寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《清江引·春思》原文及翻譯

時(shí)間:2021-03-22 13:12:35 元曲精選 我要投稿

《清江引·春思》原文及翻譯

  導(dǎo)語:《清江引·春思》是一首典型的閨怨曲,下面是關(guān)于這首元曲的`介紹,歡迎參考!

  清江引·春思

  元代:張可久

  黃鶯亂啼門外柳,雨細(xì)清明后。能消幾日春,又是相思瘦。梨花小窗人病酒。

  譯文

  黃鶯在門外柳樹梢啼唱,清明過后細(xì)雨紛紛飄零。還能再有多少天呢,春天就要過去了,春日里害相思,人兒憔悴消瘦。梨花小窗里,佳人正借酒消愁。

  注釋

 、砰T外柳:暗寓見柳傷別。古人每每以折柳指代友人或情人送別。

 、朴昙(xì)清明:化用杜牧《清明》:“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂”句意。

 、悄芟盒翖壖病睹~兒》:“更能消幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去。”能消,能禁受。

 、扔质窍嗨际荩阂庵赶嗨贾嘧屓算俱蚕。作者《慶宣和·春思》:“一架殘紅褪舞裙,總是傷春。不似年時(shí)鏡中人,瘦損,瘦損!”可與此句互相參照。

  創(chuàng)作背景

  這首小令寫在清明時(shí)節(jié),寫的是思婦在春殘雨細(xì)的時(shí)候,想到美好的青春隨著時(shí)光消逝,而遠(yuǎn)方的游人卻遲遲還未回來,因而借酒澆愁,去打發(fā)那好天良夜的情景。


【《清江引·春思》原文及翻譯】相關(guān)文章:

清江引·春思原文12-17

清江引·春思原文及賞析10-25

《清江引·春思》原文及賞析12-13

《清江引·春思》翻譯及賞析10-26

張可久《清江引·春思》原文翻譯與賞析03-24

《清江引·春思》賞析09-08

《清江引·春思》的賞析12-22

元曲賞析:清江引·春思12-01

清江引·春思元曲賞析12-09

兴宁市| 富锦市| 永靖县| 北川| 日喀则市| 疏勒县| 禄丰县| 天气| 北宁市| 宜川县| 阳城县| 盐边县| 曲周县| 凉山| 财经| 保德县| 康平县| 新郑市| 夏津县| 新宾| 湛江市| 保定市| 永年县| 新密市| 琼海市| 延津县| 宁阳县| 元氏县| 南澳县| 浮山县| 达尔| 沈丘县| 格尔木市| 义马市| 奉化市| 弥渡县| 东台市| 惠水县| 黄冈市| 兴海县| 山阳县|