寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

煲劇者至愛(ài)的經(jīng)典美劇臺(tái)詞

時(shí)間:2021-08-18 13:20:15 臺(tái)詞 我要投稿

煲劇者至愛(ài)的經(jīng)典美劇臺(tái)詞大全

  導(dǎo)語(yǔ):美劇是能讓廣大觀眾參與并思考的節(jié)目,其中有許多很有哲理的句子值得我們細(xì)細(xì)思考,一起來(lái)回顧一下都有哪些經(jīng)典臺(tái)詞吧!

煲劇者至愛(ài)的經(jīng)典美劇臺(tái)詞大全

  Out of sight, out of mind. 眼不見(jiàn),心不煩。——《生活大爆炸》

  As you know, the essence of diplomacy is compromise. 眾所周知,外交的本質(zhì)就是

  妥協(xié)。——《生活大爆炸》

  I'm mad at you because I love you. 我生氣是因?yàn)槲覑?ài)你。——《吸血鬼日記》

  You look stunning, if it isn't obvious. 你真美,不過(guò)這是明擺著的。——《吸血鬼日記》

  I fancy you. Is that so hard to believe? 我喜歡你。有那么難相信嗎?——《吸血鬼日記》

  You know, I'm a big believer in breaking bad news to a guy when you're in bed

  with him. 我堅(jiān)信向男人宣布?jí)南⒌淖詈脮r(shí)機(jī)就是在和他在床上的時(shí)候。——《生活大爆炸》

  Everyone has members of their family that are difficult to deal with. 每個(gè)家庭都會(huì)

  有一些比較難對(duì)付的一些人。——《為人父母》 PS: 中國(guó)有人在看這部美劇么~~真的很好

  看啊~~

  Your father didn't love you, so you assume that no one else will either. 你父親不愛(ài)你,所以你覺(jué)得全世界的人都不會(huì)愛(ài)你。——《吸血鬼日記》

  - I love her, Damon. -我愛(ài)她,Damon。 - So do I. -我也是。

  The worst thing for Elena Gilbert is...the two of you. Elena Gilbert這輩子最倒霉的

  事就是碰到了你們倆。——《吸血鬼日記》

  Dear Elijah, let's get together plot the destruction of your brother. XO.XO. 親愛(ài)的

  Elijah, 讓我們一起策劃怎么扳倒你弟弟吧。親親抱抱。——《吸血鬼日記》

  Each one of you truly believes that you're the one can protect her. 問(wèn)題就在于你們

  倆都真心覺(jué)得自己才是那個(gè)真正能夠保護(hù)她的人。——《吸血鬼日記》

  Elijah. My favorite original, back from the dead. Elijah。我最喜歡的祖先,起死回生

  了。——《吸血鬼日記》

  I can't turn it on and off like a tap. 聰明又沒(méi)有龍頭可開(kāi)關(guān)。——《神探夏洛克》

  And honey, you should see me in a crown.親愛(ài)的',你該看看我戴王冠的樣子。——《

  神探夏洛克》

  Well, you know, you've got John. I should get myself a live-in one. 你有個(gè)約翰,我

  也該給自己找個(gè)同居的。——《神探夏洛克》

  I'm a very vengeful person. 我是個(gè)報(bào)復(fù)心很重的人。——《生活大爆炸》

  Every fairy tale nees a good old-fashioned villain. 每個(gè)童話都需要一個(gè)經(jīng)典大反派。

  ——《神探夏洛克》

  My fiance's wearing a magic ring, too. It made all my money disappear. 我未婚妻也帶著一個(gè)神奇的環(huán)。把我的錢都變沒(méi)了。——《生活大爆炸》

  You'd be lucky to land a fella like me. 要是能泡到我這樣的男人,得謝天謝地了。——《生活大爆炸》

  It took you 2 years and defiling my sister, to turn that frown upside down. 你花了

  兩年的時(shí)間,還玷污了我妹妹,才把你的愁云慘淡換成嬉皮笑臉。——《生活大爆炸》

  Not some kind for nerd, I'm the king of nerds. 我不是宅男,我是宅男之王。——《生

  活大爆炸》

  Anderson, don't talk out loud. You lower the IQ of the whole steet. 安德森,閉嘴。

  整條街的智商都被你拉低了。——《神探夏洛克》

  Hard as this may be to believe, it's possible that I'm not boyfriend material. 說(shuō)出來(lái)也沒(méi)人信,我可能不是當(dāng)男朋友的料。——《生活大爆炸》

  I don't really care what you think about me anymore, Elena. 你怎么看我,我已經(jīng)不

  在乎了,Elena. ——《吸血鬼日記》

  A magic show is an inherently deceitful proposition. 魔術(shù)表演本來(lái)就充滿了坑蒙拐騙。——《生活大爆炸》

  I don't know what I would do if you weren't here. 如果沒(méi)有你在身邊,我真不知道該怎么辦。——《吸血鬼日記》

  You may not be the most luminous of people, but as a conductor of light, you are

  unbeatable. 也許你本身并不能發(fā)光,但是作為光的傳導(dǎo)者,你舉世無(wú)雙。——《神探夏洛克》

  Funny doesn't suit you. Let's stick to ice. 搞笑不是和你,還是冰著吧。——《神探夏

  洛克》

  Some people who are not geniuses, but have an ability to stimulate it in others.

  有些人本身沒(méi)有天才, 卻有激發(fā)別人天才的力量。——《神探夏洛克》

  Brainy is the new sexy. 智慧是性感的新潮流。——《神探夏洛克》

  You want to remember, Sherlock, I was a soldier. I killed people. 你給我記住,夏洛

  克,我當(dāng)過(guò)兵,我是會(huì)殺人的。——《神探夏洛克》

  You think about that next time before you blindly do whatever he says. 請(qǐng)你下次

  盲目執(zhí)行他的命令之前,自己先好好想想清楚。——《吸血鬼日記》

  Don't make me compete with Sherlock Holmes! 別逼我跟夏洛克·福爾摩斯?fàn)幠腥?

  ——《神探夏洛克》

  I'm a private detective, the last thing I need is a public image. 我是個(gè)私家偵探,我

  最不需要的就是公眾形象。——《神探夏洛克》

  You want to remember, Sherlock, I was a soldier. I killed people. 你給我記住,夏洛

  克,我當(dāng)過(guò)兵,我是會(huì)殺人的。——《神探夏洛克》

  Any bride who doesn't suck up to her hunsband's mother is a fool. 不會(huì)拍婆婆馬屁的媳婦絕對(duì)是笨蛋。——《唐頓莊園》

  Everything I cherished between us. Everything we had. It's gone. 我曾經(jīng)珍惜的那份感情,我們?cè)?jīng)擁有過(guò)的一切,都沒(méi)了。——《梅林傳奇》

  For you, and you alone, can restore the king's faith. 只有你能重拾國(guó)王的信心。——

  《梅林傳奇》

  Love is stronger than anything. 愛(ài)情的力量勝過(guò)一切。——《梅林傳奇》

  What would be the point of living, if we didn't let life change us? 要是總是一成不變

  ,人生還有什么意義?——《唐頓莊園》

  Cougar means older lady with a large sexual appetite. 大齡剩女就是指三十如狼,四

  十如虎的饑渴女性。——《打工姐妹花》

【煲劇者至愛(ài)的經(jīng)典美劇臺(tái)詞】相關(guān)文章:

經(jīng)典美劇臺(tái)詞05-28

美劇經(jīng)典臺(tái)詞04-15

經(jīng)典美劇越獄精彩臺(tái)詞06-05

發(fā)人深省的經(jīng)典美劇臺(tái)詞04-18

戳入人心的美劇經(jīng)典臺(tái)詞04-24

暗黑者電視劇經(jīng)典臺(tái)詞精選04-13

美劇《老友記》經(jīng)典臺(tái)詞精選04-15

美劇怦然心動(dòng)經(jīng)典臺(tái)詞03-09

熱門美劇《緋聞女孩》經(jīng)典臺(tái)詞07-13

黄冈市| 灌云县| 长沙县| 莒南县| 通化市| 东辽县| 嘉义县| 雷山县| 彰化市| 西畴县| 西乌珠穆沁旗| 赞皇县| 祁门县| 稻城县| 永新县| 寿阳县| 沅江市| 卢龙县| 留坝县| 鄂托克旗| 峨眉山市| 海淀区| 福州市| 甘南县| 静海县| 杭锦旗| 大悟县| 义乌市| 民县| 囊谦县| 时尚| 北安市| 麦盖提县| 海兴县| 霍山县| 丰顺县| 阿克| 驻马店市| 竹溪县| 广州市| 芒康县|