- 相關(guān)推薦
《正宮·鸚鵡曲》原文及賞析
元曲又稱夾心,是盛行于元代的一種文藝形式,包括雜劇和散曲,有時(shí)專指雜劇!墩龑m·鸚鵡曲》是元代的一首元曲,作者是白賁。宮調(diào)為正宮。下文是《正宮·鸚鵡曲》原文及賞析。
馮子振《正宮·鸚鵡曲》
儂家鸚鵡洲邊住,
是個(gè)不識(shí)字漁父。
浪花中一葉扁舟,睡煞江南煙雨。
覺來時(shí)滿眼青山暮,抖擻綠蓑歸去。
算從前錯(cuò)怨天公,甚也有安排我處。
【注釋】
、冫W鵡洲:在今武漢市漢陽西南長江中。
、诟福簩(duì)老年男人的稱呼。
③覺來時(shí)滿眼青山暮:醒來時(shí)感到滿眼青山都染上了暮色。
④甚也有安排我處:甚,此處做“是”講。指天公安排他作了漁父。
【譯文】
我家就在鸚鵡洲旁居住,我是個(gè)不識(shí)字的漁夫。乘一葉扁舟任它在浪花里飄流,在江南煙雨蒙蒙中酣然睡名。醒來時(shí)天晴雨住,滿眼青山更加蒼翠,抖動(dòng)著蓑衣回去?磥硎菑那板e(cuò)怨了老天爺,真是也有安置我的去處。
【賞析】
乍看該曲是禮贊隱逸生活,實(shí)則是抒發(fā)懷才不遇的憤懣。說自己是個(gè)不識(shí)字漁夫?qū)崬閷?duì)社會(huì)的憤激之語。以下所描繪的自由自在的漁父生活,也可作如是觀。“算從前錯(cuò)怨天公”的“算”字,是習(xí)用的勉強(qiáng)承認(rèn)的詞!板e(cuò)怨天公”作者是怨天公沒有給他安排一個(gè)能夠發(fā)揮才能的地位!吧跻灿邪才盼姨帯币膊⒎菑男睦锉硎緷M意。此處“甚”字,也是帶有勉強(qiáng)承認(rèn)的語氣,實(shí)質(zhì)是對(duì)天公的安排,極大不滿,暗含著懷才不遇的怨憤。這種情緒,在元代一般漢族文人中普遍存在。當(dāng)時(shí),在民族歧視政策下,漢族文士多不能為國所用。白賁自然亦然,只是作些地方小官,且為時(shí)短暫。這支曲道出了當(dāng)時(shí)一般文士共有的心聲。
作者簡介
馮子振(1253--1348),字海粟,自號(hào)瀛洲客,怪怪道人,湖南省攸縣人。(子振贈(zèng)朱君壁詩作于是月)以后年在七十一歲。以外仕為承事郎,集賢待制與天臺(tái)陳孚友善,孚極敬畏之,自以為不可及。 子振于書無所不記,當(dāng)其篇文時(shí),酒酣耳熱,命侍史二三人潤筆以俟子振據(jù)案疾書,隨紙數(shù)多寡頃刻輒盡。事料醴郁美如簇錦,嘗著居庸賦,首尾幾五千言,傳誦一時(shí),有海粟詩集存元詩選中。所作散曲至多。今存小合四十余首,以鸚鵡曲篇最著名,大德六年(公元一三零二年)作于大都。
【《正宮·鸚鵡曲》原文及賞析】相關(guān)文章:
《鸚鵡曲》原文翻譯及賞析04-13
《鸚鵡曲》賞析09-19
采蓮曲古詩原文及賞析12-06
《正宮·寒鴻秋》原文及注釋07-10
元曲《正宮·醉太平·落魄》原文及注釋11-07
《陽春曲·筆頭風(fēng)月時(shí)時(shí)過》姚燧的曲原文賞析及翻譯07-19
《正宮·塞鴻秋·潯陽即景》原文及翻譯08-07