- 相關(guān)推薦
夔文言文原文及翻譯
“夔”在《山海經(jīng)》中就是一只足的怪獸而已,而到了《書·堯典》里,才變成了舜的樂(lè)官。下面就隨小編一起去閱讀夔文言文原文及翻譯,相信能帶給大家?guī)椭?/p>
夔文言文原文
哀公問(wèn)于孔子曰:“吾聞夔一足,信乎?”曰:“夔,人也何故一足?彼其無(wú)他異,而獨(dú)通于聲!眻蛟唬骸啊缫欢阋!篂闃(lè)正!惫示釉唬骸百缬幸蛔恪7且蛔阋!
夔文言文翻譯
魯公問(wèn)孔子說(shuō):“我聽說(shuō)夔這個(gè)人只有一只腳,這是真的嗎?”孔子回答說(shuō):“夔是個(gè)人,怎么會(huì)一只腳?這個(gè)人沒(méi)有什么不同的地方,就只是精通音律。堯說(shuō):‘有夔一個(gè)人就足夠了!顾(dāng)了樂(lè)正(官名)。因此對(duì)有學(xué)識(shí)的人給以很高的評(píng)價(jià)說(shuō):‘有像夔這樣一個(gè)人就足夠了!皇侵挥幸恢荒_啊!
注釋
①夔:我國(guó)見諸記載最早的音樂(lè)家,以精通音樂(lè)著稱
、跇(lè)正:古代官名,負(fù)責(zé)音樂(lè)事務(wù)地位的官員
③為:作;擔(dān)任
思想意義
凡是聽到傳聞,都必須深透審察,對(duì)于人都必須用理進(jìn)行檢驗(yàn)。
相關(guān)史料記載
《神魔志異·靈獸篇》記載:上古奇獸,狀如青牛,三足無(wú)角,吼聲如雷。久居深海,三千年乃一出世,出世則風(fēng)雨起,雷電作,世謂之雷神坐騎。
更多的古籍中則說(shuō)夔是蛇狀怪物!百,神魅也,如龍一足!保ā墩f(shuō)文解字》)“夔,一足,踔而行!保ā读罚┰谏掏砥诤臀髦軙r(shí)期青銅器的裝飾上,夔龍紋是主要紋飾之一,形象多為張口、卷尾的長(zhǎng)條形,外形與青銅器飾面的結(jié)構(gòu)線相適合,以直線為主,弧線為輔,具有古拙的美感。青銅器上的龍紋常被稱為夔紋和夔龍紋,自宋代以來(lái)的著錄中,在青銅器上凡是表現(xiàn)一足的、類似爬蟲的物象都稱之為夔,這是引用了古籍中“夔一足”的記載。其實(shí),一足的動(dòng)物是雙足動(dòng)物的側(cè)面寫形,故不采用夔紋一詞,稱為夔龍紋或龍紋。