寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

橘頌文言文原文加翻譯

時(shí)間:2022-12-22 16:16:59 秀雯 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

橘頌文言文原文加翻譯

  在年少學(xué)習(xí)的日子里,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編整理的橘頌文言文原文加翻譯,歡迎大家分享。

橘頌文言文原文加翻譯

  橘頌原文:

  后皇嘉樹,橘徠服兮。

  受命不遷,生南國兮。

  深固難徙,更壹志兮。

  綠葉素榮,紛其可喜兮。

  曾枝剡棘,阛果摶兮。

  青黃雜糅,文章爛兮。

  精色內(nèi)白,類任道兮

  紛緼宜修,姱而不丑兮。

  嗟爾幼志,有以異兮。

  獨(dú)立不遷,豈不可喜兮?

  深固難徙,廓其無求兮。

  蘇世獨(dú)立,橫而不流兮。

  閉心自慎,終不失過兮。

  秉德無私,參天地兮。

  愿歲并謝,與長友兮。

  淑離不淫,梗其有理兮。

  年歲雖少,可師長兮。

  行比伯夷,置以為像兮。

  橘頌翻譯:

  橘啊,你這天地間的佳樹,生下來就適應(yīng)當(dāng)?shù)氐乃痢?/p>

  你的品質(zhì)堅(jiān)貞不變,生長在江南的國度。

  根深難以遷移,那是由于你專一的意志。

  綠葉襯著白花,繁茂得讓人歡喜。

  枝兒層層,刺兒鋒利,飽滿的果實(shí)。

  青中閃黃,黃里帶青,色彩多么絢麗。

  外觀精美內(nèi)心潔凈,類似有道德的君子啊。

  長得繁茂又美觀,婀娜多姿毫無瑕疵。

  啊,你幼年的志向,就與眾不同。

  獨(dú)立特行永不改變,怎不使人敬重。

  堅(jiān)定不移的品質(zhì),你心胸開闊無所私求。

  你遠(yuǎn)離世俗獨(dú)來獨(dú)往,敢于橫渡而不隨波逐流。

  小心謹(jǐn)慎從不輕率,自始至終不犯過失。

  遵守道德毫無私心,真可與天地相比。

  愿在萬物凋零的季節(jié),我與你結(jié)成知己。

  內(nèi)善外美而不放蕩,多么正直而富有文理。

  你的年紀(jì)雖然不大,卻可作人們的良師。

  品行好比古代的伯夷,種在這里作我為人的榜樣。

  橘頌介紹:

  《橘頌》是屈原早年的一篇作品。戰(zhàn)國末期楚國的屈原所作,按王逸《楚辭章句》為《九章》第八篇!堕夙灐肥侵袊娜藢懙牡谝皇自佄镌,詩人以橘樹為喻,表達(dá)了自己追求美好品質(zhì)和理想的堅(jiān)定意志。

  橘頌賞析:

  《橘頌》可分兩節(jié),第一節(jié)重在描述橘樹俊逸動(dòng)人的外美。開筆“后皇嘉樹,橘徠服兮”等三句就不同凡響:一樹堅(jiān)挺的綠橘,突然升立在廣袤的天地之間,它深深扎根于“南國”之土,任憑什么力量也無法使之遷徙。那凌空而立的意氣,“受命不遷”的堅(jiān)毅神采,頓令讀者升起無限敬意!橘樹是可敬的,同時(shí)又俊美可親。詩人接著以精工的筆致,勾勒它充滿生機(jī)的紛披“綠葉”,暈染它雪花般蓬勃開放的“素榮”;它的層層枝葉間雖也長有“剡棘”,但那只是為了防范外來的侵害;它所貢獻(xiàn)給世人的,卻有“精色內(nèi)白”,光采照人的無數(shù)“圓果”!屈原筆下的南國之橘,正是如此“紛緼宜修”、如此堪托大任!本節(jié)雖以描繪為主,但從字里行間,人們卻可強(qiáng)烈地感受到,詩人對(duì)祖國“嘉樹”的一派自豪、贊美之情。

  橘樹之美好,不僅在于外在形態(tài),更在于它的內(nèi)在精神。本詩第二節(jié),即從對(duì)橘樹的外美描繪,轉(zhuǎn)入對(duì)它內(nèi)在精神的熱情謳歌。屈原在《離騷》中,曾以“羌無實(shí)而容長”(外表好看,卻無美好的內(nèi)質(zhì)),表達(dá)過對(duì)“蘭”、“椒”(喻指執(zhí)掌朝政的讒佞之臣)等輩“委其美而從俗”的鄙棄。橘樹卻不是如此。它年歲雖少,即已抱定了“獨(dú)立不遷”的堅(jiān)定志向;它長成以后,更是“橫而不流”、“淑離不淫”,表現(xiàn)出梗然堅(jiān)挺的高風(fēng)亮節(jié);縱然面臨百花“并謝”的歲暮,它也依然郁郁蔥蔥,決不肯向凜寒屈服。詩中的“愿歲并謝,與長友兮”一句,乃是溝通“物我”的神來之筆:它在頌橘中突然攬入詩人自己,并愿與橘樹長相為友,面對(duì)嚴(yán)峻的歲月,這便頓使傲霜斗雪的橘樹形象,與遭讒被廢、不改操守的屈原自己疊印在了一起。而后思接千載,以“行比伯夷,置以為像兮”收結(jié),全詩境界就一下得到了升華——在兩位古今志士的遙相輝映中,前文所贊美的橘樹精神,便全都流轉(zhuǎn)、匯聚,成了身處逆境、不改操守的偉大志士精神之象征,而高高映印在歷史天幕上了!

  從現(xiàn)在所能見到的詩作看!堕夙灐房胺Q中國詩歌史上的第一首詠物詩。屈原巧妙地抓住橘樹的生態(tài)和習(xí)性,運(yùn)用類比聯(lián)想,將它與人的精神、品格聯(lián)系起來,給予熱烈的贊美。借物抒志,以物寫人,既溝通物我,又融匯古今,由此造出了清人林云銘所贊揚(yáng)的“看來兩段中句句是頌橘,句句不是頌橘,但見(屈)原與橘分不得是一是二,彼此互映,有鏡花水月之妙”(《楚辭燈》)的奇特境界。從此以后,南國之橘便蘊(yùn)含了志士仁人“獨(dú)立不遷”、熱愛祖國的豐富文化內(nèi)涵,而永遠(yuǎn)為人們所歌詠和效法了。這一獨(dú)特的貢獻(xiàn),無疑僅屬于屈原,所以宋劉辰翁又稱屈原為千古“詠物之祖”。

  屈原個(gè)人資料:

  屈原(約公元前340-前278),名平,字原,又自云名正則,號(hào)靈均,楚武王熊通之子屈瑕的后代。東周戰(zhàn)國時(shí)期楚國((今湖北省秭歸縣)人,他是一個(gè)黃老之學(xué)的傳播者。繼吳起之后,在楚國另一個(gè)主張變法的政治家就是屈原。他因上奏不被楚王接受,他滿懷憂憤之情,跳入汨羅江(一說丹江)自盡。從而,世人為了紀(jì)念他,便有了端午節(jié)。他創(chuàng)立了“楚辭”,也開創(chuàng)了“香草美人”的傳統(tǒng)。戰(zhàn)國時(shí)期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。他主張對(duì)內(nèi)舉賢能,修明法度,對(duì)外力主聯(lián)齊抗秦。后因遭貴族排擠,被流放沅、湘流域。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。憂國憂民的屈原在汨羅江(一說丹江)懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩篇,在楚國民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩歌體裁楚辭。他開創(chuàng)了詩歌從集體歌唱轉(zhuǎn)變?yōu)閭(gè)人獨(dú)立創(chuàng)作的新紀(jì)元,是我國浪漫主義詩歌的奠基人,我國第一位偉大的愛國主義詩人,世界四大文化名人之一。

  楚辭了解:

  《楚辭》是中國第一部浪漫主義詩歌總集和騷體類文章的總集!俺o”的名稱,西漢初期已有之,至劉向乃編輯成集。東漢王逸作章句。原收戰(zhàn)國楚人屈原、宋玉及漢代淮南小山、東方朔、王褒、劉向等人辭賦共十六篇。后王逸增入己作《九思》,成十七篇,書中充滿了大量道家的哲學(xué)與氣息。全書以屈原作品為主,其余各篇也是承襲屈賦的形式。以其運(yùn)用楚地(注:即今湖南、湖北、安徽西部一帶)的文學(xué)樣式、方言聲韻和風(fēng)土物產(chǎn)等,具有濃厚的地方色彩,故名《楚辭》。

  拓展:屈原簡介

  名平,字原,戰(zhàn)國時(shí)期楚國人。詩人,政治家,“楚辭”的創(chuàng)立者和代表作家,他開創(chuàng)了詩歌從集體歌唱轉(zhuǎn)變?yōu)閭(gè)人獨(dú)立創(chuàng)立的新紀(jì)元,是我國浪漫主義詩歌的奠基人,世界四大文化名人之一,曾任楚國的三閭大夫,主張聯(lián)齊抗秦。楚懷王死后,兩度被放逐,無可奈何之中,自投汨羅江而死。他就是屈原。他的死令人惋惜,可他的美卻永遠(yuǎn)保存下來,還記得他的《離騷》嗎?“長太息以掩涕兮,哀民生之多艱!彼麜r(shí)刻憂國憂民、心系祖國,表現(xiàn)出一個(gè)愛國者的寬廣胸懷!耙嘤嘈闹瀑猓m九死其猶未悔!彼约簩(duì)美好德行的追求,至死不改,令世人為之慨嘆。“寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也!”

  面對(duì)奸詐小人的種種丑態(tài)、伎倆,他不為所動(dòng),寧死也不與他們同流合污!胺灏滓运乐辟猓糖笆ブ。”更加體現(xiàn)他的剛正不阿、一身正氣!斑M(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服!

  面對(duì)黑暗的官場,選擇退隱,但仍然不忘先前志向!胺寂c澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。”

  即使面對(duì)無數(shù)困難與挫折,仍不改變信念!懊裆饔兴鶚焚,余獨(dú)好修以為常。雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲?”即使“被肢解”也決不放棄、不后悔、潔身自好、自我完善,信仰更加堅(jiān)定,一個(gè)憂國憂民,執(zhí)著追求理想,法身自好、上下求索,不改初衷的詩人形象站立在我們面前。屈原教會(huì)了我們很多,他的美更是讓人難以忘懷。屈原,我們永記你!斯人已逝,其美永存!

【橘頌文言文原文加翻譯】相關(guān)文章:

《九章·橘頌》原文以及譯文05-10

經(jīng)典文言文原文及翻譯05-25

文言文短篇加翻譯優(yōu)秀03-31

關(guān)于鄭人買履文言文加翻譯04-21

程門立雪文言文加翻譯07-25

《包拯傳》文言文加翻譯03-23

宋人偏見文言文加翻譯02-24

鷸蚌相爭文言文加翻譯01-06

趣味文言文閱讀加翻譯04-06

榆林市| 交城县| 清远市| 论坛| 华坪县| 慈溪市| 营口市| 日土县| 德庆县| 阜阳市| 巩留县| 永嘉县| 长春市| 泉州市| 增城市| 宝鸡市| 大埔区| 克什克腾旗| 泸水县| 镇坪县| 岚皋县| 莒南县| 福清市| 黄浦区| 五大连池市| 五台县| 金平| 禄劝| 九龙坡区| 赤壁市| 无为县| 邯郸市| 萨嘎县| 台安县| 札达县| 房山区| 东源县| 浮梁县| 嘉峪关市| 宁津县| 宜君县|