普天樂·浙江秋原文及譯文注釋
《普天樂·浙江秋》是元代姚燧所作,以下是小編整理的`普天樂·浙江秋原文及譯文注釋,歡迎參考閱讀!
原文
浙江秋,吳山夜。
愁隨潮去,恨與山疊。
寒雁來,芙蓉謝。
冷雨青燈讀書舍,怕離別又早離別。
今宵醉也,明朝去也,寧奈些些。
譯文
錢塘江邊,吳山腳下,正值清秋之夜。離愁隨江奔涌去,別恨似吳山重重疊疊。北雁南來,荷花凋謝。清冷的秋雨,燈盞的青光,更增添了書齋的凄涼、寂寞,怕離別卻又這么早就離別。今晚且圖一醉,既然明朝終將離去,還是忍耐一些。
注釋
、耪憬杭村X塘江。為蘭溪與新安江在建德會合后經(jīng)杭州入海的一段。因為通海,秋天多潮,以壯觀著稱。
⑵吳山:山名,也叫胥山,在今杭州市錢塘江北岸。
⑶寒雁:秋分后從塞北飛到南方來過冬的大雁。
、惹酂簦杭从蜔簟R虬l(fā)光微青,故名。
、蓪幠危喝棠。些些:即一些兒。后一個“些”字讀sā,語尾助詞。
簡析
姚燧這首小令,是一首離別之作。周德清將它選入《中原音韻·正語作詞起例》,題作“別友”?梢姡(dāng)時就已膾炙人口。
此曲大半篇幅極寫愁恨,雅致精麗,最后三句忽然縱筆作曠達語收束,正顯出曠達放逸之本色,此是元代曲家與前代詞人不同之處。
作者簡介
姚燧
元文學(xué)家。字端甫,號牧庵,河南(今河南洛陽)人。原籍柳城。官翰林學(xué)士承旨、集賢大學(xué)士。能文,與虞集并稱。所作碑志甚多,大都為歌頌應(yīng)酬之作。原有集,已散失,清人輯有《牧庵集》。
【普天樂·浙江秋原文及譯文注釋】相關(guān)文章:
普天樂·秋懷原文及譯文12-24
普天樂·詠世原文及譯文11-24
元曲《中呂·普天樂》原文注釋11-04
普天樂·詠世原文以及譯文12-21
普天樂·秋懷10-24
元曲《中呂·普天樂·秋懷》注釋及賞析12-09
《普天樂·詠世》全曲注釋12-16
塞鴻秋·春情原文及譯文注釋08-29
《普天樂·瀟湘夜雨》譯文及鑒賞04-25