神龜文言文翻譯
神龜,用作年號(hào)時(shí),可作為北魏孝明帝元詡,下面就是小編整理的神龜文言文翻譯,一起來(lái)看一下吧。
【原文】
宋元君與神龜
《莊周》
宋元君夜半而夢(mèng)人被發(fā)闚阿門(mén),曰:“予自宰路之淵,予為清江使河伯之所,漁者余且得予。”
元君覺(jué),使人占之,曰:“有”。君曰:“令余且會(huì)朝!泵魅,余且朝。君曰:“漁何得?”對(duì)曰:“且之網(wǎng)得白龜焉,其圓五尺!本唬骸矮I(xiàn)若之龜!饼斨,君再欲殺之,再欲活之,心疑,卜之,曰“殺龜以卜,吉!蹦素邶,七十二鉆而無(wú)遺筴。
仲尼曰:“神龜能見(jiàn)夢(mèng)于元君,而不能避余且之網(wǎng);知能七十二鉆而無(wú)遺筴,不能避刳腸之患。如是則知有所困?神有所不及也!
【譯文】
宋國(guó)的國(guó)王元君半夜夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)人披散著頭發(fā)窺視(他的)臥室,(并)說(shuō)道:“我來(lái)自名叫宰路的深淵,我是河伯那的.清江使,打漁人余且捕獲了我!
元君醒后,讓人對(duì)這件事進(jìn)行占卜,卜卦是:“有”。元君命令道:“叫余且來(lái)見(jiàn)我!碧炝梁,余且就來(lái)拜見(jiàn)元君。元君問(wèn)道:“打漁捕獲了什么?”(余且)回答說(shuō):“我的網(wǎng)捕到一只白色的龜,它的圓周有五尺長(zhǎng)。”君說(shuō):“把你的龜獻(xiàn)上來(lái)。”白龜送到后,元君又想殺了它,又想放了它,心里猶豫不決,就由占卜來(lái)定,卜卦是:“(把這只白龜)殺了后用它的殼進(jìn)行占卜,肯定吉利!庇谑菤,用它的殼占卜了七十二次沒(méi)有一次不準(zhǔn)確的。
仲尼(孔子)說(shuō):“神龜托夢(mèng)給元君,卻不能躲避余且的網(wǎng);它的聰明才智能夠做到七十二次占卜算無(wú)遺策,卻不能避過(guò)開(kāi)膛破肚的災(zāi)難。這樣來(lái)說(shuō)實(shí)在是智慧有點(diǎn)問(wèn)題吧?神志有點(diǎn)不清啊!