九年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文的部分文言文語(yǔ)句翻譯
1.此誠(chéng)危急存亡之秋也:這實(shí)在是形勢(shì)危急決定存亡的關(guān)鍵時(shí)刻啊。
2.宮中府中,俱為一體,防罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也:宮廷中的官員和丞相府的官員,都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)善罰惡,不應(yīng)該不一樣。如果有邪惡不正、觸犯法令的.人和盡忠行善的人,應(yīng)當(dāng)交付主管官評(píng)判他們應(yīng)得的懲罰和獎(jiǎng)賞,來(lái)表明陛下公正明察的治理,不應(yīng)當(dāng)出于私情偏袒一方,使得內(nèi)廷外府法度不一。
3.親賢臣,遠(yuǎn)小人。此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也:君王接近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是先漢得以昌盛的原因;君王接近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是后漢落到衰敗的原因。
4.茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯:只希望亂世姑且保命,不要在諸侯里聞名,飛黃騰達(dá)。
5.先帝不以臣卑鄙,狠自枉屈:先帝并不認(rèn)為我地位低下,孤陋寡聞,卻讓自己降低身份,在駕相顧。
6.受任于敗軍之際,奉命于危難之間:在兵敗的時(shí)候我接受了重任,在危難的關(guān)頭我奉行使命。
7.愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈:希望陛下把完成討伐奸賊,復(fù)興漢朝王業(yè)的任務(wù)交給我,如果我做不出成效,那就懲處我的罪過(guò),來(lái)上告先帝的英靈。
8.陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔:陛下也應(yīng)當(dāng)自己謀劃,征詢治國(guó)的好辦法,明察并采納正確的話,深切追念先帝的遺詔訓(xùn)示。
9.萬(wàn)鐘則不辨禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加焉:有人對(duì)優(yōu)厚的俸祿卻不區(qū)別是否符合禮義就接受它。那優(yōu)厚的俸祿對(duì)于我有什么好處呢?
10.肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀:有權(quán)勢(shì)的人目光短淺,缺少見(jiàn)識(shí),不能深謀遠(yuǎn)慮。
11.小大之獄,雖不能察,必以情:輕重不同的案件,我即使不能明察詳審,但一定依據(jù)實(shí)情處理。
12.夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭:作戰(zhàn)是靠勇氣的。第一次擊鼓振作了勇氣,第二次擊鼓勇氣低落,第三次擊鼓勇氣就竭盡了。
13.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。 溯游從之,宛在水中央: 河邊蘆葦青蒼蒼,白露已經(jīng)結(jié)成霜,心中懷念這個(gè)人,就在河岸那一方。逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻又太長(zhǎng)。順著流水去找她,仿佛在那水中央。
【九年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文的部分文言文語(yǔ)句翻譯】相關(guān)文章:
文言文經(jīng)典語(yǔ)句和翻譯02-25
九下冊(cè)語(yǔ)文文言文翻譯02-12
秦良玉部分文言文翻譯01-14
語(yǔ)文文言文翻譯精選02-20
論語(yǔ)文言文翻譯01-04