中呂滿庭芳誤國(guó)賊秦檜元曲賞析
【原文】
中呂·滿庭芳·誤國(guó)賊秦檜(官居極品)
周德清
官居極品,欺天誤主,賤土輕民,把一場(chǎng)和議為公論。
妒害功臣,通賊虜懷奸誑君。
那些兒立朝堂仗義依仁。
英雄恨,使飛云幸存,那里有南北二朝分。
【注釋】
賤土輕民:指不惜國(guó)土淪喪,人民慘遭亡國(guó)之痛。
賊虜:指金國(guó)。
仗義依仁:指施行仁義。
飛云:指岳飛及其養(yǎng)子岳云,均被秦檜誣陷致死。
【賞析】
這支曲主要是譴責(zé)秦檜的禍國(guó)殃民、殘害忠良的罪惡。
第一句指出秦檜的地位,是官階最高的.宰相;后邊三句是說(shuō)他的所作所為,是欺瞞貽誤皇帝,是使國(guó)土淪喪,是棄人民于不顧。下面三句進(jìn)一步揭露他的具體罪惡,這就是嫉妒陷害功臣,殺害抗金名將岳飛父子;他私通金國(guó),甘當(dāng)內(nèi)奸,誑騙君王;枉立于朝堂之上,卻不施行仁義。秦檜是內(nèi)奸,是投降派,罪惡滔天,但一個(gè)秦檜是不可能殺害岳飛的,只是迎合了宋高宗趙構(gòu)的意圖罷了!靶^(qū)區(qū)一檜亦何能,逢其欲!比绻咽虑檗k糟了,可以把罪責(zé)全部推給奸臣,甚至可以殺奸臣以謝天下。替罪羊奸臣的血可以掩飾皇帝身上的一切污點(diǎn),保全皇帝頭上的光圈。
“英雄恨”,恨的是國(guó)家半壁山河淪亡,恨的是已無(wú)“龍城飛將”。如果岳飛父子活著,定然會(huì)收復(fù)中原失地,就不會(huì)形成南宋與金國(guó)平分天下、南北對(duì)峙的格局。結(jié)尾寫(xiě)得悲憤沉痛。
【題解】
這首小令與《看岳王傳》實(shí)則表現(xiàn)了作者同樣的感情,不過(guò)側(cè)重點(diǎn)是譴責(zé)秦檜的十惡不赦的罪惡。