指人或物不自主地顫動(dòng)、搖擺,常側(cè)重劇烈和無規(guī)律。
tremble〓指由于寒冷、虛弱、憤怒或恐懼等而發(fā)抖、戰(zhàn)栗。
shiver〓指因寒冷或情緒突變而出現(xiàn)的短時(shí)間的輕微和快速的顫抖。
quiver〓多用于指事物。指物體像樂器的弦一般地輕微而急速地顫動(dòng)。
vibrate〓指急速地連續(xù)震動(dòng),也指鐘擺等的來回?cái)[動(dòng)。
shudder〓著重指由于恐懼、震驚等而引起的全身突然而強(qiáng)烈地戰(zhàn)栗。
sham, fake
這兩個(gè)名詞均表示“冒牌貨”之意。
sham〓指可以以假亂真的東西,尤指明顯的欺騙。
fake〓通常指沒有價(jià)值的冒牌貨或代用品,但目的不一定全是為騙人。
shame, disgrace, embarrassment, dishonour
這些名詞均含“丟臉,羞愧”之意。
shame〓多指因非法婚煙、私生、賣國(guó)或犯法等而丟失臉面或敗壞名聲,使他人認(rèn)為“丟臉”、“可恥”。
disgrace〓常指失去他人的尊敬和稱贊而使自己感受到的丟臉、恥辱。
embarrassment〓多指在社交活動(dòng)中所遇到的尷尬事。
dishonour〓指失去原來享有的光榮或自尊和自重。
shock, impact, collision, clash
這些名詞均含“沖擊,碰撞”之意。
shock〓指強(qiáng)烈沖擊在肉體上或思想感情上所產(chǎn)生的效果。
impact〓正式用詞,側(cè)重指物體相撞的結(jié)果或接觸點(diǎn)。
collision〓指物體相撞,其結(jié)果不是受損就是嚴(yán)重受阻。
clash〓通常指兩個(gè)或多個(gè)物體,特別是金屬物發(fā)出刺耳聲音或破裂聲的撞擊。也可引申指意見、利益等的沖突。 share, participate
這兩個(gè)動(dòng)詞均含有“分享,分擔(dān)”之意。
share〓普通用詞,指與他人共同享受擁有或共同使用某物,或共同承擔(dān)某項(xiàng)工作或費(fèi)用等。
participate〓主要指參與某事。
shorten, abbreviate, abridge, cut
這些動(dòng)詞均含有“縮短”之意。
shorten〓通常指縮短時(shí)間、尺寸或過程。
abbreviate〓指省去應(yīng)有的或后續(xù)的部分,從而使整體縮短。也可指縮短時(shí)間。
abridge〓多指對(duì)書籍的刪節(jié)或縮短,刪去不重要部分而保存其精華。
cut〓普通用詞,指任何縮短而縮減的過程。
show, exhibit, display, manifest, demonstrate
這些動(dòng)詞均含“顯示、顯露、展現(xiàn)”之意。
show〓最普通用詞,泛指任何有意或無意地把東西給別人看的行為。
exhibit〓指公開或正式地展示,以便引人注目或讓人檢查。
display〓多指將某物陳列在顯眼之處以便讓發(fā)現(xiàn)其優(yōu)點(diǎn),側(cè)重有意識(shí)地顯示。
manifest〓書面正式用詞,指明確地表明。
demonstrate〓指明顯地表露感情。也指用實(shí)例、實(shí)驗(yàn)推理等手段表演證明,或論證某一問題。
significant, important, momentous
這些形容詞均含“重要的,
[1][2][3]下一頁
[1][2][3]下一頁
英語常用同義詞辨析 S
重大的”之意。
significant〓指某事物由于特別優(yōu)秀或特別有意義而顯得重要與突出。
important〓最普通用詞,指有權(quán)威、有影響的人或值得注意的、有價(jià)值的事物。
momentous〓指極其重要的。
similarity, resemblance, analogy, likeness
這些名詞均含“相似,類似”之意。
similarity〓指不同的人或事物在外表、特征、程度或性質(zhì)等方面有某些相似之處。
resemblance〓指外觀或性質(zhì)有相似之處。
analogy〓指外表或?qū)嵸|(zhì)均不相同的事物對(duì)比之下的類似之處。
likeness〓普通用詞,指人或物從外觀看去,有很明顯的相似之處,或完全相似。
simple, easy
這兩個(gè)形容詞均含“簡(jiǎn)單的,輕易的”之意。
simple〓普通用詞,指不復(fù)雜、不難懂,從而容易被理解的事物。
easy〓普通用詞,指不需要花費(fèi)太多精力的工作或事,在實(shí)際運(yùn)用中常與simple換用。
sing, hum
這兩個(gè)動(dòng)詞均含“唱”之意。
sing〓普通用詞,泛指一般的歌唱或發(fā)出悅耳的聲音。
hum〓指閉著雙唇而不唱出字來,低語般的哼唱。
situate, lie, stand
這些動(dòng)詞均含“位于”之意。
situate〓通常用過去分詞作表語,指某城鎮(zhèn)、鄉(xiāng)村或某物等的地理位置與環(huán)境的關(guān)系,即在何處。
lie〓最常用詞,不及物,指國(guó)家、城鎮(zhèn)、道路、湖海等所處的位置。
stand〓多指建筑物等被想象為主體的物體立于某處。
skill, art, craft
這些名詞均含“技藝、技巧”之意。
skill〓語氣較強(qiáng),指某人具有專門知識(shí),精通業(yè)務(wù),而且經(jīng)驗(yàn)豐富又很熟悉。
art〓最普通用詞,側(cè)重指某人完成某項(xiàng)工作的能力或操作技巧。
craft和art同義,指手腳靈巧,有技術(shù)和技能。
skin, leather, fur, hide, peel
這些名詞均含“皮,皮膚”之意。
skin〓最常用詞,指人的皮膚或動(dòng)物的皮,也可指水果、植物和種子等的外皮。
leather〓通常指經(jīng)過加工的熟皮,可用于制作各種皮革制品。
fur〓現(xiàn)多指貓、兔等動(dòng)物軟毛皮,也指其它動(dòng)物的毛皮。
hide〓多指大型動(dòng)物的厚皮,也指沒有鞣的牛、馬等皮革。
peel〓指剩下的或可以剝?nèi)サ墓せ蚴卟似ぁ?/p>
sleep, doze, nap, slumber
這些動(dòng)詞均含“睡”之意。
sleep〓普通用詞,指一般的睡眠?捎米饕曛搁L(zhǎng)眠或靜止不動(dòng)。
doze〓多用于口語中,指輕微的小睡或處于半睡狀態(tài)。
nap〓指白天的小睡。
slumber〓多指人安詳?shù)鼗蜷L(zhǎng)時(shí)間地睡。
sleepy, asleep
這兩個(gè)形容詞均含有“欲睡的”之意。
sleepy〓最常用詞,指人昏昏欲睡,或沉睡時(shí)的寂靜狀態(tài)。
asleep〓作表語,多用于非正式的英語里,指處于睡著的狀態(tài),側(cè)重動(dòng)作的結(jié)果。
slip, glide, slide, skid
這些動(dòng)詞均可表示“滑動(dòng)”之意。
slip〓指不自覺地、偶然地滑動(dòng)。
glide〓指自由、順暢地流動(dòng),也指不費(fèi)力、無聲響地滑動(dòng)。
slide〓通常多指與光滑表面保持接觸并且迅速地連續(xù)滑動(dòng)。
skid〓著重指不自主地或失去控制地滑動(dòng),特指車輪在結(jié)冰或潮濕路面上的滑動(dòng),常暗含有危險(xiǎn)存在的意味。 socks, stocking
這兩個(gè)名詞均表示“襪”之意。
socks〓指長(zhǎng)不到膝的短統(tǒng)襪子。
stocking〓指長(zhǎng)到膝或過膝的長(zhǎng)襪,常用復(fù)數(shù)形式。
solve, resolve
這兩個(gè)動(dòng)詞均含“解決”之意。
solve〓普通用詞,含義廣,指為有一定難度的問題找到滿意的解法或答復(fù)。
resolve〓主要指對(duì)問題或情況進(jìn)行細(xì)微的分析或思索,以得出結(jié)論或解決途徑。
soul, ghost, spirit
這些名詞均含“靈魂,心靈”之意。
soul〓指超越身體之外,永遠(yuǎn)存在的無形的東西,即所謂靈魂,亦可作人解。
ghost〓普通用詞,主要指死者的靈魂。
spirit〓當(dāng)指與body相對(duì)而言的所謂靈魂時(shí),可與soul互換使用,但強(qiáng)調(diào)人的精神素質(zhì),也指神仙、精靈等。
space, universe, cosmos
這些名詞均含“宇宙,太空”之意。
space〓指大氣層或太陽系之外的極高的天空,即太空之意。
universe〓指包括地球及其他天體的廣大空間。
cosmos〓源于希臘語,指和諧的有秩序的宇宙,與chaos(天地開辟前的渾沌狀態(tài))相對(duì)。
spade, shovel
這兩個(gè)名詞均可表示“鏟,鐵,鍬”之意。
spade〓指用于挖土刨地的鏟子或鐵鍬。
shovel〓指用鏟煤塊、煤渣、沙雪或糖等鏟子,有大有小。
special, especial, specific, particular, exceptional, extraordinary, peculiar
這些形容詞均含“特殊的,特別的”之意。
special〓普通用詞,指不同于一般、與眾不同,著重事物的專門性,突出與一般不同。
especial和special含義很接近,較正式,但側(cè)重有特殊的意義或重要性。
specific〓著重指某種、某類事物具有的特殊或特定的屬性,也可指專門提出作特別考慮的事物。
particular〓側(cè)重不同于普遍性的個(gè)性或特殊性。
exceptional〓指不同于一般,本身是特別的或異常的事物。
extraordinary〓語氣比exceptional強(qiáng),指極大地超過一般或正常情況。
peculiar〓強(qiáng)調(diào)指與眾不同或獨(dú)特的意思。
specially, especially, particularly
這些副詞均可表示“特別地”之意。
specially〓著重為做某事而“專門地、特意地”,相當(dāng)于on purpose。
especially〓較多地用于正式文體,側(cè)重超過其它全部,突出到“特別地”的程度,相當(dāng)于in particular。
particularly〓用來指同類中特別突出的一個(gè)。
sphere, domain, field, territory, province
這些名詞均含“范圍,領(lǐng)域”之意。
sphere〓指有明顯分界線的范圍或領(lǐng)域,強(qiáng)調(diào)彼此不會(huì)干擾、跨越,各不相關(guān)。
domain〓指知識(shí)藝術(shù)、興趣或人類活動(dòng)的領(lǐng)域。
field〓主要指經(jīng)選定在一段時(shí)間內(nèi)作專題研究的方面或領(lǐng)域,含夸張意味。
territory〓指科學(xué)知識(shí)、活動(dòng)等的領(lǐng)域或范圍。
province〓即可指科學(xué)、藝術(shù)、學(xué)問的領(lǐng)域或范圍,又可指?jìng)(gè)人或機(jī)關(guān)職權(quán)的管轄范圍。
speed, rate, velocity, pace
這些名詞均含“速度、速率”之意。
speed〓普通用詞,指單位時(shí)間內(nèi)行進(jìn)的固定速度或速率,也指可能達(dá)到的最高速度。
rate作“速度”講時(shí),與speed同義,可換用。作速率解時(shí),指相對(duì)增長(zhǎng)的速度,也指兩種相比較而得出的標(biāo)準(zhǔn)速度。
velocity〓技術(shù)用詞,指物體沿著一定方向運(yùn)動(dòng)時(shí)的速率。
pace〓普通用詞,指步行的速度,常引申指活動(dòng)的進(jìn)度或生產(chǎn)率。
splendid, gorgeous, glorious, superb, magnificent
這些形容詞均含“華麗的,宏傳的,輝煌的”之意。
splendid〓側(cè)重指給觀察者留下壯麗輝煌或燦爛奪目的印象。
gorgeous〓指色彩的富麗和豪華,有時(shí)含炫耀和賣弄意味。
glorious〓指光芒四射的絢麗,也指值得稱傾、贊美或揚(yáng)名的壯麗輝煌。
superb〓指壯麗輝煌、宏偉等的極點(diǎn)。
magnificent〓側(cè)重指建筑物、寶石等的華麗堂皇。
spoil, indulge
這兩個(gè)動(dòng)詞均含“縱容,嬌養(yǎng)”之意。
spoil〓指縱容而造成對(duì)性情的扭曲。
indulge〓指遷就或放任別人應(yīng)該節(jié)制的欲望要求或感情。
spread, circulate, distribute, propagate
這些動(dòng)詞均含“傳播,散播”之意。
spread〓普通用詞,使用廣泛。指?jìng)鞑ゼ膊、思想、文化、?xí)慣或謠言等。
circulate〓既指某物在一物體內(nèi)循環(huán)流動(dòng),又可指在一定范圍內(nèi)傳播物品、刊物或思想、語言等。
distribute〓指把一定數(shù)量的'東西分成若干等份進(jìn)行分發(fā)。
propagate〓指自覺地努力推廣,也指宣傳或散布。
stand, bear, endure, tolerate, suffer, abide, withstand
這些動(dòng)詞均含“忍受”之意。
stand〓口語用詞,常可與hear換用,但前者側(cè)重指經(jīng)受得起,后者強(qiáng)調(diào)容忍,是普通用語。
endure〓書面用詞,指長(zhǎng)時(shí)間忍受痛苦和不幸,著重體力或意志力的堅(jiān)強(qiáng)不屈服。
tolerate〓指以自我克制的態(tài)度,對(duì)待令人反感或厭惡的東西,含默認(rèn)寬容意味。
suffer〓通常指非自愿或被迫忍受各種痛苦、困難或不快,強(qiáng)調(diào)受到苦難。
abide〓指忍受長(zhǎng)期的痛苦或折磨,強(qiáng)調(diào)耐心和屈從。多用于否定句和疑問句中。
withstand〓指因具有一定實(shí)力、權(quán)力或能力而能忍受某種情況。
stand, attitude, position
這些名詞均含“態(tài)度、立場(chǎng)”之意。
stand〓常指某人對(duì)某一問題的看法或立場(chǎng),有時(shí)含個(gè)人感情色彩。
attitude〓普通用詞,指對(duì)于事情的看法和采取的行動(dòng),多帶不很顯確或不便說明的感情色彩。
position〓指對(duì)看法有分歧的問題所表示較冷靜和節(jié)制的態(tài)度,常常是經(jīng)認(rèn)真考慮后決定的。
standard, criterion, measure, gauge
這些名詞均含“標(biāo)準(zhǔn)”之意。
standard〓指公認(rèn)為決定事物質(zhì)量或人的品質(zhì)的準(zhǔn)則或原則。
criterion〓較正式用詞,指判斷、批評(píng)事物的標(biāo)準(zhǔn),但不一定制成了規(guī)章。
measure與standard基本同義,但多用于比喻,指衡量某事物的質(zhì)量準(zhǔn)則。
gauge〓專指測(cè)量物體大小、厚度、直徑等的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格。
station, stop, terminal
這些名詞均可表示“站”之意。
station〓普通用詞,一般指火車站或汽車站。
stop〓多指公共汽車站,尤指中途停車站。
terminal〓指火車、公共汽車或飛機(jī)的終點(diǎn)(總)站。
steam, vapour
這兩個(gè)名詞均有“蒸汽”之意。
steam〓通常指作為動(dòng)力的蒸汽或水沸騰后產(chǎn)生的蒸汽或水汽。
vapour與steam常可換用,多用于科體文章中,指臨界溫度下氣態(tài)的物質(zhì)。
steep, abrupt, sheer
這些形容詞均含“陡峭的,險(xiǎn)峻的”之意。
steep〓指坡度向上逐漸增加的斜陡坡,強(qiáng)調(diào)險(xiǎn)峻,暗示難于攀登。
a
上一頁[1][2][3]下一頁
上一頁[1][2][3]下一頁
英語常用同義詞辨析 S
brupt〓著重指地形突然起伏,形成尖角狀。
sheer〓指自始至終近于垂直的陡峭,不僅
僅很難爬上去,甚至于不可能攀登。
step, pace
這兩個(gè)名詞均含“步,步態(tài)”之意。
step〓普通用詞,指腳抬起落下的動(dòng)作和一步的距離。抽象概念指步驟。
pace〓指身體向前移動(dòng)的速度和情況。表一步距離時(shí),可與step換用。
stick, glue, adhere, cling, cohere
這些動(dòng)詞均有“粘著、附著”之意。
stick〓常指用膠水或漿糊粘貼,詞義引申指堅(jiān)持。
glue與stick的本義相同,指用膠水把東西粘合在一起,沒有“堅(jiān)持”的含義。
adhere〓正式用詞,語氣較嚴(yán)肅刻板,既可指物體粘在一起,也可指堅(jiān)持信仰或忠于事業(yè)等。
cling〓著重靠纏繞、緊抱、緊抓等方式而形成密切關(guān)系。也可作引申用。
cohere〓指物質(zhì)微粒粘合在一起,成為不可分離的整體,強(qiáng)調(diào)所形成新物體的不可分割性。可引申指邏輯上的前后一致。
still, yet
這兩個(gè)副詞均含有“仍,還”之意。
still〓指過去已經(jīng)開始的動(dòng)作,說話時(shí)仍在繼續(xù),可用于肯定、否定或疑問句中。
yet〓通常用于疑問句和否定句中,指預(yù)料要發(fā)生的事,但尚未發(fā)生。
stove, furnace, oven
這些名詞均含“爐,爐子”之意。
stove〓通常指以柴、煤、氣、電等作燃料,用于室內(nèi)取暖或燒飯的火爐。
furnace〓指冶煉用的熔爐或燒暖氣用的鍋爐。也可用作比喻。
oven〓主要指烘烤食物用的爐子、烘箱。
stoop, bend
這兩動(dòng)詞均可表示“彎腰,彎曲”之意。
stoop〓通常用于人,指屈膝降低身體高度或低頭彎腰。常引申作屈從或不顧尊嚴(yán)。
bend〓指人指物皆可,含義廣,指任何彎曲的動(dòng)作?梢曜髑鼜慕。
storm, hurricane, typhoon
這些名詞均有“大風(fēng)”之意。
storm〓指雷電交加的暴風(fēng)雨,也多作引申用。
burricane〓指12級(jí)大風(fēng),有時(shí)指發(fā)生在西印度群島的大氣旋。
typhoon〓主要指西太平洋海洋上發(fā)生的極猛烈的風(fēng)暴,風(fēng)力常達(dá)十級(jí)以上。
strain, stress, pressure, tension
這些名詞均有“壓力,重壓,緊張”之意。
strain〓指某人為克服外力界壓力而造成的身心和情緒等方面的壓抑。用于物時(shí),指任何力或合力作用于一個(gè)物體上面造成的應(yīng)變。
stress〓側(cè)重指承受外來的壓力,也指由于某種原因而引起的心理、生理或情緒上的緊張。
pressure〓在科學(xué)上,指單位面積上所受到的壓力。用于引申時(shí),指某事物所產(chǎn)生的壓力或影響力等。
tension〓多指因關(guān)系不好或其它原因而出現(xiàn)的緊張狀態(tài),也指某物被過度伸展的程度或狀態(tài)。
stranger, foreigner, alien, immigrant
這些名詞均有“陌生人,外人”之意。
stranger〓指對(duì)當(dāng)?shù)氐纳盍?xí)慣、語言等不熟悉,或?yàn)槟硤F(tuán)體不熟的人,也指不認(rèn)識(shí)的人。
foreigner〓指在異國(guó)作短期訪問或長(zhǎng)期居住的外國(guó)人。
alien〓指沒有成為僑居國(guó)正式公民的移民。
immigrant〓指在別國(guó)定居并取得所在國(guó)國(guó)籍的外國(guó)人。
string, rope, line, cord, thread, wire
這些名詞均含“線”之意。
string〓普通用詞,指捆綁小件物品的細(xì)繩或細(xì)帶子。
rope〓指用于捆綁大物件的粗壯而堅(jiān)固的繩子,一般用綿、毛、麻、金屬或其它材料制成。
line〓普通用詞,含義廣泛,指任何一種線,常作引申用。
cord指比string粗,比rope細(xì),較牢固,通常用于捆扎較小物品的線或繩。用作引申當(dāng)約束講。
thread〓普通用詞,指用棉、毛、絲或纖維等紋成的很細(xì)的線,通常用于縫紉、紡織等。
wire〓專指用金屬制成的線。
study, consider, ponder, weigh, contemplate
這些動(dòng)詞均有“考慮、思考、估量”之意。
study〓普通用詞,指對(duì)各方面考慮,在制訂出計(jì)劃或采取具體動(dòng)作之前作認(rèn)真檢查。
consider〓既指一時(shí)的對(duì)某事的考慮,也指長(zhǎng)時(shí)間的深入的思考。
ponder〓側(cè)重仔細(xì)、深入、連續(xù)地考慮問題,以作出認(rèn)真的估計(jì)和正確的抉擇。
weigh〓指作出決策前把問題的各個(gè)方面進(jìn)行比較,權(quán)衡利害得失,取有利的方面。
contemplate〓通常指長(zhǎng)時(shí)間思考某事,有時(shí)含無確定的實(shí)際目的。
submit, yield, surrender
這些動(dòng)詞均含“屈服、投降”之意。
submit〓一般指放棄抵抗,愿意服從對(duì)方。
yield〓含義相近,還指由于缺乏堅(jiān)強(qiáng)的意志、力量和忍耐心,而屈從于他人的權(quán)勢(shì)或控制。
surrender〓指由于戰(zhàn)敗被迫投降或向戰(zhàn)勝者或某種權(quán)勢(shì)屈服。 suitcase, trunk
這兩個(gè)名詞均有“衣箱,箱”之意。
suitcase〓指裝替換衣服等的小型旅行箱,手提箱。
trunk〓指旅行用的堅(jiān)固的大衣箱。
summary, abstract, digest, outline, resume
這些名詞均含“摘要、概要、概括”之意。
summary〓普通用詞,指將書籍或文章等的內(nèi)容,用寥寥數(shù)語作簡(jiǎn)明扼要的說明。
abstract〓指論文、書籍等正文前的內(nèi)容摘要,尤指學(xué)術(shù)論文或法律文件的研究提要。
digest〓側(cè)重對(duì)原文融匯貫通,重新謀篇布局,以簡(jiǎn)明扼要的語言,簡(jiǎn)短篇幅成文,展現(xiàn)原作精華。
outline〓指配以釋議文字的提綱。
resume〓源于潔語,與summary極相近,通常可互換使用。
sumit, climax, peak, top
這些名詞均含“頂點(diǎn)”之意。
sumit〓書面用詞,指山的最頂峰部分,也指通過努力可以達(dá)到的最高水平,還指最重要的,國(guó)家間的首腦最高級(jí)會(huì)談。
climax〓指戲劇等的高潮,也指事物發(fā)展中的極點(diǎn),因此多含其后由盛而衰的意味。
peak〓指山峰的全部或上部。
top〓普通用詞,可指包括人或物或其它任何的最高點(diǎn)或頂點(diǎn)。
superficial, shallow
這兩個(gè)形容詞均含“膚淺的,淺薄的”之意。
superficial〓通常指人的思想、言論、學(xué)識(shí)、著作等權(quán)停留于表面,缺乏必要的深度和全面性。
shallow〓指知識(shí)、議論、認(rèn)識(shí)或立論膚淺,有時(shí)暗示圖表面而無實(shí)際內(nèi)容。
sure, certain, definite, positive
這些形容詞均含“無疑的,確信的”之意。
sure〓側(cè)重主觀上對(duì)某事確信無疑。
certain與sure同義,但語氣比sure強(qiáng),著重指有確切理由或不容置疑的證據(jù)所支持的確信。
definite〓指已毫無懷疑的余地。
positive〓語氣強(qiáng)烈,指對(duì)自己的看法或作的結(jié)論的正確性有不可動(dòng)搖的信念。
surpass, excel, exceed
這些動(dòng)詞均有“超過、勝過”之意。
surpass〓多用以強(qiáng)調(diào)優(yōu)點(diǎn)、長(zhǎng)處、技能或質(zhì)量等方面的超過。
excel〓指在成績(jī)、成就或?qū)W識(shí)上勝過他人。
exceed〓既可指超出權(quán)利、權(quán)力的限度、管轄范圍,或超過規(guī)定的時(shí)間范圍,又可指在數(shù)量、程度或大小等方面的超過。
surprise, amaze, astonish, astound, startle, stun
這些動(dòng)詞均含“使驚愕,使驚訝,使驚奇”之意。
surprise〓普通用詞,多指因未預(yù)料或意外的事而引起的驚奇之感。
amaze〓語氣較強(qiáng),指因認(rèn)為不可能或極少可能發(fā)生情況的出現(xiàn)而感到驚訝或迷惑不解。
astonish〓語氣較強(qiáng),指出乎預(yù)料,意外發(fā)生,但又無法解釋而感到驚奇。
astound〓語氣強(qiáng),指由于事情令人難以置信或?qū)嵲诤币姸谷烁械秸痼@。
startle〓指因突然的驚嚇或意料不到的刺激等而使人驚跳或震驚。
stum〓語氣最強(qiáng),指極度驚訝而目瞪口呆,不知所措。
surroundings, environment
這兩個(gè)名詞均含“環(huán)境”之意。
surroundings〓指人所在的周圍地區(qū)或事物。
environment〓側(cè)重指對(duì)人的感情、品德思想等產(chǎn)生影響的環(huán)境。
symbol, badge, sign, signal, mark, token, attribute, emblem
這些名詞均含“標(biāo)志、象征、符號(hào)”之意。
symbol〓指作象征或表達(dá)某種深邃意蘊(yùn)的特殊事物。
badge〓一般指金屬證章或?qū)懹行彰膸顦?biāo)志物。
sign〓普通用詞,指人們公認(rèn)事物的記號(hào),也可指某種情況的征兆。
signal〓指為某一目的而有意發(fā)出的信號(hào)。
mark〓普通用詞,含義廣泛。既可指方便于辨認(rèn)而有意做的標(biāo)記,又可指自然形成的標(biāo)記或有別于他事物的特征。
token〓語氣莊重,指禮品、紀(jì)念物等作為表示友誼、愛情等的象征或標(biāo)志。
attribute〓指人或物及其地位、屬性的象征。
emblem〓指選定象征一個(gè)國(guó)家、民族或家庭等的圖案或?qū)嵨铩?/p>
symptom, indication
這兩個(gè)名詞均含“征兆”之意。
symptom〓通常指作為醫(yī)學(xué)診斷的病征兆。
indication〓普通用詞,指任何情況或內(nèi)容的征兆或跡象。
【S開頭的英語常用同義詞辨析參考】相關(guān)文章:
英語常用同義詞辨析09-15
中考英語指導(dǎo):常用同義詞辨析03-11
英語同義詞辨析04-09
專四常用同義詞辨析04-09
考研英語同義詞詞匯辨析09-18
考研英語同義詞辨析資料03-31
考研英語同義詞辨析介紹03-31
四級(jí)常用同義詞辨析04-10
同義詞辨析04-04