《雙調(diào)·碧玉簫》原文和作者介紹
原文:
怕見春歸,枝上柳綿飛[一]。靜掩香閨,簾外曉鶯啼[二]。恨天涯錦字稀[三],夢才郎翠被知。寬盡衣[四],一搦腰肢細[五];癡,暗暗的添憔悴。
秋景堪題[六],紅葉滿山溪。松徑偏宜[七],黃菊繞東籬。正清樽斟潑醅[八],有白衣勸酒杯[九]。官品極[一○],到底成何濟[一一]?歸,學取淵明醉[一二]。
注釋:
[一]柳綿:柳絮,柳花。蘇軾《蝶戀花》:“枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!”
[二]簾外曉鶯啼:金昌緒《春怨》:“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西。”
[三]錦字:用錦織成的字。竇滔的妻子蘇蕙曾織錦為回文寄給他,后因以指情書。晁補之《回文詞》:“織成錦字縱橫說,萬語千言皆怨別。”
[四]寬盡衣:柳永《蝶戀花》:“花帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”這是說因離別而相思,因相思而消瘦。
[五]一搦(huo):一握,極言其腰肢之細小。《韓非子·二柄》:“楚靈王好細腰,而宮中多餓人。”后因以細腰形容美人。
[六]堪題:值得寫,值得描畫。
[七]松徑:指隱居的園圃。陶淵明《歸去來辭》:“三徑就荒,松菊猶存。”又《飲酒》詩“采菊東籬下,悠然見南山”,見下句。
[八]潑醅(pei):沒有漉過的酒。李白《襄陽歌》:“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初潑醅。”
[九]白衣勸酒:陶淵明九月九日出宅邊菊叢中,坐了很久,正苦無酒,忽值江州剌史王弘使白衣送酒至,淵明乃就酌,爛醉而歸。白衣,給官府當差的人。
[一○]官品極:最高的官階。
[一一]成何濟:有什么益處。濟,益處。
作者介紹:
關漢卿
元代雜劇作家。號已齋(一作一齋)。大都(今北京市)人。亦說祁州(在今河北)、解州(在今山西)人。約生于金末或元太宗時,賈仲明《錄鬼簿》吊詞稱他為“驅(qū)梨園領袖,總編修師首,捻雜劇班頭”,可見他在元代劇壇上的地位。
關漢卿曾寫有(南呂一枝花)贈給女演員珠簾秀,說明他與演員關系密切。據(jù)各種文獻資料記載,關漢卿編有雜劇67部,現(xiàn)存18部。個別作品是否出自關漢卿手筆,學術(shù)界尚有分歧。其中《竇娥冤》、《救風塵》、《望江亭》、《拜月亭》、《魯齋郎》、《單刀會》、《調(diào)風月》等,是他的代表作。
關漢卿的雜劇內(nèi)容具有強烈的現(xiàn)實性和彌漫著昂揚的戰(zhàn)斗精神,關漢卿生活的時代,政治黑暗腐敗,社會動蕩不安,階級矛盾和民族矛盾十分突出,人民群眾生活在水深火熱之中。他的劇作深刻地再現(xiàn)了社會現(xiàn)實,充滿著濃郁的時代氣息。既有皇親國戚、豪權(quán)勢要葛彪、魯齋郎的兇橫殘暴,“動不動挑人眼,剔人骨,剝?nèi)似?rdquo;的血淋淋現(xiàn)實,又有童養(yǎng)媳竇娥、婢女燕燕的.悲劇遭遇,反映生活面十分廣闊;既有對官場黑暗的無情揭露,又熱情謳歌了人民的反抗斗爭?侗瑁瑯酚^奮爭,構(gòu)成關漢卿劇作的基調(diào)。在關漢卿的筆下,寫得最為出色的是一些普通婦女形象,竇娥、妓女趙盼兒、杜蕊娘、少女王瑞蘭、寡婦譚記兒、婢女燕燕等,各具性格特色。她們大多出身微賤,蒙受封建統(tǒng)治階級的種種凌辱和迫害。關漢卿描寫了她們的悲慘遭遇,刻畫了她們正直、善良、聰明、機智的性格,同時又贊美了她們強烈的反抗意志,歌頌了她們敢于向黑暗勢力展開搏斗、至死不屈的英勇行為,在那個特定的歷史時代,奏出了鼓舞人民斗爭的主旋律。
【《雙調(diào)·碧玉簫》原文和作者介紹】相關文章:
《雙調(diào)·沉醉東風·村居》的原文及其作者介紹05-25
雙調(diào)碧玉簫笑語喧嘩元曲賞析11-29
《雙調(diào)·夜行船·秋思》的原文及其作者簡介06-03
《雙調(diào)·清江引·錢塘懷古》的原文和賞析06-15
元曲精選:碧玉簫(作者:關漢卿)02-28
《雙調(diào)·清江引》原文及翻譯03-20