寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我們的節(jié)日春節(jié)的英語手抄報資料

發(fā)布時間:2017-08-08  編輯:林儀 手機版

   導(dǎo)語:下面分享關(guān)于春節(jié)的英語手抄報資料,希望對大家有所幫助!

10.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

  【關(guān)于春節(jié)的英語手抄報資料】

  First day 初一

  The first day is for the welcoming of the deities of the heavens and earth, officially beginning at midnight. Many people, especially Buddhists, abstain from meat consumption on the first day because it is believed that this will ensure longevity for them. Some consider lighting fires and using knives to be bad luck on New Year's Day, so all food to be consumed is cooked the day before. For Buddhists, the first day is also the birthday of Maitreya Bodhisattva (better known as the more familiar Budai Luohan), the Buddha-to-be. People also abstain from killing animals.

  Most importantly, the first day of Chinese New Year is a time when families visit the oldest and most senior members of their extended family, usually their parents, grandparents or great-grandparents.

  Some families may invite a lion dance troupe as a symbolic ritual to usher in the Lunar New Year as well as to evict bad spirits from the premises. Members of the family who are married also give red packets containing cash to junior members of the family, mostly children and teenagers.

  While fireworks and firecrackers are traditionally very popular, some regions have banned them due to concerns over fire hazards, which have resulted in increased number of fires around New Years and challenged municipal fire departments' work capacity. For this reason, various city governments (e.g., Hong Kong, and Beijing, for a number of years) issued bans over fireworks and firecrackers in certain premises of the city. As a substitute, large-scale fireworks have been launched by governments in cities like Hong Kong to offer citizens the experience.

11.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

  Second day 初二

  The second day of the Chinese New Year is for married daughters to visit their birth parents. Traditionally, daughters who have been married may not have the opportunity to visit their birth families frequently.

  On the second day, the Chinese pray to their ancestors as well as to all the gods. They are extra kind to dogs and feed them well as it is believed that the second day is the birthday of all dogs.

  Business people of the Cantonese dialect group will hold a 'Hoi Nin' prayer to start their business on the 2nd day of Chinese New Year. The prayer is done to pray that they will be blessed with good luck and prosperity in their business for the year.

  Third and fourth days 初三

  The third and fourth day of the Chinese New Year are generally accepted as inappropriate days to visit relatives and friends due to the following schools of thought. People may subscribe to one or both thoughts.

  1) It is known as "chì kǒu" (赤口), meaning that it is easy to get into arguments. It is suggested that the cause could be the fried food and visiting during the first two days of the New Year celebration.[citation needed]

  2) Families who had an immediate kin deceased in the past 3 years will not go house-visiting as a form of respect to the dead, but people may visit them on this day. Some people then conclude that it is inauspicious to do any house visiting at all. The third day of the New Year is allocated to grave-visiting instead.

網(wǎng)友評論
福建省| 温宿县| 盐亭县| 西乌珠穆沁旗| 永川市| 甘德县| 延边| 张家口市| 徐闻县| 手机| 当雄县| 安丘市| 五家渠市| 金川县| 巴中市| 那坡县| 潜江市| 涡阳县| 河津市| 德钦县| 大兴区| 剑川县| 景洪市| 九龙坡区| 余姚市| 永嘉县| 呼伦贝尔市| 巴楚县| 奉节县| 临夏市| 汝州市| 荣成市| 黄山市| 潍坊市| 从江县| 永安市| 依安县| 宁陕县| 鄂尔多斯市| 博湖县| 玛纳斯县|