- 相關(guān)推薦
中呂朝天子無題元曲原文賞析古詩
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?下面是小編幫大家整理的中呂朝天子無題元曲原文賞析,歡迎閱讀與收藏。
【原文】
中呂·朝天子·無題(紫袍)
紫袍,戰(zhàn)袍。
送了些活神道,不比農(nóng)大有下稍。
不識長安道,耕種鋤刨。
無煩無惱,臥東窗日影高。
芭棚下飯飽,麥場上醉倒。
快活煞村田樂。
【注釋】
“紫袍”、“戰(zhàn)袍”:這里指當(dāng)官的。
“不識長安道,耕種鋤刨”:這兩句的意思是指不問政治的農(nóng)夫。
芭棚:這里指棲息的簡陋棚子。
中呂:漢語詞語,意思是古樂十二律的第六律。
【賞析】
此曲元題,從字里行間,像是更多描寫農(nóng)夫生活,細(xì)細(xì)讀來,作者用意主要是說當(dāng)官穿紫袍,沒有好下場,還是農(nóng)夫種田好,對元統(tǒng)治表現(xiàn)了不滿情緒。
【題解】
這首諷刺幽默的曲子,贊美了農(nóng)夫種田的好,指斥了當(dāng)官的沒有好下場,發(fā)泄了對黑暗統(tǒng)治的不滿。
朝天子·詠喇叭
明代:王磐
原文
喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。(嗩吶 一作:鎖吶; 聲價 一作:身價)
軍聽了軍愁,民聽了民怕。哪里去辨甚么真共假?
眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!
譯文
喇叭鎖吶嗚嗚哇哇,曲兒小來腔兒大。
官船來往亂如麻,全憑你來抬聲價。
軍人聽了軍人愁,百姓聽了百姓怕。
還能到哪里去分真和假?
眼睜睜吹翻了這家,吹傷了那家,
只吹得江水枯竭鵝飛罷!
主旨
表面上引用喇叭和嗩吶,實際上借物抒懷,諷刺和揭露了明代宦官狐假虎威,殘害百姓的罪惡行徑,表達(dá)了人民的痛恨情緒。
【中呂朝天子無題元曲原文賞析古詩】相關(guān)文章:
中呂紅繡鞋郊行元曲原文及賞析古詩02-15
中呂喜春來閨怨元曲原文及賞析10-13
中呂·山坡羊·長安懷古元曲的原文及賞析09-28
元曲《中呂·紅繡鞋》原文注釋06-28
元曲《中呂·普天樂》原文注釋12-24
中呂·山坡羊元曲原文07-11
元曲《中呂·滿庭芳》原文及注釋12-14
元曲《朝天子·詠喇叭》賞析09-06
元曲《中呂·山坡羊·嘆世》賞析07-22