寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

屈原《離騷》全文、譯文及賞析

時間:2023-07-05 10:52:11 嘉璇 高一下冊 我要投稿
  • 相關推薦

屈原《離騷》全文、譯文及賞析

  《離騷》是中國戰(zhàn)國時期詩人屈原創(chuàng)作的詩篇,是中國古代最長的抒情詩。此詩以詩人自述身世、遭遇、心志為中心。下面為大家?guī)砹?a name="mulu" title="">屈原《離騷》全文、譯文及賞析,歡迎大家參考閱讀!

屈原《離騷》全文、譯文及賞析


目錄
【1】《離騷》原文【5】作品相關介紹
【2】《離騷》譯文【6】教學設計
【3】詞句注釋【7】說課稿
【4】《離騷》賞析【8】教學反思


  《離騷》原文

  帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

  攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

  皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名。

  名余曰正則兮,字余曰靈均。

  紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以脩能。

  扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。

  汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。

  朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。

  日月忽其不淹兮,春與秋其代序。

  惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。

  不撫壯而棄穢兮,何不改此度?

  乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路。

  昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。

  雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝?

  彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路。

  何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘步。

  惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。

  豈余身之憚殃兮,恐皇輿之敗績。

  忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

  荃不察余之中情兮,反信讒而齌怒。

  余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。

  指九天以為正兮,夫唯靈脩之故也。

  曰黃昏以為期兮,羌中道而改路。

  初既與余成言兮,后悔遁而有他。

  余既不難夫離別兮,傷靈脩之數(shù)化。

  余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。

  畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。

  冀枝葉之峻茂兮,愿俟時乎吾將刈。

  雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。

  眾皆競進以貪婪兮,憑不猒乎求索。

  羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒。

  忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。

  老冉冉其將至兮,恐脩名之不立。

  朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。

  茍余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷?

  擥木根以結茝兮,貫薜荔之落蕊。

  矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。

  謇吾法夫前脩兮,非世俗之所服。

  雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則。

  長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。

  余雖好脩姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。

  既替余以蕙纕兮,又申之?攬茝。

  亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。

  怨靈脩之浩蕩兮,終不察夫民心。

  眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。

  固時俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯。

  背繩墨以追曲兮,競周容以為度。

  忳郁邑余侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。

  寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。

  鷙烏之不群兮,自前世而固然。

  何方圜之能周兮,夫孰異道而相安。

  屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。

  伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

  悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。

  回朕車以復路兮,及行迷之未遠。

  步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。

  進不入以離尤兮,退將復脩吾初服。

  制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。

  不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。

  高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。

  芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。

  忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。

  佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。

  民生各有所樂兮,余獨好脩以為常。

  雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。

  女嬃之嬋媛兮,申申其詈予。

  曰鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野。

  汝何博謇而好脩兮,紛獨有此姱節(jié)。

  薋菉葹以盈室兮,判獨離而不服。

  眾不可戶說兮,孰云察余之中情。

  世并舉而好朋兮,夫何煢獨而不予聽。

  依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷玆。

  濟沅湘以南征兮,就重華而敶詞:

  啟《九辯》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。

  不顧難以圖后兮,五子用失乎家巷。

  羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。

  固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。

  澆身被服強圉兮,縱欲而不忍。

  日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。

  夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。

  后辛之菹醢兮,殷宗用而不長。

  湯禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。

  舉賢而授能兮,循繩墨而不頗。

  皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔。

  夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土。

  瞻前而顧后兮,相觀民之計極。

  夫孰非義而可用兮,孰非善而可服。

  阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。

  不量鑿而正枘兮,固前脩以菹醢。

  曾歔欷余郁邑兮,哀朕時之不當。

  攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。

  跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正;

  駟玉虬以乘鹥兮,溘埃風余上征。

  朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃;

  欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。

  吾令義和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫。

  路曼曼其脩遠兮,吾將上下而求索。

  飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑。

  折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。

  前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬。

  鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。

  吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。

  飄風屯其相離兮,帥云霓而來御。

  紛緫緫其離合兮,斑陸離其上下。

  吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。

  時曖曖其將罷兮,結幽蘭而延佇。

  世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。

  朝吾將濟于白水兮,登閬風而緤馬。

  忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。

  溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩。

  及榮華之未落兮,相下女之可詒。

  吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在。

  解佩纕以結言兮,吾令蹇脩以為理。

  紛緫緫其離合兮,忽緯繣其難遷。

  夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤。

  保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。

  雖信美而無禮兮,來違棄而改求。

  覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下。

  望瑤臺之偃蹇兮,見有娀之佚女。

  吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好。

  雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。

  心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。

  鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。

  欲遠集而無所止兮,聊浮游以逍遙。

  及少康之未家兮,留有虞之二姚。

  理弱而媒拙兮,恐導言之不固。

  世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。

  閨中既以邃遠兮,哲王又不寤。

  懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍與此終古。

  索藑茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。

  曰兩美其必合兮,孰信脩而慕之?

  思九州之博大兮,豈唯是其有女?

  曰勉遠逝而無狐疑兮,孰求美而釋女?

  何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇?

  世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡。

  民好惡其不同兮,惟此黨人其獨異。

  戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。

  覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當?

  蘇糞壤?充幃兮,謂申椒其不芳。

  欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。

  巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。

  百神翳其備降兮,九疑繽其并迎。

  皇剡剡其揚靈兮,告余以吉故。

  日勉升降以上下兮,求矩矱之所同。

  湯禹嚴而求合兮,摯咎繇而能調(diào)。

  茍中情其好脩兮,又何必用夫行媒。

  說操筑于傳巖兮,武丁用而不疑。

  呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。

  甯戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。

  及年歲之未宴兮,時亦猶其未央。

  恐鵜鴃之先鳴兮,使夫百草為之不芳。

  何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。

  惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。

  時繽紛其變易兮,又何可以淹留。

  蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。

  何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也。

  豈其有他故兮,莫好脩之害也。

  余以蘭為何恃兮,羌無實而容長。

  委厥美以從俗兮,茍得列乎眾芳。

  椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃。

  既干進而務入兮,又何芳之能祗。

  固時俗之流從兮,又孰能無變化。

  覽椒蘭其若玆兮,又況揭車與江離。

  惟玆佩之可貴兮,委厥美而歷玆。

  芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沫。

  和調(diào)度以自娛兮,聊浮游而求女。

  及余飾之方壯兮,周流觀乎上下。

  靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。

  折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。

  為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車。

  何離心之可同兮,吾將遠逝以自疏。

  邅吾道夫昆侖兮,路脩遠以周流。

  揚云霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾。

  朝發(fā)軔于天津兮,夕余至乎西極。

  鳳皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。

  忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。

  麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。

  路脩遠以多艱兮,騰眾車使徑待。

  路不周以左轉(zhuǎn)兮,指西海以為期。

  屯余車其千乘兮,齊玉轪而并馳。

  駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇。

  抑志而弭節(jié)兮,神高馳之邈邈。

  奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮樂。

  陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。

  仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行。

  亂曰:已矣哉,

  國無人莫我知兮,又何懷乎故都?

  既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居。

  返回目錄>>>

  《離騷》譯文

  我是高陽帝的后代子孫啊,我的偉大的先父名叫伯庸。

  歲星走到寅年,恰好是個正月,又恰在庚寅之日我降生到世上。

  父親察看揣度我初生的姿態(tài)啊,一開始就賜我美好的名字。

  為我取名叫正則啊,又取了字叫靈均。

  我已經(jīng)有這么么多內(nèi)在的美質(zhì)啊,又加上美好的容態(tài)。

  身披香草江離和幽雅的白芷啊,還編結秋蘭作為佩帶更加芳馨。

  時光飛快,我似乎要趕不上啊,心里總怕歲月流逝不把我等待。

  清晨摘取山坡上的香木蘭啊,傍晚又把經(jīng)冬不枯的香草來采。

  日月飛馳不停留啊,春天剛剛過去就迎來秋天。

  想那花草樹木都要凋零啊,唯恐美人也將有暮年到來。

  你為什么不乘著壯年拋棄惡習啊,又為什么不改變原來的政治法度?

  你若乘上駿馬縱橫馳騁啊,來吧,請讓我在前面為你帶路。

  古代的三王德行多么完美啊,眾多的賢臣在他們身邊聚會。

  雜聚申椒菌桂似的人物啊,豈止只是聯(lián)系優(yōu)秀的蕙和芷?

  那堯舜是多么光明正大啊,已經(jīng)遵循正道走上了治國的坦途。

  桀與紂是那樣狂妄邪惡啊,他們只因走上邪路而難以舉步。

  那些結黨營私的小人茍且偷安啊,使國家的前途昏暗艱險。

  難道我自己害怕災難禍患嗎,怕只怕君王的車子顛覆不起!

  我前前后后奔走照料啊,追隨著前王的足跡不斜不偏。

  君王不體察我火熱的內(nèi)心啊,反而聽信讒言對我大發(fā)脾氣。

  我本來知道直言會招來禍殃啊,想忍耐不說卻又無法控制。

  我指著上天讓它為我作證啊,我這樣做的緣故全是為了君王。

  本來說好以黃昏為迎娶之期啊,沒想到半路上又改變主意。

  當初他已與我說好了啊,后來卻反悔另有它想。

  分手,離開我都不當回事啊,傷心的是君王行為放蕩反復無常。

  我已經(jīng)培養(yǎng)了許多畝春蘭啊,又種植了許多畝蕙草。

  分壟栽培留夷和揭車啊,還套種了杜衡與芷草。

  希望它們枝高葉茂啊,但愿到時我能有豐厚的收獲。

  它們枝枯葉落倒不必悲傷啊,可悲的是這么多香草腐化墮落變成了惡草。

  眾小人爭權奪利貪婪成性啊,裝滿了腰包還貪求不已。

  對己寬容卻猜疑他人啊。都勾心斗角滿懷妒忌。

  奔走追逐權勢和財富啊,這不是我急於追求的東西。

  老年慢慢地就要到來啊,怕的是美名未能樹立。

  早晨我吮飲木蘭花的清露啊,晚上又服食秋菊的落瓣。

  只要我的情操確實美好而專一啊,即使長久的饑餓憔悴又何必悲嘆。

  采來香木的根株系上白芷啊,又把薛荔的花心聯(lián)成一串。

  拿起菌桂再編上蕙草啊,搓成長長的胡繩花索掛在下邊。

  我效法那前代的賢人啊,不作世俗人的世俗打扮。

  雖不合今人的心意啊,我愿遵循彭咸遺留下的規(guī)范。

  深深地嘆息著擦拭眼淚啊,哀嘆人民生活如此艱難。

  我只因為熱愛美德并以之約束自己啊,卻旱晨受到責罵,晚上又被罷官。

  這既是因為我以蕙草為佩飾啊,又加上我采了白芷精心編連。

  只要是我衷心喜愛的事啊,縱然為它死上多次也不后悔半點。

  恨只恨君王你太放蕩啊,始終不能體察我的忠心。

  眾女子們嫉妒我的美麗的風姿啊,造謠誣蔑我善於淫亂。

  世俗的人本會投機取巧啊,違背了規(guī)矩把措施改變。

  背棄正道而追求邪曲啊,爭著茍合求容反以為符合常規(guī)。

  煩悶苦惱,我深深地惆悵啊,獨有我在此時遭受窮困命運多舛。

  寧肯即刻死亡魂離魄散啊,我也不能把小人的丑態(tài)來現(xiàn)!

  雄鷹猛雕不與燕雀為伍啊,自古以來就是這樣。

  方和圓怎能包容在一起啊,哪有志趣各異的人能彼此相安?

  心靈受屈精神壓抑啊,強忍指責把侮辱承擔。

  堅守清白為直道而死啊,這本為前代的圣賢稱贊嘉許。

  后悔選擇道路未曾細察啊,徘徊不進我將要回還。

  我掉轉(zhuǎn)車子回到原來的道路啊,趁著在迷途上還沒走遠。

  我讓我的馬漫步在生有蘭草的水邊啊,又奔向長著椒樹的小山休息留連。

  接近君王不成反遭責難啊,只好退回去重修德行以償宿愿。

  用菱葉與荷葉制成上衣啊,又采集荷花瓣做成了下衣。

  不了解我也就算了啊,只要我的內(nèi)心真正芳潔高尚。

  把我的帽子做得高高啊,使我的佩帶變得長長。

  芳香與污垢混雜一起啊,唯有我潔白的品質(zhì)還未受影響。

  忽然回首縱目遠望啊,我將游觀遙遠的四方。

  服飾佩帶豐富多彩啊,香氣勃勃愈來愈芬芳。

  人們生來各有所好啊,只有我愛好美德習以為常。

  即使粉身碎骨我也不改變自己的初衷啊,難道我會因受到教訓而放棄早先的志向。

  我的女伴是多情的,她總是委婉地責備和勸戒我,說:

  “伯鯀秉性剛直不顧自身啊,終于死在羽山之野。

  你為何事事直言又喜歡高潔啊,你為何偏偏要堅持美好的品節(jié)?

  屋子里堆滿了普普通通的花草啊,你卻不肯佩帶與眾有別。

  對眾人的誤解不能挨家逐戶去解說啊,誰會將我們的本心詳察關切?

  世人都在成群結黨啊,你為何偏要孤獨不聽我的勸戒?”

  我遵循前代圣賢的榜樣并無偏差啊,可嘆的是心中憤懣直到如今。

  渡過湘江沅水我向遠方遠行啊,要找虞舜訴說我的本心:

  “夏啟從天上取來《九辯》、《九歌》啊,他就在尋歡作樂中放縱自身。

  看不到危難也不考慮后果啊,五個兒子因而內(nèi)亂紛紜。

  后羿喜歡射獵漫無節(jié)制啊,又喜歡射死大獸虎咽狼吞。

  狂亂之輩本不會有好的結局啊,他的家臣寒浞又對他的妻子起了貪心。

  寒浞的兒子澆身強性暴啊,縱飲胡為不能節(jié)制。

  天天游樂忘了自身危險啊,他那腦袋因而掉落成塵埃。

  夏桀的行為違背常理啊,終於遭到了禍殃。

  商紂把人剁成肉醬啊,殷朝因此不能久長。

  商湯、夏禹嚴肅而又恭敬啊,周代的賢王講究治國之道謹慎恰當。

  舉薦賢人授權給能人啊,遵守法度沒有偏向。

  皇天對人公正無私啊,看誰有德就給誰幫忙。

  圣明之人德盛行美啊,才得以享有天下,治理四方。

  看一看前朝想一想后代啊,觀察人們在立身處世上的根本打算。

  哪有不義之事可以做啊?哪有不善之事可以干?

  我臨近危險幾近死亡啊,回顧當初的追求卻無后悔之感。

  不度量插孔而削正榫頭啊,前代的賢人正因此而慘遭死難。

  我嗚咽抽泣心情煩惱啊,哀傷自己生不逢時。

  拿來柔軟的蕙草擦拭眼淚啊,熱淚滾滾還是沾濕了衣衫。

  鋪開衣襟跪著訴說這些話啊,我感到豁然開朗已找到正路。

  駕馭著玉龍乘上鳳車啊,立刻乘風奔向天上的征途。

  清晨從九疑山啟程啊,黃昏便到了昆侖山上的縣圃。

  本想在仙門之前稍稍歇息啊,太陽匆匆下落時已近日暮。

  我命日神馭者停車不前啊,望著崦嵫山不要靠近你的歸宿處。

  前途漫漫多么遙遠啊,我還要上天下地來尋求正路。

  早上我飲馬在那咸池邊啊,又把馬系在太陽升起的扶桑。

  到黃昏折一枝若木來阻攔太陽下落啊,且讓我逍遙徘徊不慌不忙。

  前邊讓月神馭者開路啊,后邊讓風神追隨馳翔。

  鸞鳥鳳凰為我警戒開道啊,雷公卻告訴我還沒有備好行裝。

  我令鳳車升騰飛馳啊,夜以繼日不停奔忙。

  旋風聚集向我靠攏啊,率領著云霞來迎接護航。

  繽紛的云霞聚散流動啊,色彩斑斕上下飛揚。

  我叫天帝的守門人為我開門啊,他卻冷眼相看斜靠在門旁。

  暮色暗淡天光將盡啊,我編結著幽蘭久久旁徨。

  世道混濁美丑不分啊,專好嫉妒把好人阻擋。

  清晨我渡過白水啊,登上了閬風系馬停留。

  忽然回首不禁涕淚交流啊,哀嘆那高山上無美女可求。

  匆匆地又來到東方的仙宮啊,摘下了瓊枝把佩飾增添。

  趁著玉樹之花尚未凋落啊,尋一個下界美女把禮品來投。

  我命令豐隆駕起彩云啊,尋找那宓妃在何處居留。

  解下玉佩想和她訂約啊,我命蹇修為媒去通情由。

  她態(tài)度變幻若即若離啊,忽然又鬧蹩扭再也不將就。

  她晚上住在窮石啊,清晨在洧盤邊洗發(fā)梳頭。

  仗著她那美貌目中無人啊,成天玩樂沉湎于遨游。

  她誠然美麗卻全無禮儀啊,我將拋開她另作追求。

  觀察了遙遠的四方啊,走遍了天上又回到人間尋找。

  遠望那玉臺高高聳立啊,看見了有娀氏的.美女簡狄分外妖嬈。

  我令鳩鳥為我作媒啊,它竟告訴我說她不好。

  雄鳩叫喚著飛去說合啊,我又嫌它過于輕佻。

  心中猶豫滿腹狐疑啊,想自己前去又覺不妙。

  鳳凰已受了聘禮為帝嚳作媒啊,恐怕他在我之前已把簡狄娶討。

  想往遠方又無處可去啊,且讓我飄流四方逍遙游蕩。

  趁著少康還沒有成家啊,還留著有虞氏的兩個姑娘。

  理由不足媒人又笨拙啊,恐怕說合不牢白忙一場。

  世道混濁而嫉妒賢能啊,總喜歡掩人之美而把惡行張揚。

  美人閨房既是深遠難通啊,君王又不能醒悟而心明眼亮。

  滿懷衷情無可抒發(fā)啊,我怎能終身忍受這樣的苦況!

  找來算卦用的茅草和竹片啊,請靈氛為我預卜休咎。

  我問:“雙方美好一定可以結合啊,就看誰真正美好并把這結合來求?

  我想天下是多么廣大啊,難道那美女只是這里才有?”

  靈氛答道:“你努力遠去不要猶豫啊,哪個追求美好的人會把你放棄?

  天下何處沒有芳草啊,你為什么一定要懷戀故居?”

  世道昏暗而今人目眩啊,誰會來識別我們是好是壞?

  人們的好惡本來就不同啊,這幫小人的愛好卻分外奇怪!

  家家戶戶都把臭艾插滿腰間啊,反倒說芳香的蘭草不可佩帶。

  觀察草木都分不清好壞啊,又怎能對美玉估價得當?

  拿糞土塞滿了荷包啊,卻說那累累的花椒一點不香。”

  我想聽從靈氣的吉祥占卜啊,心中猶豫主意不定。

  聽說巫咸將在晚間降神啊,我?guī)еń肪兹ビ蛏耢`。

  眾神遮天蔽日一起降臨啊,九嶷山諸神紛紛相迎。

  輝煌耀目神光大顯啊,告訴我先賢遇合的佳話典型。

  他說:“努力尋求哪怕上天入地啊,去尋求那志同道合的英豪。

  商湯、夏禹認真尋求同道啊,得到了伊尹、皋陶君臣協(xié)調(diào)。

  只要內(nèi)心真正愛好賢美啊,又何必用媒人來作介紹?

  有一個叫說的奴隸在傅巖筑墻,殷高宗毫不猶疑將他選挑。

  姜太公不過是磨刀宰牛的屠夫啊,遇見了周文王而一步登高。

  寧戚敲著牛角唱歌啊,齊桓公聽見了就讓他輔佐當朝。

  趁著這年歲還不太老啊,這時光也未曾終了。

  怕的是杜鵑鳥鳴聲先起啊,各樣的花草都要隨之香消。”

  我的佩玉是多么瑰奇不凡啊,眾人卻將它遮蔽得暗淡無光。

  這幫結黨營私的小人不講信義啊,恐怕他們會因嫉妒而加以摧傷。

  時俗紛亂變化無常啊,我怎能在此滯留久長?

  蘭草、芷草變得不香啊,百菖蒲、零陵香也變得跟茅草一樣。

  為什么從前的香草啊,如今竟成了白蒿、臭艾的模樣?

  這難道還有別的緣故啊,都只因為不愛惜美質(zhì)而受害受傷!

  我以為幽蘭可靠啊,誰知它并無實質(zhì)空有表象。

  拋棄了它的美貌而追隨世俗啊,茍且得以鉆入“眾芳”的行列。

  花椒變得專橫諂媚而又狂傲啊,樧子又想冒充香料混進香囊。

  既然是只求進用而竭力鉆營啊,還有什么香氣可以保持?

  本來世俗就有隨波逐流之風啊,誰又能保持不變把世俗風氣來擋?

  看一看花椒、幽蘭不過如此啊,揭車、江離之類又怎能保持不變?

  只有我的佩飾永遠可貴啊,它的美質(zhì)卻被人鄙棄落到這般下場

  但它那濃郁的香氣不會消退啊,至今沒有泯滅它固有的芬芳。

  讓佩玉鳴響與步伐協(xié)調(diào)以自歡娛啊,為了尋求美女我且飄游四方。

  趁著我的佩飾正在盛美之時啊,我將上上下下四方觀訪。

  靈氛已經(jīng)告訴我吉利的占卜啊,選擇吉日我將遠游四方。

  折下瓊枝來做菜肴啊,精選玉屑作為乾糧。

  為我駕上飛龍啊,兼用美玉、象牙做成車輛。

  離心離德的人怎能合到一起啊?我將自己疏離到那遠方。

  我在昆侖山轉(zhuǎn)了路啊,路途遙遠周游四方。

  云旗飛揚遮天蔽日啊,龍車的玉鈴叮當作響。

  清晨從天河渡口啟程啊,黃昏已來到天上極西的地方。

  鳳凰展翅連接著云旗啊,它們節(jié)奏整齊高高飛翔。

  忽然我路經(jīng)西方這片流沙啊,沿著赤水徘徊彷徨。

  指揮蛟龍在渡口充當橋梁啊,命令少皞將我渡到彼岸。

  路途遙遠又多艱難啊,使眾車飛騰護衛(wèi)在我車旁。

  路過不周山再向左轉(zhuǎn)啊,指定西海為大家聚集的地方。

  我集結千乘車輛啊,對齊了車輪長驅(qū)并進。

  八龍駕車蜿蜒而行啊,車上的云旗招展而又卷曲。

  定下心來停車不前啊,神思悠悠漫天里飄。

  演奏《九歌》跳起《韶》舞啊,也只好借娛樂來打發(fā)時光。

  上升于天進入光明境界啊,忽然往下看到了故鄉(xiāng)舊居。

  仆從悲傷馬也懷戀啊,曲身回顧再也不往前去。

  尾聲:算了吧!楚國無賢不知我心啊,又何必懷戀故都!

  既然不能和他們一起實行美政啊,我將追隨彭咸去往他的居處!

  返回目錄>>>

  詞句注釋

  1.離騷:猶離憂。王逸《楚辭章句·離騷序》:“離,別也;騷,愁也!贝祟}目之義,歷來多有爭議,其中具有代表性的有四種。一、班固《漢書·離騷贊序》:“離,猶遭也。騷,憂也。明已遭憂作也!奔措x騷,遭憂。二、錢澄之《屈詁》:“離為遭,騷為擾動。擾者,屈原以忠被讒,志不忘君,心煩意亂,去住不寧,故曰騷也!比、《離騷》即楚古曲名《勞商》,游國恩《離騷纂義》:“第考本書《大招》有云:伏羲《駕辯》,楚《勞商》只。王逸注,《駕辯》《勞商》皆曲名也。按《勞商》與《離騷》本雙聲字,古音宵,歌、陽、幽并以旁紐通轉(zhuǎn)。疑《勞商》即《離騷》之轉(zhuǎn)音,一事而異名者耳!彼摹⒘指吨袊鴼v代詩歌選》:離騷,等于說“牢騷”,“離”“牢”是雙聲字。

  2.高陽:楚之遠祖顓頊之號。一說即祝融吳回。苗裔(yì):喻指子孫后代。裔,衣服的末邊。

  3.朕:我。皇考:已故父親的尊稱。一說指太祖或曾祖。皇,美,即光明,偉大。

  4.攝提:太歲在寅時為攝提格。此指寅年。貞:正當。孟陬(zōu):夏歷正月。

  5.庚寅:指庚寅日。降:降生,出生。

  6.皇:皇考。揆(kuí):揣測。

  7.肇(zhào):開始。錫:賜。

  8.名:命名。

  9.字:起個表字。

  10.紛:盛多貌,修飾“內(nèi)美”。內(nèi)美:先天具有的美好品質(zhì)。

  11.重(chóng):再,加上。脩(xiū):同“修”,美好。

  12.扈(hù):披。江離:香草名。辟:同“僻”,幽僻。芷:白芷,香草名。

  13.紉(rèn):草有莖葉可做繩索。秋蘭:香草名。即澤蘭,秋季開花。

  14.汩(yù):水流急貌。此用以形容時光飛逝。

  15.不吾與:即“不與吾”。與,等待。

  16.搴(qiān):摘。阰(pí):山坡。

  17.攬:采。宿莽:草名,經(jīng)冬不死。

  18.忽:迅速貌。淹:停留。

  19.代序:不斷更迭。

  20.惟:想到。

  21.遲暮:衰老。

  22.撫:趁,憑。

  23.此度:指現(xiàn)行的政治法度。

  24.騏(qí)驥(jì):駿馬。

  25.道(dǎo):通“導”,引導。

  26.三后:或指楚先君熊繹、若敖、蚡冒三王。后,君。

  27.固:本來。眾芳:即指下文的椒、桂、蕙、茝等香草,比喻群賢。

  28.申椒:申地的椒。椒,花椒,是一種香料。菌桂:肉桂,桂樹的一種,是一種香料。

  29.維:通“唯”,只。紉:結成繩索。夫:彼。蕙(huì)茝(chǎi):均為香草名。

  30.耿介:光明正大。

  31.遵道:遵循正道。道,正確的道理。路:比喻治國的正確途徑。

  32.何:何等。猖披:猖狂。

  33.捷徑:邪道。

  34.黨人:指當時結黨營私的腐朽集團。偷樂:茍安享樂。

  35.幽昧(mèi):昏暗不明。

  36.憚殃(yāng):害怕災禍。

  37.敗績:此指君國顛覆。

  38.忽:急,猶言“匆忙地”。

  39.及:趕上。踵武:足跡。

  40.荃(quán):香草名,喻楚懷王。中情:內(nèi)心。

  41.齌(jì)怒:暴怒。

  42.謇(jiǎn)謇:忠貞直言貌。

  43.舍:停止。此指停止進諫。

  44.九天:古人認為天有九重。正:通“證”。

  45.夫唯:因為。靈脩:楚人對君王的美稱。

  46.“曰黃昏”二句:有些版本無此二句,疑為《九章·抽思》篇中的相似文句所竄入。羌,楚方言發(fā)語詞。

  47.成言:約定。

  48.遁:隱,隱遁其情。有他:另外的打算。

  49.既:本來。難:憚,畏懼。

  50.數(shù)(shuò)化:多次變化。

  51.滋:栽種。畹(wǎn):三十畝為畹。

  52.樹:種植。

  53.畦:五十畝為畦。留夷:即芍藥。揭車:香草名,花白,味辛。

  54.杜衡:俗名馬蹄香,似葵而香。芳芷:香草名。

  55.冀:希望。峻茂:高大茂盛。

  56.竢(sì):通“俟”,等待。刈(yì):收獲。

  57.萎絕:枯萎凋落。

  58.蕪穢:長滿荒草,喻人才變質(zhì)。

  59.競進:爭先恐后往上爬。

  60.憑:滿。猒(yàn):同“饜”,滿足。

  61.內(nèi)恕己:對自己寬容。

  62.興:生,起意。

  63.馳騖(wù):亂跑。

  64.所急:急迫的事。

  65.冉冉:漸漸。

  66.墜露:欲墜之露。

  67.落英:零落的花。一說初生的花。

  68.茍:只要。信:果真。姱(ku。好篮。練要:精誠專一。

  69.顑(kǎn)頷(hàn):因饑餓而面黃肌瘦的樣子。

  70.掔(qiān):持取。

  71.貫:串連。

  72.矯:舉,拿。

  73.索:搓繩。纚(xǐ)纚:繩索美好貌。

  74.法:效法。

  75.服:做,從事。

  76.周:相容,合。

  77.彭咸:殷大夫,諫其君,不聽,投江而死。遺則:留下的榜樣。

  78.太息:嘆氣。掩涕:拭淚。

  79.脩姱:潔凈而美好。鞿(jī)羈:自我約束。

  80.誶(suì):進諫。替:廢。

  81.纕(xiāng):佩帶。

  82.申:重復。

  83.悔:怨恨。

  84.浩蕩:放蕩自恣,不深思熟慮的樣子。

  85.民心:人心。一說指屈原的用心。

  86.眾女:喻群臣。

  87.謠:詆毀。諑(zhuó):誹謗。

  88.工巧:善于取巧。

  89.偭(miǎn):面對著,違背。錯:通“措”,措施,指先圣之法。

  90.繩墨:正曲直之具。曲:斜曲。

  91.周容:茍合取容,指以求容媚為常法。

  92.侘(chà)傺(chì):不得志貌。

  93.窮困:走投無路。

  94.溘(kè):忽然。流亡:隨水漂流而去。

  95.此態(tài):茍合取容之態(tài)。

  96.鷙(zhì)鳥:摯鳥,即雎鳩。不群:指不與眾鳥同群。

  97.前世:古代。

  98.圜(yuán):同“圓”。周:合,相合。

  99.屈心:委曲心志。

  100.尤:過錯。攘:取,指不推辭,忍受。詬(gòu):咒罵,恥辱。

  101.伏:同“服”,保持,堅守。死直:為忠直而死。

  102.厚:看重,嘉許。

  103.相:觀看。道:道路。

  104.延佇:久立,久留。延,長久。反:同“返”。

  105.回:調(diào)轉(zhuǎn)。復路:走回頭路。

  106.行迷:指迷途。

  107.步:慢慢走。皋(gāo):水邊高地。

  108.焉:于此。止息:休息一下。

  109.離尤:獲罪。離,通“罹”,遭到。

  110.脩吾初服:指修身潔行。初服,未仕前的服飾,喻指初衷。

  111.制:裁制。芰(jì):菱葉。

  112.芙蓉:荷花。

  113.不吾知:即“不知吾”。

  114.茍:如果。

  115.岌岌:高聳貌。

  116.陸離:修長美好貌。

  117.芳:指芬芳之物。

  118.昭質(zhì):光明純潔的品質(zhì)。

  119.游目:縱目瞭望。

  120.往觀:前去觀望。

  121.繽紛:盛多貌。

  122.章:同“彰”,明顯。

  123.民生:人生。一說人性。

  124.常:恒常之法。

  125.猶:尚且。

  126.懲:懼怕。

  127.女嬃(xū):屈原姐姐。嬋(chán)媛(yuán):通“啴咺”,喘息,此指呼吸急促。一說牽掛。

  128.申申:重重地,狠狠地。一說反反復復。詈(lì):責罵。

  129.鮌(gǔn):即鯀,禹之父。婞(xìng)直:剛正。

  130.殀(yāo):同“夭”。羽之野:羽山的郊野。

  131.謇:直言,秉性忠直。

  132.姱節(jié):美好的節(jié)操。

  133.薋(cí):積聚。菉(lù)葹(shī):皆草名。盈室:滿屋。

  134.判:區(qū)別。

  135.戶說(shuì):挨家挨戶地說明己之心志。

  136.云:助詞,無實義。

  137.朋:朋黨。

  138.煢(qióng):孤,苦。

  139.節(jié)中:節(jié)度中和。

  140.喟(kuì):嘆息。

  141.濟:渡過。

  142.就:靠近。重華:舜之號。敶(chén):同“陳”。

  143.啟:禹之子。夏朝開國君主。九辯與九歌:相傳是啟從天上偷帶到人間的樂曲。

  144.夏:大。康娛:耽安逸,圖享樂。

  145.圖后:考慮將來。

  146.五子:指夏啟的五個兒子。用:因此。家衖(xiàng):內(nèi)訌。衖,同“巷”。

  147.羿(yì):指后羿。畋(tián):打獵。

  148.封狐:大狐。

  149.鮮(xiǎn):少。

  150.浞(zhuó):指寒浞,后羿的相。

  151.澆(ào):寒浞之子。強圉(yǔ):強壯多力。

  152.不忍:不能加以克制。

  153.日:天天。

  154.用夫:因此。

  155.夏桀(jié):夏朝亡國之君。

  156.遂焉:終然,終于。

  157.辛:商紂王名。菹(zū)醢(hǎi):古代酷刑,指剁成肉醬。

  158.用而:因而。

  159.儼(yǎn):莊嚴。祗(zhī)敬:恭敬謹慎。

  160.莫差:沒有絲毫差錯。

  161.授:任用。

  162.頗:傾斜。

  163.私阿:偏私。

  164.錯:通“措”,措置。

  165.茂行:美好的德行。

  166.下土:天下。

  167.瞻前而顧后:觀察古往今來的成敗。

  168.相(xiàng)觀:觀察。

  169.非義:不行仁義。

  170.非善:不行善事。服:用,行。

  171.阽(diàn):臨近危險之境。

  172.覽:觀。初:初志。

  173.鑿(zuò):器物上的孔眼。枘(ruì):榫頭。

  174.前脩:前賢。

  175.曾:一次次。一說通“增”,愈加。

  176.當:遇。

  177.茹蕙:柔軟的蕙草。

  178.沾:浸濕。浪浪:淚流不止貌。

  179.敷:鋪開。衽(rèn):衣的前襟。

  180.中正:中正之道。

  181.駟(sì):駕車。椉(chéng):同“乘”。鹥(yī):鳳凰一類的鳥。

  182.上征:上天遠行。

  183.發(fā)軔(rèn):出發(fā)。蒼梧:舜所葬之地。

  184.縣(xuán)圃(pǔ):即懸圃,神山,在昆侖山上。

  185.靈瑣:神人所居的宮門。

  186.羲和:神話中給太陽駕車的神人。弭(mǐ)節(jié):按節(jié)徐步。

  187.崦(yān)嵫(zī):神話中日所入之山。

  188.曼曼:即漫漫,遙遠貌。脩:長。

  189.咸池:神話中日浴處。

  190.扶桑:日出所拂之木。

  191.若木:日入之處之木。

  192.相羊:通“徜徉”,徘徊。

  193.望舒:神話中給月神駕車的神人。

  194.飛廉:神話中的風神。屬(zhǔ):跟隨。

  195.皇:通“凰”。先戒:先行而戒備。

  196.雷師:雷神。

  197.鳳鳥:指鳳車。

  198.飄風:旋風。

  199.帥:通“率”。御:迎接。

  200.離合:忽散忽聚。

  201.斑:文彩雜亂。

  202.帝閽(hūn):為天帝守門的人。

  203.閶(chāng)闔(hé):天門。

  204.曖(ài)曖:昏暗貌。

  205.結:編結。

  206.溷(hùn)濁:混亂污濁。

  207.蔽:掩蓋。

  208.白水:神話中水名。

  209.緤(xiè):拴,系。

  210.反顧:回頭望。

  211.女:神女。

  212.春宮:東方青帝之宮。

  213.瓊枝:玉樹的枝。

  214.榮華:花朵。

  215.詒(yí):通“貽”,贈送。

  216.豐隆:云神。

  217.宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。

  218.結言:訂約結誓。

  219.謇脩:人名。理:使者,媒人。

  220.緯繣(huà):乖戾,別扭。

  221.次:住宿。

  222.洧(wěi)盤:神話中水名。

  223.保:依仗。

  224.淫游:過分游樂。

  225.違棄:拋開。

  226.覽相觀:細細觀察。

  227.周流:周游。

  228.瑤臺:以玉砌成的臺。偃(yǎn)蹇(jiǎn):高貌。

  229.有娀(sōng):國名。佚女:美女。

  230.鴆(zhèn):鳥名。

  231.鳴逝:邊叫邊飛。

  232.佻(tiāo):輕浮。

  233.猶豫:拿不定主意。

  234.適:往。

  235.受詒:受帝嚳的委托。詒,托。

  236.集:棲止。

  237.浮游:漫游。

  238.及:趁著。

  239.有虞(yú):國名,姚姓。

  240.理弱:指媒人軟弱。

  241.導言:媒人撮合的言辭。

  242.嫉賢:嫉妒賢能。

  243.稱惡:稱揚邪佞。

  244.邃(suì)遠:深遠,喻不可接近。

  245.哲王:賢智的君王。

  246.發(fā):伸,抒泄。

  247.終古:永久。

  248.藑(qióng)茅:用來占卜的`靈草。筳(tíng)篿(zhuān):用來占卜的竹片。

  249.靈氛:巫者名,傳說為古之善占卜者。

  250.信脩:誠然美好。

  251.九州:泛指天下。

  252.是:此,指楚國。女:美女。

  253.勉:勉力,勤力。

  254.釋:放,放過。女(rǔ):通“汝”。

  255.何所:何處。

  256.故宇:舊居。

  257.昡(xuàn)曜(yào):本指陽光強烈令人眼花,引申為眼光迷亂的樣子。

  258.察:明辨。惡(wù):厭惡,憎惡。

  259.民:指天下眾人。

  260.黨人:朋黨之人。

  261.戶:家家戶戶。服:佩用。要:通“腰”。

  262.覽察:察看。

  263.珵(chéng):美玉。

  264.蘇:取。糞壤:糞土。幃:香囊。

  265.申椒:申地之椒。

  266.占:卜兆。

  267.巫咸:古神巫。夕降:傍晚從天而降。

  268.懷:包藏。糈(xǔ):精米。要:通“邀”,迎接祈求。

  269.百神:指天上的眾神。備降:一齊降臨。

  270.九疑:九疑山之神。繽:盛貌。

  271.皇:光彩貌。

  272.吉故:明君遇賢臣的吉祥故事。

  273.榘(jǔ):同“矩”。矱(yuē):法度,準則。

  274.嚴:一作“儼”,敬。合:志同道合的人。

  275.摯(zhì):伊尹名。咎繇(yáo):即皋陶。調(diào):協(xié)調(diào)。

  276.中情:中心情實。

  277.用:憑借。

  278.說(yuè):指傅說,殷高宗的賢相。操:持,拿。

  279.武。阂蟾咦诿S茫褐赜。

  280.呂望:指呂尚。

  281.周文:周文王。舉:舉用。

  282.寧戚:春秋時衛(wèi)人,齊桓公舉用為卿。

  283.該輔:以備輔佐。該,備。

  284.晏:晚。

  285.央:盡。

  286.鵜(tí)鴂(jué):鳥名,即杜鵑。一說伯勞。

  287.百草:各種花草。

  288.瓊佩:佩玉。偃蹇:盛多美麗貌。

  289.薆(ài):遮蔽。

  290.諒:誠信。

  291.折:摧毀。

  292.繽紛:紛亂。變易:變化。

  293.茅:惡草,喻已經(jīng)蛻化變質(zhì)的讒佞之人。

  294.直:變易太甚之意。

  295.他故:其他的理由。

  296.莫:不。害:弊端。

  297.蘭:隱喻賢才之變節(jié)者。

  298.無實:不結果實。容:外表。

  299.委:丟棄。

  300.茍得:茍且地得以。指自身的才德與所取得的地位不相稱。

  301.椒:花椒。喻賢才之變節(jié)者。佞:諂媚。慢慆(tāo):傲慢無禮。

  302.樧(sh。很镙。一說亦指椒類。此句一本無“欲”字。

  303.干(gān)進:求進。務入:鉆營。

  304.祗:散發(fā)。

  305.流從:隨波逐流。一作“從流”。

  306.揭車與江離:喻自己培育的一般人才。

  307.茲佩:此佩,喻自己的內(nèi)美與追求。

  308.歷茲:至此。

  309.芳菲菲:指香氣濃郁。虧:減少。

  310.沬(mèi):通“昧”,暗淡,泯滅。

  311.和:使之和諧。調(diào)(diào):身上玉佩發(fā)出的鏗鏘響聲。度:步伐整齊。自娛:自樂。

  312.聊:姑且。求女:尋求志同道合的人。

  313.方:正。

  314.上下:到處。

  315.吉占:吉卦。

  316.歷:選擇。

  317.羞:通“饈”,指美食。

  318.瓊爢(mí):玉屑。粻(zhāng):糧食。

  319.雜:兼用,帲河袷。象:象牙。

  320.離心:不同心。

  321.遠逝:遠去。

  322.邅(zhān):楚方言,轉(zhuǎn)向。

  323.晻(ǎn)藹:旌旗蔽日貌。

  324.玉鸞:玉鈴。

  325.天津:天河渡口,在東極箕、斗之間。

  326.西極:西方的盡頭。

  327.翼:張開翼翅。

  328.翼翼:從容自得貌。

  329.流沙:神話中沙漠地帶。

  330.赤水:神話中水名,源出昆侖山。容與:躊躇不前之意。

  331.麾(huī):指揮。梁:架橋。

  332.西皇:西方之神,即帝少嗥。

  333.騰:告,傳令。

  334.不周:神話中山名,在昆侖西北。

  335.西海:神話中西方之海。

  336.屯:聚集。

  337.轪(dài):車輪。

  338.婉婉:同“蜿蜿”,形容龍的形體擺動。

  339.委(wēi)蛇(yí):形容云旗飄動。

  340.志:通“幟”,旗幟。

  341.神:神思,思緒。邈(miǎo)邈:遙遠無際貌。

  342.韶:即《九韶》,傳說中虞舜時的樂舞。

  343.假(jiǎ)日:猶言借此時機。媮(yú):通“愉”,樂。

  344.皇:天。赫戲:光明貌。

  345.睨(nì):旁視。舊鄉(xiāng):指楚國。

  346.仆:御者。懷:思。

  347.蜷局:卷屈不行貌。

  348.亂:終篇的結語。

  349.已矣哉:算了吧。

  350.莫我知:即“莫知我”。

  351.足:足以。美政:行美德,施善政。

  352.彭咸之所居:指昆侖流沙一帶,彭咸遁跡歸隱之所。

  返回目錄>>>

  《離騷》賞析

  《離騷》是屈原自敘平生的長篇抒情詩。它的名稱有雙重涵義:從音樂方面來說,《離騷》,可能是楚國普遍流行的一種歌曲的名稱。游國恩曰:“《楚辭·大招》有‘伏羲駕辯,楚勞商只’之文,王逸注云:‘駕辯、勞商,皆曲名也!畡谏獭c‘離騷’為雙聲字,或即同實而異名。西漢末年,賦家揚雄曾仿屈原的《九章》,自《惜誦》以下至《懷沙》一卷,名曰《畔牢愁》!巍睢癁榀B韻字,韋昭解為‘牢騷’,后人常說發(fā)泄不平之氣為‘發(fā)牢騷’,大概是從這里來的!(《楚辭論文集》)這一論證是確切的。屈原的創(chuàng)作是從楚國的民間文學汲取豐富的泉源,既然他的作品內(nèi)容,“書楚語,作楚聲,紀楚地,名楚物”(黃伯思《翼騷序》),那末作品的名稱襲用民間歌曲的舊題,更是完全可以理解的。當然,這一句詞并非有聲無義。司馬遷《史記·屈原列傳》引劉安的話,說:“《離騷》者,猶‘離憂’也。”《離騷》就是“離憂”,也就是前面所說的“勞商”“牢愁”和“牢騷”,都是一聲之轉(zhuǎn)的同義詞,同樣是表示一種抑郁不平的情感!妒酚洝繁緜髡f屈原“憂愁幽思而作《離騷》”,足見標題是決定于作品的內(nèi)容,而標題的音樂意義和作品的內(nèi)容是統(tǒng)一的!半x憂”“離騷”以及“勞商”“牢愁”“牢騷”,都是雙聲或疊韻字所組成的聯(lián)綿詞,只是一個完整的意義。班固《贊騷序》說:“離,遭也;騷,憂也。明己遭憂作辭也。”王逸《楚辭章句》說:“離,別也;騷,愁也。”顯然,他們都是在替司馬遷“‘離騷’者,猶‘離憂’也”這句話做注腳,但卻誤會了司馬遷的原意。又,項安世《項氏家說》說:“‘楚語’:‘德義不行,則邇者騷離!f昭曰:‘騷,愁也;離,畔也。’蓋楚人之語,自古如此。屈原《離騷》必是以離畔為愁而賦之!币彩前选半x”和“騷”分成兩個字來講。把兩個字義湊成一個詞義,以致理解不同,紛歧百出,都是由于不明詞性的緣故。

  本篇原名《離騷》,到了東漢王逸的《楚辭章句》卻稱之為《離騷經(jīng)》。他的解釋是:“離,別也;騷,愁也;經(jīng),徑也。言己放逐離別,中心愁思,猶依道徑以風諫君也。”這話的牽強附會,無待辨明!敖(jīng)”,當然是經(jīng)典的意思!峨x騷》是屈原的代表作,把《離騷》下面加上一個“經(jīng)”字,正如洪興祖所說,“古人引《離騷》未有言經(jīng)者,蓋后世之士祖述其詞,尊之為經(jīng)耳!(《楚辭補注》)又,本篇也有人簡稱之為《騷》,如劉勰的《文心雕龍》就以《辨騷》名篇;甚至有人竟把屈原的作品以及后來模仿屈原的作品都稱之為“騷體”。這也是原于王逸,因為他在《楚辭章句》里,把凡是他認為是屈原的作品概題為《離騷》,凡是模仿屈原的作品概題為《續(xù)離騷》。如《九歌》,題作《離騷·九歌》,《九辯》,題作《續(xù)離騷·九辯》。這些名稱,雖然相沿已久,但并不合邏輯。復次,本篇也有人稱為《離騷賦》。這起源于漢朝,因為“漢賦”的表現(xiàn)形式是從“楚辭”演化而來,所以漢朝人的眼光里,屈原的作品無一不屬于“賦”的范疇。司馬遷說屈原“乃作《懷沙》之賦”(本傳),班固《漢書·藝文志》著錄屈原的作品二十五篇,則更進一步都稱之為“賦”。其實,“賦”到漢朝才成為文學形式上一種專門體制。稱屈原作品為“賦”,由于受了漢朝人對“辭”“賦”的概念混淆不清的影響,是不恰當?shù)摹?/p>

  關于本篇的寫作時代,過去和現(xiàn)在都有許多不同的看法。據(jù)《史記》本傳記載,是敘述在上官大夫奪稿,“(懷)王怒而疏屈平”之后。但這并不等于說,就是這一年的事;而只是說,《離騷》是屈原政治上失意以后的作品。這里所指的時間是廣泛的。但《離騷》作于楚懷王的時代,這一點完全可以肯定。究竟是哪一年呢?遠在二千年前的司馬遷已經(jīng)感到文獻不足征的困難,而無法作出絕對的論斷。當然,今天更不能加以主觀的臆測?墒,在司馬遷的`提示下,如果作進一步的探討,多少還可以尋找出一點關于這一問題的消息。我以為《離騷》既然是一篇抒情詩,而它的具體內(nèi)容又屬于自敘傳的性質(zhì),則作品本身有關客觀事件的敘述,個人遭遇的因由,情感上所表現(xiàn)的憂憤之深廣,創(chuàng)作上所表現(xiàn)的氣魄之雄偉,這一切,都透露了它自身產(chǎn)生的時期:既不可能是少時的作品,也不會是晚年的創(chuàng)制,最適合的那只有是四十左右的中年時期。篇中關于年齡的敘述,處處都證實了這點。我們試把篇首“恐美人之遲暮”,篇中“老冉冉其將至兮”,篇末“及年歲之未晏兮,時亦其猶未央”等句綜合起來,互相印證,就不難得出一個整體的理解:假如是三十以下的少年人,無論怎樣多愁善感,也不會說出這樣老聲老氣的話;但要把它作為五十以上的人的語氣也不妥貼,因為那就談不上“時亦其猶未央”了。屈原四十左右正是楚懷王的末期,當時楚國屢次兵敗地削,懷王主張不定,楚國政府內(nèi)部親秦派和抗秦派之間的斗爭非常劇烈。尋繹《離騷》文義和上述的時代背景,是完全吻合的。

  本篇是屈原用血淚所凝成的生命挽歌,作品的波瀾壯闊,氣象萬千,正反映了作者豐富而復雜的斗爭生活,堅貞而熾烈的愛國心情;精神實質(zhì)的內(nèi)在聯(lián)系,使得它成為天衣無縫,冠絕千古的名篇?墒呛笫雷x者的欣賞往往停留在音調(diào)的鏗鏘,詞藻的瑰麗的上面。甚至有人認為“古今文章無首尾者惟莊騷兩家”。說它“哀樂之極,笑啼無端;笑啼之極,言語無端。”(陳繼儒語)這種似是而非的十分抽象的模糊概念,其結果必然陷于不可知論。關于本篇的主題思想及其篇章結構除了上面分段說明(見譯注)外。茲提出下列幾點:

  第一,本篇以現(xiàn)實的火熱斗爭作為通篇的主題思想,它不但說明了屈原和貴族的腐化惡劣勢力之間不可調(diào)和的矛盾,而且反映了他是怎樣在殘酷考驗中戰(zhàn)勝了自己思想里脆弱的一面,完成了他那種堅強的具有偉大悲劇意義的高尚人格。圍繞著這一核心,層層深入。例如女媭、靈氛、巫咸三大段談話,本身并非事實,只是表現(xiàn)屈原在現(xiàn)實斗爭中曲折復雜的心理活動過程。他(她)們同樣是同情屈原的;可是他(她)們的身分不同,表現(xiàn)在語氣上的關切程度不同,而且論點也是各異的。女媭單純從愛護屈原、關心屈原出發(fā)而說出娓娓動聽的人情話,她只是勸屈原作明哲保身之計。處于這樣黑暗的政治環(huán)境里,要想明哲保身是不容易的,那就只有消極逃避之一法;這正符合于戰(zhàn)國時代盛行于南方的道家思想。靈氛回答屈原問卜之詞,是為屈原的事業(yè)前途著想而提出的當時士的階層社會意識的普遍誘惑。巫咸的語言表面僅僅是一篇不切實際的大道理,實質(zhì)上則是以妥協(xié)代替斗爭,為同流合污、茍合取容的作風和行為自己在思想上先找好一個防空洞。這正反映了屈原在思想上可能動搖的三個方面。對這,屈原都沒有作正面的答覆:聽了女媭的談話以后,借“就重華以陳詞”從理論上予以否定;回答巫咸的則是從具體情況的分析來粉碎其客觀現(xiàn)實的根據(jù);靈氛的誘惑,雖然引起了他暫時的動搖,可是偉大的愛國熱情終于使得這種誘惑完全破產(chǎn);而屈原也就在思想斗爭中終于取得最后的勝利。這樣不但在表現(xiàn)手法上極盡變化之能事,而它主題的突出是如何的明朗而深刻!

  第二,本篇在組織形式上一個最基本的特色,那就是現(xiàn)實的敘述和幻想的馳騁的互相交織;而這,又是被它的內(nèi)容所決定的。詩篇一開始是從現(xiàn)實的敘述著手的,接著他就現(xiàn)實問題加以詳盡的說明和反覆的剖析,可是精神上仍然找不到自己的出路;于是丑惡的憎恨和光明的憧憬,就使得他那迷離恍惚的心情進入一種縹渺空靈的幻想境界。隨著幻想的開展,擴張了作者憂憤的深度和廣度,馳騁著人生的熾熱愛戀與追求。可是這幻想是無法脫離現(xiàn)實的,這就決定了幻想最后的破滅,它終于不得不回到現(xiàn)實而結束全篇。本篇的結構,就是這樣統(tǒng)一起來而達到完滿的高度。

  第三,盡管幻想和現(xiàn)實交織,全篇的線索是分明的。作為本篇的具體內(nèi)容是屈原的自敘生平;而屈原的生平是和楚國客觀形勢密切聯(lián)系著的。伴隨楚國客觀形勢的不斷變化,屈原所采取的態(tài)度是怎樣呢?最初他滿懷信心的提出“愿俟時乎吾將刈”,可是現(xiàn)實不允許他實現(xiàn)他的理想,接著就是“延佇乎吾將反”;再次,是“吾將上下而求索”;復次,是“吾將遠逝以自疏”;而這都不可能,最后是“吾將從彭咸之所居”了。這五句所標明的是思想發(fā)展變化的五個過程,相互之間的內(nèi)在關系是緊緊相聯(lián)的,基本思想是一致的。這樣就很自然的劃清了文章的層次;更重要的是,引出了貫串全篇的一條主要線索。從這一主要線索派生出來的其他各個方面的敘述亦莫不如此。例如:篇中以男女的愛戀象征理想的追求,始則曰,“吾將上下而求索”;繼則曰,“哀高丘之無女”;繼則曰,“相下女之可詒”;繼則曰,“閨中既以邃遠兮”;繼則曰,“豈惟是其有女”;繼則曰,“聊浮游以求女”。又如用芬芳的服飾,比喻自己的好修,遣詞用意,也都是前后一貫,脈絡分明,自成體系的。

  返回目錄>>>

  作品相關介紹

  作者簡介

  屈原,戰(zhàn)國末期楚國詩人。名平,字原。又自云名正則,字靈均。出身楚國貴族。初輔佐懷王,做過左徒、三閭大夫。學識淵博,主張彰明法度,舉賢授能,東聯(lián)齊國,西抗強秦。后遭讒害而去職。頃襄王時被放逐,長期流浪沅湘流域。后因楚國的政治更加腐敗,郢都也為秦兵攻破,他既無力挽救楚國的危亡,又深感政治理想無法實現(xiàn),遂投汨羅江而亡。劉向輯《楚辭》收錄其作品二十余篇,主要有《離騷》《九章》《天問》《九歌》等。

  創(chuàng)作背景

  關于《離騷》的創(chuàng)作年代,司馬遷在《史記·太史公自序》里說“屈原放逐,著《離騷》”,在《報任安書》中也說“屈原放逐,乃賦《離騷》”,漢人對此無異辭。據(jù)此,《離騷》當作于屈原放逐之后。今人對此說法不一,有說作于楚懷王時屈原被疏遠后,有說作于楚頃襄王時屈原被流放后,有說作于懷王末頃襄王初,有說始作于懷王時而成于頃襄王初,迄無定論。寫作時間當在秋天。

  關于《離騷》的創(chuàng)作緣由,司馬遷在《史記·屈原列傳》中引劉安《離騷傳》說:“屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》!庇终f:“屈原正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也!鼻摹皯n愁幽思”和怨憤,是和楚國的政治現(xiàn)實緊密聯(lián)系在一起的!峨x騷》就是他根據(jù)楚國的政治現(xiàn)實和自己的不平遭遇,“發(fā)憤以抒情”而創(chuàng)作的一首政治抒情詩。由于其中曲折盡情地抒寫了詩人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活歷程的形象記錄,稱它為詩人的自敘傳。

  后世影響

  《離騷》是中國愛國主義詩篇的開山之作,開辟了中國文學浪漫主義的源頭,對中國文學的發(fā)展以及對后世文人的創(chuàng)作產(chǎn)生了重要而深遠的`影響。后世文人無不對這首長詩推崇備至。唐代大詩人李白曾宣稱:“屈平辭賦懸日月,楚王臺榭空山丘。”李白的許多作品同《離騷》一樣,往往大量地編織神話傳說、日月風云和歷史人物,構成具有象征意義的雄奇圖畫。中國現(xiàn)代文學奠基人魯迅在1926年出版《彷徨》時引《離騷》詩句作為書前的題詞,顯示出《離騷》所體現(xiàn)的屈原孜孜不倦地追求真理的精神對魯迅的巨大影響。

  《離騷》在文學史上開創(chuàng)“楚辭”(即騷體詩)體裁。漢魏以后甚至以“騷”概稱楚辭。晉郭璞《山海經(jīng)注》引用《天問》《遠游》,都稱《離騷》;梁劉勰《文心雕龍》有《辨騷》一篇,所論包括全部《楚辭》作品;梁蕭統(tǒng)《昭明文選》列“騷”類,包含《離騷》《九歌》《九辯》等篇;宋朱熹《楚辭集注》卷一到卷五總稱《離騷》,之后稱《續(xù)離騷》。其他像明吳仁杰《離騷草木疏》、明黃省曾《騷苑》、明張之象《楚騷綺語》、清賀寬《飲騷》等書,都是就全部楚辭而言的!峨x騷》已經(jīng)成為楚辭的代名詞,“騷人”也成為詩人的代名詞。

  《離騷》對后世的影響主要表現(xiàn)在殉身無悔的態(tài)度、上下求索的精神、香草美人的喻托和悲秋傷逝的傳統(tǒng)等方面!峨x騷》詩中包含的殉身無悔的執(zhí)著和堅韌,激勵著后世詩人在詩歌中以這種頑強執(zhí)著的態(tài)度去追求理想的政治和社會,追求理想的人格和愛情。后世那些堅持真理、不容當世的少數(shù)派,忠而見疑、婞直殺身的殉道者,以及為數(shù)甚多的不合時宣、生不逢辰的失意之士,都或多或少能從《離騷》找共同語言和精神安慰。后世詩人還從《離騷》詩中繼承了對美好事物、美好情感、美好理想的追求精神,繼承發(fā)展了詩中以香草美人喻美好品質(zhì)的比興手法。此外,中國古代詩歌的“悲秋”傳統(tǒng),當亦源于《離騷》!峨x騷》在倫理、道德、精神、情操上,對中華民族起過巨大的陶治作用。

  《離騷》不僅在中國備受推崇,在世界上也享有崇高聲譽。隨著《昭明文選》的傳播,《離騷》在日本奈良時代即傳入日本。它傳入朝鮮、越南的時間也很早。在歐洲,自從1852年德國費茲曼在維也納皇家科學院報告上的德譯本《〈離騷〉和〈九歌〉——公元前三世紀的兩篇中國詩歌》問世以后,法、英、意、俄、匈等譯本相繼產(chǎn)生,有的還不止一種譯本。

  返回目錄>>>

  教學設計

  教學目標:

  1、引導學生了解掌握“楚辭”、屈原的相關文學常識

  2、引導學生學會朗讀并體會詩歌中所展示的人物形象

  3、引導理解詩歌的“移情法”和浪漫主義風格

  教學重點:

  賞讀課文,體會屈原人物形象

  教學難點:

  朗讀中“兮”語氣的把握

  教學設計:

  詩歌教學讀是重點,所以由讀導入,通過讀來理解詩人形象。但由于課文篇幅所限,很多知識不能通過課文本身的解讀來得到,所以在學生學習過程中,隨機增加一些相關資料,以增強學生的認知范圍,拓展知識面,深化對詩人形象的理解。

  教學課時:

  一課時

  教學過程:

  一、導入:

  1、老師有感情地誦讀,帶動學生齊讀。

  2、屈原留給學生的印象及相關詩句。

  3、學生所掌握的有關屈原的資料。(相關材料匯集)

  二、學生朗讀全詩,并初步體會詩歌:

  1、一讀詩歌。這首詩歌與我們之前學過的詩歌相比在形式上什么特點?

 。ㄒ觥俺o”的定義和特點!峨x騷》是其中的代表作;對《離騷》創(chuàng)作緣起的解說,并借用《史記》和《四庫提要》中的相關資料。

  2、再讀詩歌。注意“兮”的語氣。

  三、賞讀詩歌,體會人物形象

  3、三讀詩歌。詩歌當中的哪些描述與你意想當中屈原的形象是相似的`?

  4、詩歌當中有兩個“恐”字,他們怎么解釋?從詩的前面兩節(jié)我們看到了一個充滿自信的屈原的形象,他還在“擔心”什么?(時光的流逝,汲汲以修:君王老去,積極預政)

  5、屈原是內(nèi)修外美,有著崇高理想的詩人,也是忠君愛國,力圖致君堯舜的政治家。為了豐富這一人物形象,請同學欣賞本文之后的一個語段。(“昔三后……夫惟靈修之故也”)

  四、讀完這首詩之后,感覺它的最大藝術特點是什么?

 。ㄏ悴、美人的比喻;浪漫主義風格)

  五、齊讀結束

  六、作業(yè)

  1、背誦全文

  2、戰(zhàn)國時期,謀臣策士的地位是相當高的,而這些謀臣策士中如蘇秦、張儀等人都是在本國不得志的情況下離開故土,而在異國有所作為。據(jù)此有人認為屈原的行為是一種愚忠,他大可不必為楚國而死。你怎么看,試著寫一篇六百字以上的小論文。

  返回目錄>>>

  說課稿

尊敬的各位評委:

  大家好!我是xx號考生。

  現(xiàn)在開始說課。我說課的課題是《離騷》,作者屈原。我將從以下七個方面剖析本課。

  《離騷》選自魯人版高中語文必修五第一單元。本單元的主題是:人生的五彩夢。而本文正是一首撼人心魄的政治抒情詩,抒發(fā)了詩人憂國憂民、獻身理想的高尚情操。學習本文有助于學生獲得審美體驗和精神陶冶。本課計劃用時2課時,我現(xiàn)在說的是第1課時。

  高二學生已具有一定的古文鑒賞能力,但要理解時代久遠、語言獨特的楚辭作品,仍存在困難。

  根據(jù)新課程標準和學生的認知特點,確立本課的三維學習目標為:

  1.知識與技能——積累有關屈原和《離騷》的文學常識;

  2.過程與方法——通過小組自主、合作、探究的方式,理解文章內(nèi)容;

  3.情感態(tài)度與價值觀——把握文章基調(diào),培養(yǎng)學生的愛國主義情感。

  教學重點為:疏通字詞,理解情感。教學難點為:比喻、對偶的表達效果。

  新課標指出,閱讀教學是教師、學生、文本之間對話的過程。本課將采用情境教學,以情促讀,以讀促思的教學方法;在學法上,引導學生采用朗讀、圈點、批注等方式完成學習目標。

  為實現(xiàn)高效課堂,課前準備多媒體課件、微課視頻。

  在立德樹人教育思想的指導下,擬定以下教學環(huán)節(jié):

  第一環(huán)節(jié):激趣導入,用時約3分鐘。

  余光中曾寫下這樣一首詩:“烈士的終站就是詩人的起點?昔日你問天,今日我問河。而河不答,只悲風吹來水面,悠悠西去依然是汨羅。你仿佛在前面引路,帶我們?nèi)プ饭胚h的芬芳!贝蠹抑肋@寫的是哪一位詩人嗎?明確:屈原。順勢導入新課。

  第二環(huán)節(jié):初讀品析,用時約10分鐘,分三步展開。

  1.學生利用課下注釋和工具書,結合導學案,疏通文意,將生字詞落到實處。

  2.多媒體播放名家配樂朗誦視頻,提醒學生朗讀時要把握節(jié)奏,體會作者感情。

  3.整體感知。思考課文主要講了幾部分內(nèi)容?師生共同討論明確:前三段為第一層,自敘受屈遭貶的政治原因,但不愿同流合污;后三段為第二層,表現(xiàn)了追求美政、九死未悔的高尚節(jié)操。

  第三環(huán)節(jié):精讀探究,用時約20分鐘,分兩步展開。

  1.讀中悟情,深入文本。學生默讀、圈畫出表現(xiàn)作者高尚品質(zhì)和愛國情懷的句子。小組交流討論,選派代表發(fā)言。學生可能會找出:“長太息以掩涕兮,哀民生之多艱”抒發(fā)了憂國憂民之情,“寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也”表達了不同流合污之志,而“伏清白以死直兮,固前圣之所厚”則體現(xiàn)了剛正不阿、一身正氣。

  2.以情促讀,探究文本!峨x騷》是我國古代浪漫主義文學的源頭,后人將其與《詩經(jīng)》并稱“風騷”。采用齊讀、領讀等方式再次有感情地朗讀課文,思考文章特色,引導學生從想象、比喻、對偶等方面加以分析。

  第四環(huán)節(jié):拓展升華,用時約5分鐘。

  給學生1-2分鐘的時間消化吸收本節(jié)課的內(nèi)容。

  詩人以熾熱的情感、堅定的意志,追求完美的政治,追尋崇高的`人格,身處逆境,不改初心,為了理想至死不渝,閃耀著理想主義的光芒,蘊含巨大的藝術感染力。學習本文你有怎樣的體會?結合本單元的主題“人生的五彩夢”,談談自己的感想。引導學生認真思考,暢所欲言。

  整堂課,落實教師主導、學生主體的教學理念,以問題為導向,充分讓學生自主、合作、探究,完成課前預設,并促進課堂的精彩生成。

  第五環(huán)節(jié):布置作業(yè)

  1.利用工具書,結合語境,梳理《離騷》中“以”字的意義和用法,做成知識卡片。

  2.以“寄語人生”為標題寫一首詩歌,謄寫工整后在班內(nèi)交流。

  為了突出重點、突破難點,我的板書設計如黑板所示。課后我將及時進行總結反思。

  以上就是我說課的全部內(nèi)容,再次感謝各位評委老師。

  返回目錄>>>

  教學反思

  《離騷》是古代杰出的抒情長詩,它的內(nèi)容深厚,思想深邃,情感深沉,境界高遠,語言奇?zhèn)ス妍,想象新奇動人。作者屈原被推舉為世界文化名人,更是值得每一位炎黃子孫引以為豪。他的憂國憂民的情懷,潔身自好的品質(zhì),獻身理想的精神,千百年感動并影響了無數(shù)后人。作為高中語文教師,對于這樣的課文,我覺得有責任必須把它的美原原本本的“交給”學生。

  體會詩歌作品的美,是必須借助朗讀的,所以,我將誦讀作為一個重點。楚辭在語言上的特點可以通過誦讀給學生以感性的認識。在讀的時候,一定要強調(diào)感情,應該給學生示范。

  疏通詩句是必不可少的環(huán)節(jié),楚辭的語言有很多是古代楚地的方言,對這些無需關注太多,只要學生能結合注釋翻譯詩句即可,對于比較重要的文言字詞,我認為教學時候還是不能放過,例如古今異義詞,通假字,本課出現(xiàn)得較多且比較常見,應該指導學生歸納積累。至于實詞的一詞多義我覺得不用過多強調(diào),包括特殊句式,“介詞結構后置、賓語前置、定語后置”,我考慮可以暫且放過,留待以后解決。只要學生翻譯是能將詞語翻譯準確,句式能調(diào)整語序即可。作為高一的`學生我覺得此時講太多不太合適,且本課是詩歌,重點不應放在此。

  疏通詩句是為了整體感知詩歌的情感和思想,本詩的情感比較復雜,提示學生找關鍵句,然后總結,我覺得學生比較好理解。詩歌是節(jié)選的,只有兩節(jié)詩,我覺得沒有必要將屈原“美政理想”的內(nèi)容加進來,在這兩部分詩中,能把握住主要的感情即可。

  我計劃第二課時把重點放在藝術手法上,與《詩經(jīng)》比較異同,讓學生自己體會。屈原的“香草、美人”也是一個重點。

  本次教學過程中我感覺基本完成了預想的任務,誦讀的效果還不錯,如果能再放得開些,在感情上再投入一些可能效果會更好。

  返回目錄>>>

【屈原《離騷》全文、譯文及賞析】相關文章:

屈原《離騷》全文閱讀06-07

屈原《卜居》全文賞析06-11

《關雎》全文、譯文、注釋及賞析02-23

屈原《離騷》鑒賞12-09

屈原《離騷》原文07-05

屈原《離騷》對后世的影響06-05

屈原經(jīng)典詩歌《離騷》原文及翻譯09-21

離騷原文及賞析05-11

屈原《離騷》(節(jié)選)閱讀試題及答案11-02

通山县| 进贤县| 高安市| 文山县| 米易县| 襄汾县| 驻马店市| 汾西县| 邵阳县| 东平县| 泉州市| 海伦市| 额尔古纳市| 东丰县| 龙川县| 左贡县| 汤阴县| 敖汉旗| 达拉特旗| 奉贤区| 牟定县| 静海县| 巴林右旗| 徐水县| 凤山市| 武宣县| 闻喜县| 洪洞县| 威宁| 龙山县| 新营市| 湖口县| 楚雄市| 靖远县| 涡阳县| 丹巴县| 珲春市| 淳化县| 门源| 商都县| 石棉县|