不知不識(shí)文言文翻譯
文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,“五四運(yùn)動(dòng)”以前漢民族所使用的語(yǔ)言。主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書(shū)面語(yǔ)言。下面是小編為大家收集的不知不識(shí)文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。
【原文】
趙簡(jiǎn)子問(wèn)子貢曰:“孔子為人何如?”子貢對(duì)曰:“賜不能識(shí)也。”簡(jiǎn)子不說(shuō)曰:“夫子事孔子數(shù)十年,終業(yè)而去之,寡人問(wèn)子,子曰‘不能識(shí)’,何也?”子貢曰:“賜譬渴者之飲江海,知足而已?鬃营q江海也,賜則奚足以識(shí)之?”簡(jiǎn)子曰:“善哉,子貢之言也!”
【翻譯】
趙國(guó)君主趙簡(jiǎn)子問(wèn)子貢說(shuō):“孔子這個(gè)人怎么樣?”子貢回答說(shuō):“我不能了解他!壁w簡(jiǎn)子不高興說(shuō):“先生您跟隨孔子學(xué)習(xí)幾十年,完成學(xué)業(yè)才離開(kāi)他!蔽覇(wèn)你,你(卻)說(shuō)不了解,為什么?”子貢說(shuō):“我好像饑渴的人在江海邊喝水一樣,知道滿(mǎn)足罷了?鬃泳拖窠R粯樱矣衷趺茨軌蛄私馑?”趙簡(jiǎn)子說(shuō):“子貢的話(huà)說(shuō)得很好!”
【注釋】
、仝w簡(jiǎn)子:趙國(guó)開(kāi)國(guó)君主,名鞅。
②子貢:孔子的弟子,姓端木,名賜,字子貢。
、壅f(shuō):通“悅”,高興。
、芙K業(yè):完成學(xué)業(yè)。
⑤猶:像
、拮R(shí):了解
⑦奚:為什么,怎么。
不知不識(shí)故事
子貢是孔子的弟子,知道維護(hù)老師的尊嚴(yán)。 趙簡(jiǎn)子問(wèn)子貢:“孔子的'為人怎樣?”子貢說(shuō):“讓人認(rèn)識(shí)不了!焙(jiǎn)子不高興了,說(shuō):“你跟隨孔子學(xué)習(xí)了幾十年,學(xué)成了才離開(kāi)他,F(xiàn)在我問(wèn)你,你卻說(shuō)認(rèn)識(shí)不了,為什么?”子貢說(shuō):“如果讓一個(gè)非?实娜说浇@锶ズ人,他也只能喝下他能喝的,孔子就像江海一樣,讓我如何能認(rèn)識(shí)他呢?” 齊景公問(wèn)子貢:“你的老師是誰(shuí)?”子貢說(shuō):“是孔子!本肮珕(wèn):“孔子賢嗎?”子貢說(shuō):“賢。”景公問(wèn):“有多賢?”子貢說(shuō):“不知道!本肮f(shuō):“你知道孔子賢,卻不知道有多賢,有問(wèn)題吧?”子貢說(shuō):“大人、小孩、聰明的人和愚蠢的人都說(shuō)天高,可到底天有多高呢?誰(shuí)也不知道,所以我說(shuō)孔子賢卻不知道有多賢! “不知不識(shí)”指知識(shí)不多。舊喻民風(fēng)淳樸。
【不知不識(shí)文言文翻譯】相關(guān)文章:
不識(shí)自家文言文翻譯03-31
不識(shí)己家文言文翻譯03-31
終不知車(chē)文言文翻譯03-31
文言文終不知車(chē)翻譯與注釋解析03-31
文言文翻譯03-31
文言文的翻譯12-28
文言文翻譯文言文03-31
鄭人買(mǎi)履文言文翻譯11-28
刻舟求劍文言文翻譯11-28