導(dǎo)語(yǔ):古詩(shī)是古代漢族詩(shī)歌的泛稱(chēng),在時(shí)間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)的詩(shī)歌作品,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。以唐朝為界限,以前詩(shī)歌均為古體詩(shī),其后,古體詩(shī)漸漸式微,逐漸消亡。下面分享一些關(guān)于古詩(shī)手抄報(bào)設(shè)計(jì)內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!
【古詩(shī)手抄報(bào)設(shè)計(jì)內(nèi)容】
浣溪沙
納蘭性德
十里湖光載酒游,青簾低映白蘋(píng)洲。西風(fēng)聽(tīng)徹采菱謳。
沙岸有時(shí)雙袖擁,畫(huà)船何處一竿收。歸來(lái)無(wú)語(yǔ)晚妝樓。
作品注釋
白蘋(píng)洲:江蘇吳興溪有白蘋(píng)洲,但詩(shī)詞中多泛指,謂長(zhǎng)滿白色蘋(píng)花的沙洲。溫庭筠《夢(mèng)江南》:“斜暉脈脈水悠悠,斷腸自蘋(píng)洲!边@里是描繪江南旖旎的湖光山色之美麗宜人。
采菱謳:采菱人唱的歌曲。
沙岸二句:此二句描繪畫(huà)船游于水中,從船上向兩岸望去,所見(jiàn)繁華熱鬧,美女蹁躚的景象!∫桓停未┏琴I(mǎi)一妾需五千錢(qián)。每五千錢(qián)稱(chēng)為“一竿”。此處“一竿”與上句“雙袖”對(duì)舉,借指美女。又,李煜《漁父》詞:“浪花有意千重雪,桃李無(wú)言一隊(duì)春。一壺酒,一竿身,世上如儂有幾人。”故此處之“一竿”亦可為漁人之代指。
作品賞析
十里湖光,碧波蕩漾,飲酒楫舟,賞心樂(lè)事,酒樓青簾低垂,白萍映照斜輝。西風(fēng)飄過(guò),傳來(lái)陣陣蓮歌聲。沙岸上美女如畫(huà),水袖翩然。宋代麗妾值五千,我今游畫(huà)船,何處一竿錢(qián),一壺酒一竿身,世上知吾有幾人。興盡晚歸家,無(wú)語(yǔ)獨(dú)自上樓庭!全詞清麗淡雅,一幅精美的湖光景色。
寫(xiě)風(fēng)光之詞唐人有作,宋而繼之,代有人作,且不乏佳構(gòu)。這些詞大都為田園牧歌式,表達(dá)了士大夫的欣賞與意欲回歸大自然的情趣,因而這類(lèi)詞總是清新淡雅、靜穆閑適者為多。納蘭此篇也表現(xiàn)了這種情趣。詞全用白描,清麗簡(jiǎn)淡,描摹如畫(huà)。
作者簡(jiǎn)介
納蘭性德(1655──1685),原名成德,避太子保成諱改性德;字容若,號(hào)楞伽山人。正黃旗滿州人,大學(xué)士明珠長(zhǎng)子,生長(zhǎng)在北京。幼好學(xué),經(jīng)史百家無(wú)所不窺,諳悉傳統(tǒng)學(xué)術(shù)文化,尤好填詞。1676(康熙十五年)進(jìn)士,授乾清門(mén)三等侍衛(wèi),后循遷至一等。隨扈出巡南北,并曾出使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵?jǐn)_東北情況?滴醵哪昊技辈∪ナ溃陜H三十一歲。