《愛樂之城》經(jīng)典臺詞中英對照
愛與夢想所譜寫合奏的《愛樂之城》,是笑中帶淚的,是音樂與夢想的協(xié)奏曲。下面是語文迷小編收集整理的關(guān)于電影《愛樂之城》的中英文經(jīng)典臺詞,歡迎大家閱讀參考!
《愛樂之城》經(jīng)典臺詞中英對照 篇1
1.Mia:
Here's to the ones who dream
Foolish, as they may seem
Here's to the hearts that ache
Here's to the mess we make
I trace it all back, to that
Her, and the snow, and the Seine
Smiling through it She said she'd do it, Again
米婭:
致?lián)碛袎粝氲纳倒希?/p>
也許他們看起來瘋癲;
致支離破碎的心;
致我們闖的禍。
多年之后當(dāng)我回望,
我想起她、那雪、塞納河,
她帶著笑回憶,
說她仍會再次跳入河中。
Seine:塞納河。
2.City of starsAre you shining just for me?City of stars
There's so much that I can't seeWho knows?I felt it from the first embrace I shared with youThat now our dreamsThey've finally come true
繁星之城,
你是否只為我閃耀?
星光璀璨之城,
有太多我看不到的,
誰能知曉?
第一次與你擁抱,
我就已經(jīng)感覺到
我們的夢想,
終于成真。
3.Mia: Maybe I'm not good enough!
Sebastian: Yes, you are.
Mia:Maybe I'm not! It's like a pipe dream.
Sebastian: This is the dream! It's conflict and it's compromise, and it's very, very exciting!
米婭:也許我不夠好!
塞巴斯。耗愫芎昧。
米婭:也許我并不夠好!這就像是個白日夢!
塞巴斯。哼@就是夢想!有沖突也會有妥協(xié),而且非常非常振奮人心。
pipe dream: a hope, wish, or dream that is impossible to achieve or not practical。不切實際的夢想,白日夢。
4.Keith: How are you gonna be a revolutionary if you're such a traditionalist? You hold onto the past, but jazz is about the future.
基思:你如此墨守成規(guī),又怎能成為革新者呢?你死守過去,但爵士樂是關(guān)于未來。
5.And when they let you down You get up off the ground. Cause morning rolls around and it’s another day of sun.
當(dāng)他們讓你失望時,你應(yīng)該振作起精神。因為早晨會照樣來到,又是陽光燦爛的一天。
6.Sebastian: That’s L.A. They worship everything and they value nothing.
塞巴斯。哼@就是洛杉磯。他們崇拜一切,卻什么都不珍惜。
7.Mia: It's pretty strange that we keep running into each other.
Sebastian: Maybe it means something.
米婭:很奇怪,我們總是能碰上。
塞巴斯。阂苍S這就是緣分。
run into meet by chance;偶然碰見,巧遇。
8.Sebastian: I'm letting life hit me until it gets tired. Then I'll hit back. It's a classic rope-a-dope.
塞巴斯。何胰斡缮畲驌粑遥钡剿v無力。然后我會回?fù)簟_@是典型的以逸待勞。
rope-a-dope:拳擊比賽中抓住機(jī)會靠在圍欄上短暫休息,以伺機(jī)反攻;比喻以逸待勞。
In competitive situations other than boxing, rope-a-dope is used to describe strategies in which one contender lets opponent fatigue themself by drawing non-injuring offensive actions.
9.Mia: People love what other people are passionate about.
米婭:人們喜愛別人傾注熱情所做的事情。
10.Mia:I'm always gonna love you.
Sebastian: I'm always gonna love you, too.
米婭:我會永遠(yuǎn)愛你。
塞巴斯汀:我也永遠(yuǎn)愛你。
《愛樂之城》經(jīng)典臺詞中英對照 篇2
1.米婭:給你兩個選擇,聽我的或者乖乖聽我的。
導(dǎo)演:謝謝。
米婭:我可以換種方式再演一次。
導(dǎo)演:不用了,謝謝你。 ——《愛樂之城》
2.酒吧老板:你被解雇了。
塞巴斯蒂安:拜托,今天可是圣誕節(jié)。
酒吧老板:那又怎樣,新的一年祝你好運。 ——《愛樂之城》
3.米婭:我們總是偶遇,感覺怪怪的。
塞巴斯蒂安:也許這就是緣分。
米婭:我不信。
塞巴斯蒂安:我也是。 ——《愛樂之城》
4.基思:你這么保守,怎么在爵士樂上創(chuàng)新?懷舊是好的,但爵士樂卻代表了未來!稅蹣分恰
5.米婭:可能是我自己真的不夠好。
塞巴斯蒂安:不,你已經(jīng)很好了。
米婭:才不是的`。 ——《愛樂之城》
6.米婭:這就像是在夢中。
塞巴斯蒂安:這就是夢想,雖然有沖突,但總會妥協(xié),非常非常非常振奮人心。 ——《愛樂之城》
7.塞巴斯蒂安:也許你就是喜歡失敗的我,可以讓你自我感覺良好。
米婭:你在開玩笑嗎?
塞巴斯蒂安:沒有。我不知道…… ——《愛樂之城》
8.米婭:人們會因為你的音樂熱情而來,人們喜歡見到充滿激情的人,他們會記起遺忘的東西!稅蹣分恰
9.基思:你說過你要挽救爵士,可如果沒人聽了,你要怎么拯救它呢?爵士之所以會消亡就是因為你這樣的人,你在“燈塔”里彈奏爵士給90年代的人們聽,孩子們呢?那些年輕一代在哪里?你還沉迷于肯尼克拉克和特羅尼斯默克,他們是革命家,如果你那么保守,你怎么去革命?你堅守過去,但爵士是關(guān)于未來的!——《愛樂之城》
10."Mya: Baby. I could not.
米婭:寶貝兒,我做不到。
Sebastiane: Yes. You are.
塞巴斯蒂安:你能做到。
Mya: Maybe I'm not.
米婭:也許我不行。 ——《愛樂之城》
11.塞巴斯蒂安:這是一個夢想,非常的令人興奮!稅蹣分恰
愛樂之城愛情語錄
1、I'm letting life hit me until it gets tired. Then I'll hit back. It's a classic rope-a-dope.
我讓生活一直打擊我,直到它打不動。然后我會反擊。這就是典型的以逸待勞。
2、A little chance encounter could be the one you've waited for.
一次小小的偶遇,可能就是你苦候良久的邂逅。
3、And when they let you down ,You get up off the ground .Cause morning rolls around ,And it’s another day of sun.
當(dāng)人們令你失望,你更要勇往直前,因為早晨到來,又是陽光燦爛的一天。
4、This is the dream! It's conflict and it's compromise, and it's very, very exciting!
夢想就是這樣!有沖突,也有妥協(xié),而且非常非常刺激!
5、Here’s to the ones who dream ,Foolish as they may seem .Here’s to the hearts that ache, Here’s to the mess we make.
敬那些做夢的人,哪怕他們有點傻,敬那些痛著的心,敬我們制造的混亂。
6、Yes,all we’re lookin’for is lovefromsomeone else.
我們追尋的不過是另一個人的愛,一股悸動、一個眼神、一個碰觸、一支舞,凝視一個人的雙眼,點亮一整片天空。
7、A bit of madness is key ,To give us new colors to see.
正是那一絲絲瘋狂,讓我們看見新的色彩。
8、How are you gonna be a revolutionary if you’re such a traditionalist?
如果那么墨守成規(guī),要怎么當(dāng)革命者?
9、Cause all that I need’s this crazy feeling. The rat-tat- tat of my heart. Think I want it to stay.
我只需要這瘋狂的感覺,與噗通亂跳的心,但愿它一直都在。
10、Well,no one likes jazz!Not even you!I do like jazz now because of you!
沒人喜歡爵士,連你都不喜歡 ,因為你,我現(xiàn)在喜歡了 。
【《愛樂之城》經(jīng)典臺詞中英對照】相關(guān)文章:
《愛樂之城》經(jīng)典臺詞01-15
電影《愛樂之城》經(jīng)典臺詞09-24
《愛樂之城》的經(jīng)典臺詞01-15
愛樂之城讀后感08-21
愛樂之城經(jīng)典名臺詞04-08
淪陷之城散文02-28
諺語中英對照06-24
英語諺語中英對照06-14
中英對照:經(jīng)典歇后語集萃02-20
中英對照經(jīng)典歇后語匯編02-24