寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

元曲《雙調(diào)·蟾宮曲·別友》翻譯

時間:2021-03-23 11:03:14 元曲精選 我要投稿

元曲《雙調(diào)·蟾宮曲·別友》翻譯

  元曲《雙調(diào)·蟾宮曲·別友》反映了當時生活資料的昂貴和自己生活的'拮據(jù)。用通俗語,淺顯的比喻,貼近現(xiàn)實生活。下面是小編給大家整理了園曲《雙調(diào)·蟾宮曲·別友》翻譯,供大家參閱。

元曲《雙調(diào)·蟾宮曲·別友》翻譯

  原文

  倚篷窗無語嗟呀①,七件兒全無②,做甚么人家?柴似靈芝,油如甘露,米若丹砂③。醬甕兒恰才夢撤④,鹽瓶兒又告消乏⑤。茶也無多,醋也無多。七件事尚且艱難,怎生教我折柳攀花⑥。

  注釋 ①篷窗:用篾席遮攔起來的窗戶。嗟呀:嘆息。

  ②七件兒:即七件事,指日常生活中的七種必需品。武漢臣《玉壺春》一:“早晨起來七件事,油、鹽、柴、米、醬、醋、茶!

  ③“柴似靈芝”三句:言米珠薪桂,生活資料十分昂貴。靈芝,仙草,古人認為服之可以長壽。甘露。甜美的露水。古人認為天下太平,上天才降甘露。丹砂,即朱砂。古人認為服食它可以延年益壽。

 、軌舫罚罕疽鉃樯⑹В伺c下句“消乏”同義!队何樂府無名氏《斗鵪鶉》套:“待去呵,青蚨又夢撤;不去呵,寸心又牽掛。”青蚨即錢。

 、菹Γ汉纳⑼炅。

 、拚哿驶ǎ褐秆刍ㄋ蘖,舊日文人惡習。但盧前《元曲別裁集》作“折桂攀花”,則句意為追求科舉功名,因古人謂中科舉曰“攀桂”,中狀元要戴宮花,飲御酒。如此立意更佳。

青浦区| 吉安市| 栾城县| 盈江县| 磐安县| 迁西县| 全州县| 忻城县| 怀远县| 深水埗区| 炎陵县| 祁连县| 虹口区| 鄢陵县| 商河县| 象州县| 修水县| 辽阳市| 上饶县| 高雄县| 寿光市| 云霄县| 辽中县| 抚宁县| 吉水县| 永福县| 安丘市| 雷波县| 固安县| 维西| 科尔| 芜湖市| 江口县| 淳安县| 兴城市| 隆林| 堆龙德庆县| 宜城市| 昭苏县| 秀山| 右玉县|