- 相關(guān)推薦
《普天樂·詠世》賞析
元曲原本來自所謂的“蕃曲”、“胡樂”,首先在民間流傳,被稱為“街市小令”或“村坊小調(diào)”。接下來,小編為您介紹了《普天樂·詠世》賞析,一起學(xué)習(xí)吧!
普天樂·詠世
元代:張鳴善
洛陽花,梁園月,好花須買,皓月須賒。
花倚欄干看爛熳開,月曾把酒問團(tuán)圓夜。
月有盈虧花有開謝,想人生最苦離別。
花謝了三春近也,月缺了中秋到也,人去了何日來也?
譯文:
在洛陽賞花,到梁園賞月,好花應(yīng)不惜錢去買,明月也應(yīng)不惜錢去買。依著欄干觀賞花開放得一片爛熳,舉酒問明月為何如此團(tuán)圓。月有圓有缺花有開有謝,想到人生最苦的事情莫過于離別。花謝了到了三春再開,月缺了到了中秋又圓,人去了什么時(shí)候能再來呢?
注釋:
①洛陽花:即洛陽的牡丹花。歐陽修《洛陽牡丹記》稱洛陽牡丹天下第一。
②梁園月:即梁園的'月色。梁園,西漢梁孝王所建。孝王曾邀請司馬相如、枚乘等辭賦家在園中看花賞月吟。
③月曾把酒問團(tuán)圓夜:化用蘇軾《水調(diào)歌頭》詞逾:“明月幾時(shí)有,把酒問青天!
、苋海好洗骸⒅俅、季春。
賞析:
這首小令的前六句寫洛陽牡丹盛開和梁園賞月的勝景,以歡樂場面為下曲曲情做形象化的鋪墊.到七、八句筆鋒一轉(zhuǎn),抒發(fā)感慨。“想人生最苦離別”,這大概是此曲曲題為《詠世》所要表達(dá)的本意。最后三句是進(jìn)一層補(bǔ)充說明七、八兩句的意思,用花落會再開,月缺有重圓來對比、襯托“人去了何時(shí)來也”。
此曲前面六句以對偶形式分詠花月,中間兩句和后面三句,以花、月和人作對比,不但文字新巧,而且蘊(yùn)含哲理意味,耐人咀嚼。