寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

哀溺文言文翻譯注釋

時(shí)間:2022-12-12 14:05:14 文言文名篇 我要投稿

哀溺文言文翻譯注釋

  《哀溺文序》是柳宗元散文(寓言)的代表作之一,接下來小編為大家推薦的是哀溺文言文翻譯注釋,歡迎閱讀。

哀溺文言文翻譯注釋

  原文

  永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船絕湘水。中濟(jì),船破,皆游。其一氓盡力而不能尋常。其侶曰:“汝善游最也,今何后為?”曰:“吾腰千錢,重,是以后!痹唬骸昂尾蝗ブ?”不應(yīng),搖其首。有頃益怠。已濟(jì)者立岸上,呼且號曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?”又搖其首。遂溺死。

  吾哀之。且若是,得不有大貨之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。

  (選自唐 柳宗元 《柳河?xùn)|集》)

  注釋

  咸:都

  絕:橫渡

  中濟(jì):渡到河中間 。濟(jì),渡河

  尋常:八尺為尋,二尋為常,這里指平時(shí)

  腰:掛在腰間

  益怠:更加疲倦,疲憊

  蔽:蒙蔽,這里是糊涂的意思

  何以貨:還要錢干什么?

  貨:財(cái)物,這里指錢

  溺:淹沒

  吾:我

  汝:你

  遂:于是,就

  翻譯

  永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上漲,有五、六個(gè)人乘著小船渡湘江。渡到江中時(shí),船破了,都游水逃生。其中一個(gè)人盡力游泳不能像平常那樣游得遠(yuǎn)。他的同伴們說:“你平時(shí)最會(huì)游泳,現(xiàn)在為什么落在后面?”他回答說:“我腰上纏著千錢,太重了,所以落后了!蓖橛终f:“為什么不丟掉它呢?”他沒有回答,只是搖了搖頭。過了一會(huì)兒,他更加疲憊了。已經(jīng)游到岸上的同伴大聲的向他喊叫道:“你太愚蠢了!被金錢蒙蔽了!性命都保不住了,還要錢干什么呢?”這個(gè)人又搖了搖頭,結(jié)果淹死了。

  我很可憐他。如果都像這樣,難道不會(huì)因?yàn)榫揞~錢財(cái)而淹死更多的人嗎?于是寫下了《哀溺》這篇文章。

  賞析:

  《哀溺文序》本文諷刺了世上那些利令智昏的人,并進(jìn)而警告一些貪財(cái)好利的人,如果不猛醒回頭,必然葬身名利場中。但同時(shí)也告訴我們,丟失了性命,再多的`錢財(cái)也是無用。

  “哀溺”是哀嘆溺水者的意思,"哀"的原因是作者哀嘆那個(gè)至死還不能醒悟的溺水者,他對錢財(cái)?shù)呢澙肥顾麊适Я藢ι念櫦?從而引起了作者"大利淹死大人物"的感想,從而表達(dá)了其對官場貪圖名利者的擔(dān)憂與諷刺!

【哀溺文言文翻譯注釋】相關(guān)文章:

哀溺的文言文翻譯11-20

哀溺文言文翻譯03-31

哀溺文文言文翻譯03-31

哀溺文言文翻譯及寓意04-22

哀溺文序文言文翻譯01-14

《哀溺文序》文言文翻譯03-31

《哀溺文序》的文言文翻譯04-01

哀鹽船文文言文翻譯及注釋03-26

哀江南賦序文言文翻譯及注釋01-15

浦城县| 庆安县| 应用必备| 琼结县| 中山市| 珲春市| 龙岩市| 涡阳县| 墨脱县| 洮南市| 成安县| 万山特区| 阿克陶县| 霸州市| 平陆县| 金华市| 高州市| 汉寿县| 富宁县| 乌拉特中旗| 英超| 普安县| 台中市| 临清市| 都昌县| 通海县| 章丘市| 文水县| 涞水县| 连南| 克什克腾旗| 紫阳县| 土默特左旗| 巫溪县| 平乡县| 平潭县| 贵溪市| 盐亭县| 永春县| 会昌县| 错那县|