莊周家貧文言文翻譯
莊周家貧這個(gè)故事源于莊周借糧,但是監(jiān)河侯卻開出了一張空頭支票,要等到拿到金錢之后。莊子‘忿然作色’,立刻講述了一個(gè)寓言故事來(lái)反擊監(jiān)河侯。下面請(qǐng)欣賞小編為大家?guī)?lái)的莊周家貧文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助~
莊周家貧⑴
莊周⑵家貧,故往貸粟⑶于監(jiān)河侯⑷。監(jiān)河侯曰:諾。我將得邑金⑸,將貸子三百金,可乎?莊周忿然作色⑹,曰:周昨來(lái),有中道而呼者,周顧視車轍中,有鮒魚⑺焉⑻,周問(wèn)之曰:鮒魚,來(lái)!子何為者邪?對(duì)曰:我東海之波臣⑼也。君豈有斗升之水而活我⑽哉?周曰:諾!我且南游⑾吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?,鮒魚忿然作色,曰:吾失我常與,我無(wú)所處,吾得斗升之水,然活耳,若乃言此,曾⑿不如早索我于枯魚之肆⒀
注釋
⑴選自《莊子·外物》。⑵莊周:即莊子。⑶貸栗:借糧貸,借貨,此指借入。栗,谷子,泛指糧食。⑷監(jiān)河侯:官名。⑸邑金:封地的租稅。邑,城市,亦為縣的別稱。⑹忿然作色:氣得變了臉色,忿,同憤。忿然,生氣發(fā)怒的樣子。⑺鮒魚:鯽魚。⑻焉:于此。⑼波臣:水族中的臣民。此為鮒魚自稱。⑽活我:使我活,使動(dòng)用法。意思是救活我。⑾游:游說(shuō)。⑿曾:就。⒀肆:鋪?zhàn)印?/p>
譯文
莊周家里窮困,因此到監(jiān)河侯那里去借糧。監(jiān)河侯答應(yīng)說(shuō):好的。我將要收到封地上的租稅,我打算收到后借給你三百金,可以嗎?莊周(一聽)氣憤得變了臉色,說(shuō):我昨天來(lái)的時(shí)候,聽到大路當(dāng)中有呼救聲,回頭一看,原來(lái)車轍中有條鯽魚困在那里,我問(wèn)它說(shuō):鯽魚,過(guò)來(lái)!你(在這)做什么呀?它回答說(shuō):我是東海水族中的臣民,您可有一升半斗的水救活我嗎?我說(shuō):好的。我將要到南方去游說(shuō)吳國(guó)和越國(guó)的國(guó)王,引過(guò)西江的水來(lái)迎接你(回東海)好嗎?鯽魚氣得變了臉色,說(shuō):我離開住慣了的地方,就無(wú)法生存。(現(xiàn)在)我只要能得到一升半斗的水,就能活下去。您卻說(shuō)這些(沒(méi)有用處的話),還不如趁早到干魚鋪?zhàn)永锶フ椅夷?
閱讀訓(xùn)練
1.下列句中之字用法不同于其他三項(xiàng)的是( )
A.我東海之波臣也 B.周問(wèn)之曰 C.吳越之王 D.斗升之水
2.找出文中的通假字,并解釋。
______通________,意思是___________
3.找出君豈有斗升之水而活我哉?中的詞類活用現(xiàn)象,并解釋。
4.指出下列句子中然的意義和用法。
①莊周忿然作色______________ ②吾得斗升之水,然活耳____________________
5.出自這篇文章的一成語(yǔ)是_______,意思是______________。
參考答案:
1.B(B中的.之是代詞,代鮒魚。A.C.D.中的之都是結(jié)構(gòu)助詞的。)
2.忿。通憤,發(fā)怒。
3.活是使動(dòng)用法,使活,意思是救活我。
4.①形容詞詞尾,的樣子②代詞,如此,這樣
5.涸轍之鮒 比喻處在困境中急待救援的人
文言文出處
《莊子》
要點(diǎn):
這個(gè)故事源于莊周借糧,但是監(jiān)河侯卻開出了一張空頭支票,要等到拿到金錢之后。莊子‘忿然作色’,立刻講述了一個(gè)寓言故事來(lái)反擊監(jiān)河侯。這個(gè)寓言故事后來(lái)轉(zhuǎn)化成一個(gè)成語(yǔ):涸轍之鮒。莊子善于通過(guò)寓言故事來(lái)說(shuō)理,這個(gè)故事是用來(lái)說(shuō)明求助于人是困難的,統(tǒng)治者是虛偽的。
引導(dǎo):
這個(gè)寓言故事后來(lái)轉(zhuǎn)化一個(gè)成語(yǔ):涸(hé第二聲)轍(zhé第二聲)之(zhī第一聲)鮒(fù第四聲)。
寓意:在干涸了的車轍溝里的鯽魚,現(xiàn)在多比喻處于極度窘困境地、等待救援的人。 涸:干 轍:車輪輾過(guò)的痕跡 鮒:鯽魚.
【莊周家貧文言文翻譯】相關(guān)文章:
走近莊周散文02-01
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
馬說(shuō)文言文翻譯08-26
琢冰文言文翻譯11-29
《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05
文言文《木蘭詩(shī)》翻譯05-28
河南王文言文翻譯01-16