- 寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:
- 念奴嬌赤壁懷古教案 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《山坡羊·未央懷古》譯文注釋
導(dǎo)語(yǔ):作者來(lái)到未央宮殿的遺址,登上那高大的土臺(tái)基,思接千載,因此作下《山坡羊·未央懷古》。下面是這首元曲的介紹,歡迎參考!
山坡羊·未央懷古
元代:張養(yǎng)浩
三杰當(dāng)日,俱曾此地,殷勤納諫論興廢。見(jiàn)遺基,怎不傷悲!山河猶帶英雄氣,試上最高處閑坐地。東,也在圖畫里;西,也在圖畫里。
譯文
當(dāng)年漢室三杰,都曾在這里聚會(huì),漢朝建立后,他們還經(jīng)常向劉邦誠(chéng)摯地進(jìn)諫,談?wù)摎v朝歷代的交替興廢。一千多年過(guò)去了,如今看到他們當(dāng)年的遺跡,往事涌上心頭,怎不令人無(wú)限傷悲!人事滄桑不斷,而這里的山河還到處誘發(fā)著他們當(dāng)年的英雄氣概,“鳥盡弓藏”令人悲!登上這未央宮遺址的最高處,坐地觀看:東面,也是如畫的`河山;西面,也是如畫的河山?墒,有誰(shuí)能保有這壯麗的河山永在!
注釋
①未央:漢朝宮殿名。故址在今陜西西安。
、谌埽褐笣h代張良、蕭何、韓信三人,他們幫助劉邦統(tǒng)一中國(guó)。
③納諫:古代君主采納臣下的進(jìn)諫。
④遺基:指殘留的未央宮廢墟。
⑤閑坐地:閑坐著。
【《山坡羊·未央懷古》譯文注釋】相關(guān)文章:
《山坡羊·未央懷古》譯文及注釋04-01
《山坡羊·未央懷古》04-01
山坡羊·驪山懷古譯文及注釋09-06
《山坡羊·未央懷古》賞析04-01
元曲《山坡羊·未央懷古》09-27
元曲精選:山坡羊·未央懷古12-08
元曲《山坡羊·未央懷古》賞析04-01
《山坡羊·未央懷古》元曲鑒賞04-01