- 相關(guān)推薦
中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)《再別康橋》
中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)《再別康橋》只有一種“基調(diào)”嗎?
由于能夠理解的原因,建國(guó)以來(lái)直到現(xiàn)在,新月派傳人徐志摩的代表作《再別康橋》才第一次編入普高和職高語(yǔ)文教材。
職高新教材在“閱讀提示”中說(shuō):“這是一首抒情意味極濃的詩(shī)。首節(jié)起筆三個(gè)‘輕輕的’寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)康橋難以割舍的感情,為全詩(shī)奠定了一個(gè)輕柔纏綿的基調(diào);中間四節(jié)描繪了康橋商旅迷人的風(fēng)光,滲透了詩(shī)人無(wú)限的情思;第六節(jié)是一個(gè)過(guò)渡,由眼前之景又回到內(nèi)心之情;最后一節(jié)只將第一節(jié)稍稍變動(dòng),進(jìn)一步深化了離別的情緒。”這個(gè)《提示》以誤解的“基調(diào)”否定了詩(shī)的
開(kāi)頭一節(jié)和最后六、七兩節(jié)與中間的四節(jié)之間的感情反差。
詩(shī)的第二至第五節(jié)是這樣寫(xiě)的:“那河畔的金柳八里夕陽(yáng)中的新娘被光的艷影拉我的心頭蕩漾軟泥上的青持八油油的在水底招搖滾康河的柔波里俄甘心作一條水草那榆明下的一潭/不是清泉/是天上虹/揉碎在浮藻間八冗淀著彩虹似的夢(mèng)尋夢(mèng)/撐一支長(zhǎng)篙/向青草更青處漫溯/鋪載一船星輝人在星輝斑斕里放歌!
而第一節(jié),末尾的六、七兩節(jié)分別是這樣寫(xiě)的:‘“輕輕的我走了/正如我輕輕的來(lái)/我輕輕的招手叫/作別西天的云彩!薄暗也荒芊鸥/悄悄是別離的笙簫/夏蟲(chóng)也為我沉默/沉默是今晚的康橋/悄悄的我走了/正如我悄悄的來(lái)/我揮一揮衣袖/不帶走一片云彩。”
一經(jīng)品讀,不難體會(huì),詩(shī)的中間四節(jié)興奮而熱烈,開(kāi)頭和末尾卻凄婉而哀傷,哪里是一貫到底的“輕柔纏綿”呢?哪里是“極其平常的離別之情和那種似輕煙似微波般的感受”呢?
康河晚景,如此美麗迷人,作者卻為什么“輕輕的來(lái)”“悄悄的我走了”“不帶走一片云彩”呢?描繪康河晚景中,作者“在班斕里放歌”,而再別康橋時(shí)“但我不能放歌”呢?結(jié)合《再別康橋》的具體歷史背景、作者的那段人生經(jīng)歷以及寫(xiě)作的具體情境,不難理解這種感情反差。
出身富商家庭的徐志摩, 1920——1922年在劍橋大學(xué)留學(xué)期間,追求個(gè)性解放的人生理想(用他的話說(shuō),他成了一個(gè)“生命的信徒”,“頑強(qiáng)的個(gè)人主義者”即個(gè)性主義者),追求“愛(ài)、自由、美”的生活理想,追求英國(guó)式資產(chǎn)階級(jí)民主的政治理想:康橋理想。夕陽(yáng)中的金柳,康河里的水草和清泉,遠(yuǎn)處夢(mèng)幻般的彩虹和星群,各種物象互相交織、相映成趣的康橋晚景,正是詩(shī)人‘慷橋理想”的圖解。本來(lái)很平常很一般的景物,作者卻把它渲染得如此商確迷人,就是借以表達(dá)詩(shī)人理想的美好。感情的興奮熱烈。
【中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)《再別康橋》】相關(guān)文章:
中國(guó)優(yōu)秀現(xiàn)代詩(shī)詞05-14