推廣普通話的手抄報(bào)內(nèi)容
標(biāo)準(zhǔn)口音和非標(biāo)準(zhǔn)口音之間并沒(méi)有嚴(yán)格的界限。以普通話為例:
最嚴(yán)格定義的“標(biāo)準(zhǔn)口音”是中央電視臺(tái)新聞聯(lián)播的發(fā)音。如果按照這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),中國(guó)絕大多數(shù)漢語(yǔ)使用者,包括許多播音員,其普通話都是帶有口音的。但事實(shí)上,許多人普通話的發(fā)音方式和口音用詞上偶爾違反了“中國(guó)國(guó)家語(yǔ)言文字標(biāo)準(zhǔn)”。
推廣普通話的手抄報(bào)
明顯受方言或其它語(yǔ)言影響的普通話,一般都會(huì)視為帶有口音。例如,聲調(diào)系統(tǒng)與普通話聲調(diào)系統(tǒng)差異過(guò)大,或有過(guò)多的字發(fā)音不準(zhǔn)。但臺(tái)灣地區(qū)的取音不同與大陸地區(qū),如垃圾、崖,中華民國(guó)國(guó)語(yǔ)文讀“樂(lè)色”、“ㄧㄞˊ yai2”,大陸普通話讀“拉機(jī)”、“牙”。
官話內(nèi)部的方言,使用時(shí)完全不影響交流。而這些方言是否被視為帶有口音的標(biāo)準(zhǔn)普通話,則因人而異。例如,通常所稱(chēng)的“京味”、“東北味”普通話,實(shí)際上是北京土話和東北土話。
2015關(guān)于推廣普通話的手抄報(bào)內(nèi)容相關(guān)文章:
1.關(guān)于2015推廣普通話的手抄報(bào)內(nèi)容
8.