雙調(diào)得勝樂(lè)紅日晚元曲賞析
【原文】
雙調(diào)·得勝樂(lè)·紅日晚
白樸
紅日晚,殘霞在,秋水共長(zhǎng)天一色。
寒雁兒呀呀的天外,怎生不捎帶個(gè)字兒來(lái)?
【注釋】
“秋水”句:用唐代王勃《滕王閣序》“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”句。
“寒雁”句:古代有大雁傳書(shū)之說(shuō)。
【賞析】
本曲最大特點(diǎn),在于熔鑄點(diǎn)化,景中有人,靜中有動(dòng),饒有詩(shī)情畫(huà)意。“紅日晚,殘霞在,秋水共長(zhǎng)天一色”,構(gòu)成一幅境界開(kāi)闊的絕妙秋景圖。想想看:紅日西斜,彩霞滿天,長(zhǎng)天盡頭,水天相接,滿江秋水被映染得十分絢麗。這是一幅多么壯美的圖畫(huà)。在畫(huà)面上,一行寒雁斜飛,呀呀遠(yuǎn)去。正是這行征雁,牽動(dòng)起曲中主人公無(wú)限情思:人都說(shuō)大雁可以傳書(shū),可這行大雁飛來(lái)卻又飛去,怎么連一個(gè)字兒也沒(méi)給我捎來(lái)呢?這里怨雁來(lái)又雁去,實(shí)際上卻是怨遠(yuǎn)方的心上人不肯回轉(zhuǎn);怨大雁不捎信來(lái),實(shí)際上卻是怨遠(yuǎn)人音信杳然。經(jīng)最后一句的'點(diǎn)綴,整首作品在情感定位上便為一種凄艷落寞所籠罩,使人仿佛看到于“斜暉脈脈水悠悠”中,那“妝樓颙望,誤幾回天際識(shí)歸舟”的佳人身影,體會(huì)到她“腸斷白蘋(píng)洲”的絕望。
中國(guó)詩(shī)詞創(chuàng)作中很有一些以樂(lè)景寫(xiě)衷情的作品。在刻畫(huà)主人公復(fù)雜而隱微的情思方面,這首[得勝樂(lè)]與唐代王昌齡“閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓,忽見(jiàn)陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯”(《閏怨》)詩(shī)有相仿之處。
【題解】
這是一首懷人念遠(yuǎn)之作。由寫(xiě)景轉(zhuǎn)而造就一種思秋懷人的意境。