- 相關(guān)推薦
元曲《折桂令·春情》原文及翻譯
《折桂令·春情》是元代散曲家徐再思的一首曲。該曲連用疊韻,而又婉轉(zhuǎn)流美,兼之妙語連珠,堪稱寫情神品,刻畫相思的詩文歷代何止萬千,然貴在自創(chuàng)新意,在描摹相思之情上可謂入木三分,極富個(gè)性。以下是小編整理的元曲《折桂令·春情》原文及翻譯,希望能夠幫助到大家。
折桂令·春情
元代:徐再思
平生不會(huì)相思,才會(huì)相思,便害相思。
身似浮云,心如飛絮,氣若游絲。
空一縷余香在此,盼千金游子何之。
證候來時(shí),正是何時(shí)?燈半昏時(shí),月半明時(shí)。
譯文
生下來以后還不會(huì)相思,才會(huì)相思,便害了相思。
身像飄浮的云,心像紛飛的柳絮,氣像一縷縷游絲。
空剩下一絲余香留在此,心上人卻已不知道在哪里去留?
相思病癥候的到來,最猛烈的時(shí)候是什么時(shí)候?是燈光半昏半暗時(shí),是月亮半明半亮的時(shí)候。
注釋
、偕硭聘≡疲盒稳萆眢w虛弱,走路暈暈乎乎,搖搖晃晃,像飄浮的云一樣。
、谟嘞悖褐盖槿肆粝碌亩ㄇ槲。
③盼千金游子何之:殷勤盼望的情侶到哪里去了。何之,往哪里去了。千金:喻珍貴。千金游子:遠(yuǎn)去的情人是富家子弟。
、茏C候:即癥候,疾病,此處指相思的痛苦。
作者簡(jiǎn)介:
徐再思引(1320年前后在世),元代散曲作家。字德可,曾任嘉興路吏。因喜食甘飴,故號(hào)甜齋。浙江嘉興人。生卒年不詳,與貫云石為同時(shí)代人,今存所作散曲小令約100首。作品與當(dāng)時(shí)自號(hào)酸齋的貫云石齊名,稱為“酸甜樂府”。后人任訥又將二人散曲合為一編,世稱《酸甜樂府》,收有他的小令103首。
簡(jiǎn)析
此曲寫得真摯自然,純乎天籟。題目為春情,寫的是少女的戀情。首三句說少女害了相思病,不能自拔,感情波瀾起伏。三、四、五句寫少女相思的病狀,用浮云、飛絮、游絲比喻她病得魂不守舍,恍惚迷離,十分貼切。六、七句寫病因,游子一去,徒然留下一縷余音,彼此沒法相見,只有望穿秋水地盼望。
最后兩句點(diǎn)出相思病最難捱的時(shí)刻,燈半昏,月半明,夜已闌。半明半暗的光景,最能勾起相思之苦。這意境與李清照《聲聲慢》詞所寫“乍暖還寒時(shí)侯,最難相息”相近。此曲押韻有其特色,開頭處連用“思”字三次,結(jié)尾處連用“時(shí)”字四次。連環(huán)重疊,寫法大膽而自然,頗得本色之趣。徐再思擅長(zhǎng)寫相思之情,他另有一曲《清江引·相思》說:“相思有如少債的,每日相催逼”,也寫得真率坦誠(chéng),不假辭藻而墨花四照,與這首[折桂令]異曲同工。所以,《堅(jiān)瓠壬集》卷三說這兩曲“得其相思三昧”。
人物生平
徐再思(約1280~1330),字德可,號(hào)甜齋,浙江嘉興人,生平事跡不詳。鐘嗣成曹本《錄鬼簿》言其“好食甘飴,故號(hào)甜齋。有樂府行于世。其子善長(zhǎng)頗能繼其家聲”。天一閣本《錄鬼簿》,除包括上述內(nèi)容外,還記載他做過“嘉興路吏”,且“為人聰敏秀麗”、“交游高上文章士。習(xí)經(jīng)書,看鑒史”等。這些都說明他在仕途上雖僅止于地位不高的吏職,但卻是一位很有才名的文人。
其生卒年月很難確定!朵浌聿尽钒阉袨椤胺浇癫湃讼嘀摺币活,并說他“與小山同時(shí)”。張小山生活在元末,據(jù)此推算,其生年應(yīng)在一二八○年以后。他的散曲〔雙調(diào)·蟾宮曲〕《錢子云赴都》有“今日陽關(guān),明日秦淮”句,既云“赴都”,又點(diǎn)明“秦淮”,很可能已是明初。其卒年疑在一三五○年以后。他一生的活動(dòng)足跡似乎沒有離開過江浙一帶。清·褚人獲《堅(jiān)瓠集·丁集》說他“旅寄江湖,十年不歸”。他的〔雙調(diào)·水仙子〕《夜雨》“枕上十年事,江南二老憂”,及〔雙調(diào)·蟾宮曲〕《西湖》“十年不到湖山,齊楚秦燕,皓首蒼顏”等句,均可證實(shí)他確曾在外飄泊達(dá)十年之久。其作品大量是《吳江八景》《苕溪》《甘露懷古》等內(nèi)容。他離開家鄉(xiāng),在太湖一帶飄泊,則是完全可以肯定的。
徐再思的散曲以悠閑生活與閨情春思,戀情、寫江南自然景物、歸隱等題材為主,也有一些贈(zèng)答、詠物為題的作品。他雖與貫云石齊名,風(fēng)格卻不盡相同,貫云石以豪爽俊逸為主,徐再思卻以清麗工巧見長(zhǎng)。善于學(xué)習(xí)俗謠俚曲,擅長(zhǎng)白描手法,抒情深細(xì),對(duì)仗工整,風(fēng)格清新秀麗!短驼糇V》評(píng)他的作品如“桂林秋月”。
現(xiàn)存小令一百零三首,主要內(nèi)容集中在寫景、相思、歸隱、詠史等方面。他的寫情之作深沉娟秀,如〔雙調(diào)·蟾宮曲〕的《贈(zèng)名姬玉蓮》(“荊山一片玲瓏”)及《春情》(“平生不會(huì)相思”)二首,被認(rèn)為是“鏤心刻骨之作,直開玉茗、粲花一派”。有些作品立意頗新,能于俗中見雅,〔雙調(diào)·水仙子〕《紅指甲》及《佳人釘履》等篇。
他的寫景作品以〔喜春來〕《皋亭晚泊》、〔水仙子〕《惠山泉》為佳,意境高遠(yuǎn)而奇巧,可以看出他工于煉字造句的特色。〔水仙子〕《夜雨》以“一聲梧葉一聲秋,一點(diǎn)芭蕉一點(diǎn)愁”來描繪凄婉的羈旅之情,細(xì)膩動(dòng)人。他的寫戀情作品,善于學(xué)習(xí)民間歌謠的表現(xiàn)手法,與貫云石的同類作品有相似之處!搀笇m曲〕《春情》寫一害相思的女子“身似浮云,心如飛絮,氣若游絲,空一縷余香在此”的情態(tài),運(yùn)用了散曲中連環(huán)句、韻字復(fù)用等形式特點(diǎn),頗能盡其情致!渤磷頄|風(fēng)〕《春情》又寫出一女子猛然見到情人時(shí)的復(fù)雜的心理,她又想招呼,又怕被人瞧破,情態(tài)傳神,人物靈動(dòng)。這一部分作品清新活潑,成就較高。
【元曲《折桂令·春情》原文及翻譯】相關(guān)文章:
《折桂令·春情》元曲翻譯與欣賞09-09
《折桂令·春情》元曲及賞析10-28
《折桂令·春情》元曲欣賞03-21
折桂令·春情原文及譯文注釋03-21
徐再思《折桂令·春情》全文09-06
元曲《折桂令·客窗清明》譯文及注釋12-17
徐再思《折桂令·春情》作品鑒賞12-09
元曲《白梅》原文及翻譯08-04
元曲《天凈沙·春》原文及翻譯09-23
元曲《天凈沙·冬》原文及翻譯01-10