馬致遠(yuǎn)的《雙調(diào)·夜行船》課后練習(xí)及其答案
原文:雙調(diào)·夜行船
馬致遠(yuǎn)
蛩吟一覺方寧貼,雞鳴萬(wàn)事無(wú)休歇。爭(zhēng)名利,何年是徹?密匝匝蟻排兵,亂紛紛蜂釀蜜,鬧攘攘蠅爭(zhēng)血。
裴公綠野堂,陶令白蓮社。愛秋來(lái)那些:和露摘黃花,帶霜烹紫蟹,煮酒燒紅葉,想人生有限杯,渾幾個(gè)重陽(yáng)節(jié)?人問我頑童記者:便北海探吾來(lái),道東籬醉了也。
注①裴公,即中唐政治家、文學(xué)家裴度,晚年淡出政壇,于京郊筑綠野堂,與白居易、劉禹錫等詩(shī)酒唱和。②陶令,即陶淵明。
1.這首曲子表達(dá)了怎樣的思想感情?試從否定與肯定兩方面加以概括。(4分)
2.簡(jiǎn)析這首曲子兩個(gè)最突出的修辭手法及其效果。(4分)
參考答案:
1.否定(或批判、諷刺)追名逐利之徒庸庸碌碌、你爭(zhēng)我奪的丑態(tài),(2 分)肯定(或贊揚(yáng)、歌頌)文人雅士們親近自然、縱情詩(shī)酒的快意人生。
2.①比喻:將名利之徒比作螞蟻、蜜蜂、蒼蠅,生動(dòng)地表現(xiàn)了他們庸碌可悲的精神世界。
、谂疟龋“密匝匝蟻排兵,亂紛紛蜂釀蜜,鬧攘攘蠅爭(zhēng)血”“和露摘黃花,帶霜烹紫蟹,煮酒燒紅葉。”兩處排比使詩(shī)句一氣呵成,將愛憎感情表達(dá)得淋漓盡致。
、蹖(duì)偶:“蛩吟一覺方寧貼,雞鳴萬(wàn)事無(wú)休歇”“裴公綠野堂,陶令白蓮社”兩處對(duì)偶,對(duì)仗工整,便于誦讀記憶。(將上說排比當(dāng)作“鼎足對(duì)”分析亦正確。) ④對(duì)比(或映襯、反襯):將夜晚安歇與白天忙碌相對(duì)比,將名利之徒的庸碌與高雅之士的閑靜相對(duì)比,鮮明地表達(dá)了自己的愛憎好惡。
以上四點(diǎn),任意答出兩點(diǎn)給滿分。(每點(diǎn)兩分,舉對(duì)例句1分,分析正確1分,只說修辭格不給分。)除此之外,答“疊詞”“反問”給1分,因其并非主要修辭手法。
注釋:
⑴夢(mèng)蝶:《莊子·齊物論》,“昔者莊周夢(mèng)為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。……俄然覺,則蘧蘧然周也。”這句話是說人生就像一場(chǎng)幻夢(mèng)。
、“急罰盞”句:趕快行令罰酒,直到夜深燈熄。夜闌,夜深,夜殘。
、乔貙m漢闕:秦代的宮殿和漢代的陵闕。
、炔豁(nèn):不如此,不這般。
⑸龍蛇:這里指刻在碑上的文字。古人常以龍蛇喻筆勢(shì)的飛動(dòng)。李白《草書歌行》:“時(shí)時(shí)只見龍蛇走,左盤右蹙如驚電。”
、释吨粒杭爸,等到。
、“鼎足”句:言魏、蜀、吳三國(guó)鼎立的形勢(shì),到中途就夭折了。最后的勝利者到底是魏呢?帶是晉呢?
、毯锰炝家,好日子,好光景。
、涂村X奴:元代雜劇家鄭廷玉根據(jù)神怪小說《搜神記》,關(guān)于一個(gè)姓周的貧民在天帝的恩賜下,以極其慳吝、極其刻薄的手段,變?yōu)榘偃f(wàn)富翁的故事,塑造了一個(gè)為富不仁,愛財(cái)如命的`慳吝形象——看錢奴。
、五\堂風(fēng)月:富貴人家的美好景色。此句嘲守財(cái)奴情趣卑下,無(wú)福消受榮華。
、咸戆籽禾戆装l(fā)。
、续F巢計(jì)拙:指不善于經(jīng)營(yíng)生計(jì)。《詩(shī)經(jīng)·召南·鵲巢》:“維鵲有巢,維鳩居之。”朱熹注:“鳩性拙不能為巢,或有居鵲之成巢者。”
、押J提 :糊糊涂涂。
⒁徹:了結(jié),到頭。
⒂裴公:唐代的裴度。他歷事德宗、憲宗、穆宗、敬宗、文宗五朝,以一身系天下安危者二十年,眼見宦官當(dāng)權(quán),國(guó)事日非,便在洛陽(yáng)修了二座別墅叫做“綠野堂”,和白居易、劉禹錫在那里飲酒賦詩(shī)。
、蕴樟睿禾諠摗R?yàn)樗?jīng)做過彭澤令,所以被稱為陶令。相傳他曾經(jīng)參加晉代的慧遠(yuǎn)法師在廬山虎溪東林寺組織的白蓮社。
、毡焙#褐笘|漢的孔融。他曾出任過北海相,所以后世稱為孔北海。他嘗說:“座上客常滿,樽中酒不空,吾無(wú)憂矣。”
⒅東籬:指馬致遠(yuǎn)。他慕陶潛的隱逸生活,因陶潛《飲酒》詩(shī)有“采多數(shù)東籬下,悠然見南山”之句,乃自號(hào)為“東籬”。
【馬致遠(yuǎn)的《雙調(diào)·夜行船》課后練習(xí)及其答案】相關(guān)文章:
馬致遠(yuǎn)《雙調(diào)·夜行船·秋思》原文及賞析01-17
《雙調(diào)·夜行船·秋思》的原文及其作者簡(jiǎn)介06-03
馬致遠(yuǎn)《越調(diào)·天凈沙·秋思》課后練習(xí)及其生平介紹04-05
雙調(diào)·夜行船·秋思元曲賞析03-31
雙調(diào)夜行船秋思經(jīng)典元曲賞析05-26
馬致遠(yuǎn)「雙調(diào)」《壽陽(yáng)曲》翻譯賞析03-22