寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

文言文閱讀愚醫(yī)治駝

時(shí)間:2022-10-23 12:00:57 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

文言文閱讀愚醫(yī)治駝

  愚醫(yī)治駝(愚醫(yī)治駝),意思是只管把背醫(yī)直了,卻不管駝背人死活的笑話,這哪里是醫(yī)生,分明是在害命。面對(duì)對(duì)方天花亂墜的吹噓,居然把自己的身家性命都交給了一個(gè)庸醫(yī)。下面是小編幫大家整理的文言文閱讀愚醫(yī)治駝,希望能夠幫助到大家。

文言文閱讀愚醫(yī)治駝

  昔有醫(yī)人,自媒⑴能治背駝,曰:如弓者、如蝦者、如曲環(huán)者,延吾治,可朝治而夕如矢⑵。一人信焉,而使治駝,乃索板二片,以一置地下,臥駝?wù)咂渖,又以一壓焉,而即屣⑶焉,駝背隨直,亦復(fù)隨死。其子欲鳴⑷諸官,醫(yī)人曰:我業(yè)治駝,但管人直,那管人死!

  【注】 1.媒:介紹;夸耀 2.如矢:像箭桿一樣(直)

  3.屣(xi):鞋子。這里用作動(dòng)詞。踐踏。 4.鳴:申訴;控告。

  【小題1】解釋句中劃線的詞語。(4分)

 、傺游嶂,可朝治而夕如矢( ) ②一人信焉( )

 、勰怂靼宥 ) ④其子欲鳴諸官( )

  【小題2】翻譯下列句子(6分)

 、偃绻、如蝦者、如曲環(huán)者,延吾治,可朝治而夕如矢。

 、谖覙I(yè)治駝,但管人直,那管人死。

  【小題3】讀完這個(gè)故事,你悟出了什么道理?(2分)

  答案

  【小題1】①延:請(qǐng),邀請(qǐng)②信:相信③索:取,拿來④其:他的

  【小題1】翻譯(6分每句3分)①無論駝得像弓那樣的,像蝦那樣的,還是彎曲像鐵環(huán)那樣的,請(qǐng)我去醫(yī)治,管保早晨治了,晚上就如同箭桿一般直了。②我的職業(yè)是治駝背,只管把駝背弄直,哪管人是死是活呢!

  【小題1】(2分)從庸醫(yī)角度:只知治駝,不知治病。不管方法有沒有害處,只管達(dá)到效果,也不管這個(gè)效果所造成的危害,是不可取的。從病人角度:不能盲目相信別人,要想想事情結(jié)果的利弊。(言之成理,任選一個(gè)角度即可)

  拓展內(nèi)容:愚醫(yī)治駝文言文翻譯

  只管把背醫(yī)直了,卻不管駝背人死活的笑話,這哪里是醫(yī)生,分明是在害命。面對(duì)對(duì)方天花亂墜的吹噓,居然把自己的身家性命都交給了一個(gè)庸醫(yī)?尚χ,也引起我們的深思。以下是“愚醫(yī)治駝文言文翻譯”,希望能夠幫助的到您!

  原文

  昔有醫(yī)人,自媒能治背駝,曰:"如弓者,如蝦者,如曲環(huán)者,廷吾治,可朝治而夕如矢。"一人信焉,而使治駝。乃索板二片,以一置地下,臥駝?wù)咧,又以一壓焉,而即屣焉。駝(wù)唠S直。亦復(fù)隨死。其子欲鳴諸官。醫(yī)人曰:"我業(yè)醫(yī)駝,但管人直,哪管人死!"

  譯文

  從前有個(gè)醫(yī)生,自我吹噓能治駝背,說:"背彎得像弓一樣的人,像蝦一樣的人,像鐵環(huán)一樣的人,如果請(qǐng)我去醫(yī)治,保管早上治晚上就像箭一樣筆直了。"有個(gè)人相信了他的話,就讓醫(yī)生給他治駝背。醫(yī)生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然后跳上去踐踏它。背很快就弄直了,但人馬上就死了。那人的兒子想要到官府去申冤,這個(gè)醫(yī)生卻說:"我的職業(yè)是治駝背,我只管治人駝,不管人的死活!"

  字解

  古代人稱箭為“矢”。箭頭叫“鏃”或“鏑”。各種弓弩都使用矢,可以說,矢與弓是同時(shí)代的產(chǎn)物。最早的矢很簡(jiǎn)單,用一根樹棍或竹竿,截成一定長(zhǎng)度的箭桿,在一端削尖就是箭。而矢的真正起源應(yīng)是原始社會(huì)石器時(shí)代,人們把石片、骨或貝殼磨制成尖利的形狀,安裝在矢桿一端,這就制成了有石鏃、骨鏃或貝鏃的矢了,比起單用木棍竹竿削的箭可算進(jìn)了一大步。為了較準(zhǔn)確地命中目標(biāo),必須把握住箭在飛行中的方向,于是人們?cè)诩龡U的尾部裝上羽毛,使箭的形制趨于完善。

  注釋

  1.媒:介紹,夸耀

  2.延:請(qǐng),邀請(qǐng)

  3.詡:夸耀

  4.矢:箭

  5.業(yè):職業(yè)

  6.如矢:像箭桿一樣(直)

  7.屣(xi):鞋子。這里用作動(dòng)詞。踐踏。

  8.鳴:申訴;控告,告發(fā)

  9. 索:找,尋

  10. 如曲折者:彎曲得像鐵環(huán)那樣的人

  11.諸:理論,辯論

  12.昔:從前

  13.吾:我

  14.業(yè):職業(yè)

  15.信:相信

  16.置:放在(放置)

  17.直:筆直

  18 .以:用

【文言文閱讀愚醫(yī)治駝】相關(guān)文章:

愚醫(yī)治駝文言文翻譯10-18

治駝文言文原文及翻譯08-15

《殺駝破甕》文言文06-04

《治駝》文言文翻譯鑒賞07-21

殺駝破甕文言文翻譯01-15

愚子售藥文言文翻譯07-26

殺駝破甕文言文翻譯及注釋01-15

殺駝破甕文言文附翻譯01-17

被愚了07-09

六枝特区| 宝鸡市| 罗田县| 景洪市| 长宁区| 呼伦贝尔市| 青神县| 和硕县| 镶黄旗| 铅山县| 柳州市| 昆明市| 宜城市| 仲巴县| 宜君县| 贺兰县| 靖边县| 镇沅| 海丰县| 荣成市| 澳门| 新宁县| 平安县| 冷水江市| 监利县| 汉沽区| 衡南县| 乌拉特前旗| 浦东新区| 武川县| 江油市| 徐州市| 全南县| 彰化县| 开封市| 德庆县| 六枝特区| 永靖县| 进贤县| 金堂县| 临汾市|