宋詞賞析:李清照《醉花陰》
賞析意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。以下是小編整理的宋詞賞析:李清照《醉花陰》,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
宋詞賞析:李清照《醉花陰》1
這首詞是作者婚后所作,抒發(fā)的是重陽佳節(jié)思念丈夫的心情。傳說清照將此詞寄給趙明誠后,惹得明誠比試之心大起,遂三夜未眼,作詞數(shù)闋,然終未勝過清照的這首《醉花陰》。
“薄霧濃云愁永晝”,這一天從早到晚,天空都是布滿著“薄霧濃云”,這種陰沉沉的天氣最使人感到愁悶難捱。外面天氣不佳,只好待在屋里。永晝,一般用來形容夏天的白晝,這首詞寫的是重陽,即農(nóng)歷九月九日,已到秋季時令,白晝越來越短,還說“永晝”,這只是詞人的一種心理感覺。時間對于歡樂與愁苦的心境分別具有相對的意義,在歡樂中時間流逝得快,在愁苦中則感到時間的步履是那樣緩慢。一個人若對“薄霧濃云”特別敏感,擔(dān)心白天總也過不完,那么,她的心境定然不舒暢。李清照結(jié)婚不久,就與相愛至深的丈夫趙明誠分離兩地,這時她正獨守空房,怪不得感到日長難捱了。這里雖然沒有直抒離愁,但仍可透過這層灰蒙蒙的“薄霧濃云”,窺見女詞人的內(nèi)心苦悶!叭鹉X消金獸”一句,便是轉(zhuǎn)寫室內(nèi)情景:她獨自個兒看著香爐里瑞腦香的裊裊青煙出神,真是百無聊賴。又是重陽佳節(jié)了,天氣驟涼,睡到半夜,涼意透入帳中枕上,對比夫婦團(tuán)聚時閨房的溫馨,真是不可同日而語。上片寥寥數(shù)句,把一個閨中少婦心事重重的愁態(tài)描摹出來。她走出室外,天氣不好;待在室內(nèi)又悶得慌;白天不好過,黑夜更難挨;坐不住,睡不寧,真是難以將息!凹压(jié)又重陽”一句有深意。古人對重陽節(jié)十分重視。這天親友團(tuán)聚,相攜登高,佩茱萸,飲菊酒。李清照寫出“瑞腦消金獸”的孤獨感后,馬上接以一句“佳節(jié)又重陽”,顯然有弦外之音,暗示當(dāng)此佳節(jié)良辰,丈夫不在身邊,“遍插茱萸少一人”,不禁叫她“每逢佳節(jié)倍思親”!凹压(jié)又重陽”一個“又”字,是有很濃的感情色彩的,突出地表達(dá)了她的傷感情緒。緊接著兩句:“玉枕紗廚,半夜涼初透”。丈夫不在家,玉枕孤眠,紗帳內(nèi)獨寢,又會有什么感觸!“半夜涼初透”,不只是時令轉(zhuǎn)涼,而是別有一番凄涼滋味。
下片寫重陽節(jié)這天賞菊飲酒的情景。把酒賞菊本是重陽佳節(jié)的一個主要節(jié)目,大概為了應(yīng)景吧,李清照在屋里悶坐了一天,直到傍晚,才強打精神“東籬把酒”來了?墒,這并未能寬解一下愁懷,反而在她的心中掀起了更大的感情波瀾。重陽是菊花節(jié),菊花開得極盛極美,她一邊飲酒,一邊賞菊,染得滿身花香。然而,她又不禁觸景傷情,菊花再美,再香,也無法送給遠(yuǎn)在異地的親人!坝邪迪阌洹币痪,化用了《古詩十九首》“馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”句意。“暗香”,通常指梅花!笆栌皺M斜水清淺,暗香浮動月黃昏”,就是北宋詩人林逋詠梅花的名句。這里則以“暗香”指代菊花。菊花經(jīng)霜不落,傲霜而開,風(fēng)標(biāo)與梅花相似,暗示詞人高潔的胸襟和脫俗的情趣。同時也流露出“馨香滿懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”的深深遺憾。這是暗寫她無法排遣的對丈夫的思念。她實在情不自禁,再無飲酒賞菊的意緒,于是匆匆回到閨房!澳啦幌辍本鋵懙氖峭韥盹L(fēng)急,瑟瑟西風(fēng)把簾子掀起了,人感到一陣寒意。聯(lián)想到剛才把酒相對的菊花,菊瓣纖長,菊枝瘦細(xì),而斗風(fēng)傲霜,人則悲秋傷別,消愁無計,此時頓生人不如菊之感。以“人比黃花瘦”作結(jié),取譬多端,含蘊豐富。
“暗香”,通常指梅花!笆栌皺M斜水清淺,暗香浮動月黃昏”,就是北宋詩人林逋詠梅花的名句。這里則以“暗香”指代菊花。菊花經(jīng)霜不落,傲霜而開,風(fēng)標(biāo)與梅花相似,暗示詞人高潔的胸襟和脫俗的情趣。同時也流露出“馨香滿懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”的深深遺憾。
從天氣到瑞腦金獸、玉枕紗廚、簾外菊花,詞人用她愁苦的心情來看這一切,無不涂上一層愁苦的感情色彩。
以花木之“瘦”,比人之瘦,詩詞中不乏類似的句子,這是因為正是“莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”這三句,才共同創(chuàng)造出一個凄清寂寥的深秋懷人的境界。“莫道不消魂”,直承“東籬把酒”以“人擬黃花”的比喻,與全詞的整體形象相結(jié)合。“簾卷西風(fēng)”一句,更直接為“人比黃花瘦”句作環(huán)境氣氛的渲染,使人想象出一幅畫面:重陽佳節(jié)佳人獨對西風(fēng)中的瘦菊。有了時令與環(huán)境氣氛的烘托,“人比黃花瘦”才有了更深厚的寄托,此句也才能為千古傳誦的佳句。
宋詞賞析:李清照《醉花陰》2
這首詞是作者早期和丈夫趙明誠分別之后所寫,它通過悲秋傷別來抒寫詞人的寂寞與相思情懷。早年,李清照過的是美滿的愛情生活與家庭生活。作為閨閣中的婦女,由于遭受封建社會的種種束縛,她們的活動范圍有限,生活閱歷也受到重重約束,即使象李清照這樣上層知識婦女,也毫無例外。因此,相對說來,他們對愛情的要求就比一般男子要求更高些,體驗也更細(xì)膩一些。所以,當(dāng)作者與丈夫分別之后,面對.單調(diào)的生活,便禁不住要借惜春悲秋來抒寫自己的離愁別恨了。這首詞,就是這種心情的反映。從字面上看,作者并未直接抒寫?yīng)毦拥耐纯嗯c相思之情,但這種感情在詞里卻無往而不在。
上片寫秋涼情景。首二句就白晝來寫:“薄霧濃云愁永晝。”這“薄霧濃云”不僅布滿整個天宇,更罩滿詞人心頭!叭鹉X消金獸”,寫出了時間的漫長無聊,同時又烘托出環(huán)境的凄寂。次三句從夜間著筆,先點明節(jié)令:“佳節(jié)又重陽”。隨之,又從“玉枕紗廚”這樣一些具有特征性的事物與詞人特殊的感受中寫出了透人肌膚的秋寒,暗示詞中女主人公的心境。而貫穿“永晝”與“一夜”的則是“愁”、“涼”二字。深秋的節(jié)候、物態(tài)、人情,已宛然在目。這是構(gòu)成下片“人比黃花瘦”的原因。
下片寫重九感懷。首二句寫重九賞菊飲酒。古人在舊歷九月九日這天,有賞菊飲酒的風(fēng)習(xí)。唐詩人孟浩然《過故人莊》中就有“待到重陽日,還來就菊花”之句。宋時,此風(fēng)不衰。所以重九這天,詞人照樣要“東籬把酒”直飲到“黃昏后”,菊花的幽香盛滿了衣袖。這兩句寫的是佳節(jié)依舊,賞菊依舊,但人的情狀卻有所不同了:“莫道不消魂,帝卷西風(fēng),人比黃花瘦”。上下對比,大有物是人非,今昔異趣之感。就上下片之間的關(guān)系來說,這下片寫的是結(jié)果。
比喻的巧妙也是這首詞廣泛傳誦的重要原因之一。古詩詞中以花喻人瘦的作品屢見不鮮。如“人與綠楊俱瘦”(宋無名氏《如夢令》),“人瘦也,比梅花、瘦幾分?”(宋程垓《攤破江城子》),“天還知道,和天也瘦!(秦觀《水龍吟》)等等。但比較起來卻均未及李清照本篇寫得這樣成功。原因是,這首詞的比喻與全詞的整體形象結(jié)合得十分緊密,極切合女詞人的身份和情致,讀之親切。
詞中還適當(dāng)?shù)剡\用了烘云托月的手法,有藏而不露的`韻味。例如,下片寫菊,并以菊喻人。但全篇卻不見一“菊”字!皷|籬’,本來是用陶淵明‘采菊東籬下”詩意,但卻隱去了“采菊”二字,實際是藏頭。又如,“把酒”二字也是如此,“酒”字之前,本來有“菊花”二字,因古人于九月九日有飲菊花酒的風(fēng)習(xí),這里也省略了“菊花”二字。再如“暗香”,這里的“暗香”指的是菊花而非其他花蕊的香氣!包S花”,也就是“菊花”。由上可見,全詞不見一個“菊”字,但“菊”的色、香、形態(tài)卻俱現(xiàn)紙上。詞中多此一層轉(zhuǎn)折,吟味時多一層思考,詩的韻味也因之增厚一層。
設(shè)問手法也是詞中值得注意的藝術(shù)特點之一。明茅映在《詞的》中說:人們“但知傳誦結(jié)語(指“人比黃花瘦”句),不知妙處全在‘莫道不消魂’。”這話是很有見地的!澳馈币痪,實際上可以與賀鑄《青玉案》中“試問閑愁都幾許”一句相媲美。所不同的是“莫道”句帶有反詰與激問的成分。
元伊士珍《瑯環(huán)記》有如下一段故事:“易安以重陽《醉花明》詞函致趙明誠。明誠嘆賞,自愧弗逮,務(wù)欲勝之。一切謝客,忌食忘寢者三日夜,得五十闋,雜易安作以示友人陸德夫。德夫玩之再三,曰:‘只三句絕佳’。明城詰之。答曰:‘莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦!装沧饕病!辈徽撨@一故事的可信程度如何,單從這故事的流傳就足以說明李清照的生活體驗不是一般文人所能體驗得了的;他的藝術(shù)風(fēng)格與藝術(shù)技巧,也不是一般詞人所能模仿得了的。詞里出現(xiàn)的那種多愁善感、弱不禁風(fēng)的閨閣美人形象,也正是這樣創(chuàng)造出來的。因為這一形象是封建社會特定歷史時期與特定階層的產(chǎn)物。
所以,今天我們在欣賞時,主要借鑒她的表現(xiàn)手法和表達(dá)方法。千萬不要成了“愛上層樓”者,到時還要“為賦新詞強說愁”。但愿讀者諸君莫道不受用,金榜題名時,你比我高興。
宋詞賞析:李清照《醉花陰》3
原文:
薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。佳節(jié)又重陽,玉忱紗廚,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。
譯文:
稀薄的霧氣濃密的云層掠起煩愁直到白晝,龍腦的香料早已燒完了在爐金獸。美好的節(jié)日又到重陽,潔白的瓷枕,輕紗籠罩的床廚,昨日半夜的涼氣剛剛浸透。
在東籬飲酒直飲到黃昏以后,淡淡的黃菊清香飄滿雙袖。別說不會消損神魂,珠簾卷起是由于被受西風(fēng),閨中少婦比黃花更加消瘦。
鑒賞:
李清照的重陽《醉花陰》詞相傳有一個故事:“易安以重陽《醉花陰》詞函致明誠。明誠嘆賞,自愧弗逮,務(wù)欲勝之,一切謝客,忘食忘寢者三日夜,得五十闋,雜易安作以示友人陸德夫。德夫玩之再三,曰:‘只三句絕佳’。明誠詰之,答曰:‘莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦!装沧饕病保ㄒ姟对潦勒洹が?gòu)钟洝罚。這個故事不一定是真實的,但是它說明這首詞最好的是最后三句。
現(xiàn)在先看看它的全首。詞的開頭,描寫一系列美好的景物,美好的環(huán)境!氨§F濃云”是比喻香爐出來的香煙?墒窍沆F迷朦反而使人發(fā)愁,覺得白天的時間是那樣長。這里已經(jīng)點出她雖然處在舒適的環(huán)境中,但是心中仍有愁悶!凹压(jié)又重陽”三句,點出時間是涼爽的秋夜。“紗廚”是室內(nèi)的精致裝置,在鏤空的木隔斷上糊以碧紗或彩繪。下片開頭兩句寫重陽對酒賞菊!皷|籬”用陶淵明“采菊東籬下”詩意!叭吮赛S花瘦”的“黃花”,指菊花!抖Y記》月令:“鞠(菊)有黃花”!坝邪迪阌洹币彩侵妇栈。從開頭到此,都是寫好環(huán)境、好光景:有金獸焚香,有“玉枕紗廚”,并且對酒賞花,這正是他們青年夫妻在重陽佳節(jié)共度的好環(huán)境。然而現(xiàn)在夫妻離別,因而這佳節(jié)美景反而勾引起人的離愁別恨。全首詞只是寫美好環(huán)境中的愁悶心情,突出這些美好的景物的描寫,目的是加強刻畫她的離愁。
在末了三句里,“人比黃花瘦”一句是警句。“瘦”字并且是詞眼。詞眼猶人之眼目,它是全詞精神集中表現(xiàn)的地方。
在詩詞中,作為警句,一般是不輕易拿出來的。這句“人比黃花瘦”之所以能給人深刻的印象,除了它本身運用比喻,描寫出鮮明的人物形象之外,句子安排得妥當(dāng),也是其原因之一。她在這個結(jié)句的前面,先用一句“莫道不消魂”帶動宕語氣的句子作引,再加一句寫動態(tài)的“簾卷西風(fēng)”,這以后,才拿出“人比黃花瘦”警句來。人物到最后才出現(xiàn)。這警句不是孤立的,三句聯(lián)成一氣,前面兩句環(huán)繞后面一句,起到綠葉紅花的作用。經(jīng)過作者的精心安排,好象電影中的一個特寫鏡頭,形象性很強。這首詞末了一個“瘦”字,歸結(jié)全首詞的情意,上面種種景物描寫,都是為了表達(dá)這點精神,因而它確實稱得上是“詞眼”。以煉字來說,李清照另有《如夢令》“綠肥紅瘦”之句,為人所傳誦。這里她說的“人比黃花瘦”一句,也是前人未曾說過的,有它突出的創(chuàng)造性。
作者簡介:
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日),字易安,號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。早期生活優(yōu)裕,李清照出生于書香門第,早期生活優(yōu)裕。其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎(chǔ)。出嫁后與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原時,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
創(chuàng)作風(fēng)格
李清照工詩善文,更擅長詞。李清照詞,人稱“易安詞”、“漱玉詞”,以其號與集而得名。《易安集》、《漱玉集》,宋人早有著錄。其詞流傳至今的,據(jù)今人所輯約有45首,另存疑10余首。她的《漱玉詞》既男性亦為之驚嘆。她不但有高深的文學(xué)修養(yǎng),而且有大膽的創(chuàng)造精神。從總的情況看,她的創(chuàng)作內(nèi)容因她在北宋和南宋時期生活的變化而呈現(xiàn)出前后期不同的特點。
前期:真實地反映了她的閨中生活和思想感情,題材集中于寫自然風(fēng)光和離別相思。
后期:主要是抒發(fā)傷時念舊和懷鄉(xiāng)悼亡的情感。表達(dá)了自己在孤獨生活中的濃重哀愁,孤獨,惆悵。
【宋詞賞析:李清照《醉花陰》】相關(guān)文章:
《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》李清照宋詞02-27
《醉花陰》賞析02-26
李清照詞兩首賞析《醉花陰》04-12
李清照《醉花陰》優(yōu)質(zhì)導(dǎo)學(xué)案08-11
《醉花陰》古詩賞析09-23
古詩醉花陰賞析10-21
李清照詩詞《醉花陰》原文、譯文及翻譯07-27
兒童宋詞三百首之《醉花陰》05-11
《醉花陰》古詩原文及賞析03-31