寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

楚子發(fā)母文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-31 13:22:03 文言文名篇 我要投稿

楚子發(fā)母文言文翻譯

  楚子發(fā)母就是楚國(guó)將軍子發(fā)的母親。小編為大家收集的楚子發(fā)母文言文翻譯,希望大家喜歡。

楚子發(fā)母文言文翻譯

  原文

  楚子發(fā)母,楚將子發(fā)之母也。子發(fā)攻秦絕糧,使人請(qǐng)于王,因歸問(wèn)其母。母問(wèn)使者曰:“士卒得無(wú)恙乎?”對(duì)曰:“士卒并分菽粒而食之!庇謫(wèn):“將軍得無(wú)恙乎?”對(duì)曰:“將軍朝夕芻豢黍粱。”子發(fā)破秦而歸,其母閉門而不內(nèi),使人數(shù)之曰:“子不聞越王勾踐之伐吳耶?客有獻(xiàn)醇酒一器者,王使人注江之上流,使士卒飲其下流,味不及加美而士卒戰(zhàn)自五也,異日,有獻(xiàn)一囊糗糒者王又以賜軍士,分而食之,甘不逾嗌,而戰(zhàn)自十也。今子為將,士卒并分菽粒而食之,子獨(dú)朝夕芻豢黍粱,何也?”《詩(shī)》不云乎,好樂(lè)無(wú)荒,良士休休’,言不失和也,夫使人入于死地,而自康樂(lè)于其上雖有以得勝,非其術(shù)也。子非吾子也,無(wú)入吾門!”子發(fā)于是謝⒇其母,然后內(nèi)之。

  譯文

  楚子發(fā)母就是楚國(guó)將軍子發(fā)的母親。子發(fā)攻打秦國(guó)的時(shí)候,軍糧吃光了,子發(fā)派人向楚王求救援兵,并叫使者順便回家探望一下母親。子發(fā)母親問(wèn)使者:“士兵們可安好?”使者回答說(shuō):“士兵們能分吃豆粒充饑。”母親又問(wèn):“那么將軍可安好?”使者回答說(shuō):“將軍每天早晚都吃好飯好肉!弊影l(fā)打敗秦國(guó)歸來(lái),回到家的時(shí)候,他的母親關(guān)上大門不讓他進(jìn)去并且叫人責(zé)備他說(shuō):“你沒(méi)聽(tīng)說(shuō)越王勾踐討伐吳國(guó)的事嗎?有人獻(xiàn)上一壇美酒,越王勾踐派人倒在江的上游,讓士兵到下游同飲江水,其實(shí)江水中并沒(méi)有多少酒的美味,但士兵作戰(zhàn)的勇氣因此而增加了五倍。又有一天,有人送來(lái)一袋干糧,越王勾踐又下令賜給軍士們分了吃,其實(shí)只有一點(diǎn)點(diǎn)食物,過(guò)了咽喉就沒(méi)有了。但士兵作戰(zhàn)的勇氣因此而增加了十倍。現(xiàn)在,你身為將軍,士兵們分吃豆粒充饑,惟獨(dú)你早晚吃著好飯好肉,這是為什么?《詩(shī)經(jīng)》上不是說(shuō)了嗎?‘我快樂(lè)而不荒廢正事,賢人都高興’,說(shuō)的`是做事不能失了分寸。你指揮士兵進(jìn)入生死相爭(zhēng)的戰(zhàn)場(chǎng),而自己卻高高在上地享樂(lè),即使能夠取勝,也不能說(shuō)是用兵的正道。你不是我的兒子,不要進(jìn)我的門!”子發(fā)只得向他母親謝罪認(rèn)錯(cuò),這才進(jìn)了家門。[1]

  注釋

  1.子發(fā):戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚宣王的將軍,名舍,字子發(fā)。

  2.問(wèn):探望,看望。

  3.無(wú)恙:安好。恙(yàng):憂,病。

  4.并分菽(shū)粒:大家分吃豆粒。并,合起來(lái)。菽,豆粒。

  5.朝(zhāo)夕芻豢(huàn)黍粱:這里是吃好肉好飯的意思。芻:牛羊;浚贺i狗。黍粱:好糧食。黍:黃米。粱,高粱。6.內(nèi):同“納”。不內(nèi),不讓兒子進(jìn)門。

  7.數(shù)(shǔ)之曰:責(zé)備他說(shuō)。數(shù),列舉(罪狀)。

  8.越王勾踐:春秋時(shí)越王勾踐曾被吳國(guó)打敗,后來(lái)臥薪嘗膽,終于滅了吳國(guó)。

  9.醇(chún)酒:美酒。

  10.注:傾倒。

  11.味不及加美:意思是江水中并沒(méi)有增加酒的美味。

  12.戰(zhàn)自五也:作戰(zhàn)的勇氣增加五倍。自,自然。下文“戰(zhàn)自十也”意同。

  13.糗(qiǔ)糒(bèi):干糧。

  14.甘不逾嗌(yì):美味過(guò)不了咽喉。嗌,咽喉。逾,通“逾”,超過(guò)。

  15.謝其母:向他母親認(rèn)罪。

  16.雖 :即使。

  17.謝:謝罪。

  18.于:向。19.食:吃。

  20.歸:返回。

  21.菽粒:豆粒。

  22.醇酒一器:一壇美酒。

  23.嗌:咽喉,此處做動(dòng)詞用,咽。

  24.芻豢黍梁:芻,牛羊;豢,豬狗;黍,米;梁,高粱。

  25.使:命令,派遣。

  26.食:吃。

  27.為:擔(dān)任

  28.絕:斷絕

  29.得:能夠

  30.加:增加

  解讀

  一個(gè)深明大義的母親,一個(gè)對(duì)孩子嚴(yán)格要求的母親。兒子在前方率兵戰(zhàn)斗,她牽掛的是士兵的安康,牽掛的是兒子能否與士兵一起同甘共苦。當(dāng)?shù)弥勘D難得只能“并分菽粒而食之”,而作為將軍的兒子卻“朝夕芻豢黍粱”時(shí),她深為不安,兒子得勝歸來(lái)時(shí),本可出郭相迎的她卻“閉門而不內(nèi)”,并狠狠地教訓(xùn)了兒子一頓,直到兒子認(rèn)錯(cuò)后,才讓他進(jìn)家門。這位母親以她的言行告訴我們:父母之愛(ài)如果僅僅局限于關(guān)心孩子的飲食起居,關(guān)心孩子的冷暖安康,就未免太膚淺了;父母對(duì)子女的愛(ài)要從塑造人格、人品上著眼,這樣才能保證子女走正道,干正事。

  人物品質(zhì)

  【子發(fā)母】:教子有方,深明大義,明事理,嚴(yán)厲,愛(ài)國(guó)

  【子發(fā)】:知錯(cuò)就改

  【士兵】:賣心賣力,不畏犧牲,不虛榮

  領(lǐng)悟

  “父母對(duì)子女的教養(yǎng)非止限在生活起居,更非一味順從溺愛(ài),真正深明大義疼愛(ài)子女的父母更應(yīng)該立其身、正其行,培養(yǎng)他的操行品德。

  而從子發(fā)自身為楚將帶兵的身份來(lái)說(shuō)能得出的教訓(xùn)就是:

  “得人心者成人事,失人心者損人事,為將須得與士兵同甘共苦方能克敵。成大事者,愛(ài)民為先。

  【閱讀訓(xùn)練】

  1.解釋

  (1)與:向 (2)食:吃 (3)歸:回家 (4)伐:攻打

  (5)使:叫,讓 (6)謝:謝罪

  2.翻譯

  (1)子發(fā)破秦而歸,其母閉門而不內(nèi)。

  子發(fā)打敗秦國(guó)歸來(lái),他的母親關(guān)上大門不讓他進(jìn)去。

  (2)王使人注江之上流,使士卒飲其下流。

  越王勾踐派人(把酒)到在江的上游,讓士兵在下游同飲江水。

  3.下列句子中加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是( )

  A.士卒并分菽粒而食之 子不聞越王勾踐之伐吳郡

  B.子發(fā)破秦而歸 而士卒戰(zhàn)自五也

  C.王使人注江之上流 使士卒飲其下流

  D.王又以賜軍士 以之分人

  答案:D

  4.根據(jù)文章內(nèi)容可知子發(fā)之母的性格特點(diǎn)是:

  子發(fā)的性格特點(diǎn)是:

  母親:深明大義,循循善誘,教子有方

  子發(fā):知錯(cuò)就改

  5.子發(fā)之母的話闡明了 的道理。從子發(fā)之母對(duì)子發(fā)的教訓(xùn)我們還可以悟出這樣的道理: 。

  答案 作為上級(jí),不能獨(dú)自享樂(lè),要體察下情,與下屬同甘共苦,才能取得成功。

  父母對(duì)子女的教養(yǎng)應(yīng)該立起身、正其行,重在培養(yǎng)子女的操行品德。

河津市| 睢宁县| 长沙县| 花垣县| 雷山县| 盖州市| 陵川县| 西城区| 精河县| 阿克陶县| 麟游县| 西充县| 忻城县| 万安县| 竹山县| 凤阳县| 山西省| 洛扎县| 武汉市| 天长市| 岢岚县| 汉川市| 句容市| 栾城县| 日喀则市| 信丰县| 清河县| 苍溪县| 哈尔滨市| 滁州市| 牡丹江市| 郑州市| 吉木萨尔县| 霍林郭勒市| 新巴尔虎右旗| 句容市| 通州市| 拉萨市| 承德县| 蒙阴县| 定结县|