- 相關(guān)推薦
英雄聯(lián)盟LOL經(jīng)典臺(tái)詞
《英雄聯(lián)盟》(簡(jiǎn)稱lol)是由美國(guó)Riot Games開(kāi)發(fā),中國(guó)大陸地區(qū)由騰訊游戲運(yùn)營(yíng)的網(wǎng)絡(luò)游戲。除了即時(shí)戰(zhàn)略、團(tuán)隊(duì)作戰(zhàn)外,還擁有一百多位特色各異的英雄、豐富的地圖及玩法、自動(dòng)匹配的戰(zhàn)網(wǎng)平臺(tái),包括天賦樹(shù)、召喚師系統(tǒng)、符文等元素。
Step to
正在加速。
I’ll get it done.
交給我吧!
Not a problem.
沒(méi)問(wèn)題。
I know what I’m doing.
我知道我在做什么!
Set sail!
揚(yáng)帆!起航!
Sure you can handle me, summoner?
你確定能把到我么,召喚師?
You’ve got dangerous eyes. I like that.
你有一雙攝人心魄的眼睛。我非常喜歡。
Don’t get cocky.
別太自滿。
I’ve got a good feeling about this.
這樣做的感覺(jué)真好吖。
Keep your eyes off my larboard side, deary
請(qǐng)看好我的左舷,寶貝兒。
The fun begins.
有樂(lè)子了!
Nothin’ but powder monkies
除了火藥猴以外,什么也沒(méi)有。
I always shoot first.
我總是先射。
No prey no pay!
沒(méi)有獵物,就沒(méi)有報(bào)酬!
Guns blazing.
槍口噴著火焰!
Bang!
Bang!
Boom! Legshot! Hmm.. That doesn’t sound right.
嘣!射腿!恩……聽(tīng)起來(lái)不太對(duì)勁
Watch your mouth kid, or you’ll find yourself respawning at home.
管好你的嘴,小鬼,否則你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己正躺在基地等重生。
How do you like my guns ‘shock’ and ‘ahhhhh’
這是我的兩把槍,一把叫“射!”,另一把叫“啊!”。怎么樣,喜歡么?
Fortune doesn’t favor fools.
好運(yùn)不會(huì)眷顧傻瓜。
【英雄聯(lián)盟LOL經(jīng)典臺(tái)詞】相關(guān)文章:
英雄聯(lián)盟經(jīng)典臺(tái)詞01-14
最全的英雄聯(lián)盟經(jīng)典臺(tái)詞10-20
經(jīng)典游戲LOL《英雄聯(lián)盟》中的感人臺(tái)詞集錦01-16
軍師聯(lián)盟經(jīng)典臺(tái)詞10-17
LOL英雄最感人的臺(tái)詞01-17
英雄聯(lián)盟搞笑經(jīng)典語(yǔ)錄10-28
《復(fù)仇者聯(lián)盟3》的經(jīng)典臺(tái)詞01-14
lol新英雄戲命師臺(tái)詞01-18