寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

曹紹夔捉鬼文言文翻譯

時(shí)間:2023-06-13 12:06:13 澤濱 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

曹紹夔捉鬼文言文翻譯

  曹紹夔捉“怪”文言閱讀題有哪些,怎么作答呢?下面小編為你分享一下曹紹夔捉鬼文言文翻譯吧,歡迎參考!

曹紹夔捉鬼文言文翻譯

  曹紹夔捉鬼文言文翻譯 1

  原文

  曹紹夔捉“怪”

  洛陽有僧,房中有罄①,日夜輒自鳴。僧以為怪,懼而成疾。求術(shù)士百方禁之,終不能已。紹夔與僧善,來問疾,僧俱以告,俄,擊齋鐘③,罄復(fù)作聲。紹夔笑曰:“明日可設(shè)盛饌,當(dāng)為除之!鄙m不信紹夔言,然冀其有效,乃具饌以待之。夔食訖,出懷中錯(cuò)⑤,鑢(lǜ)⑥磬數(shù)處而去,其響遂絕。僧苦問其所以,紹夔云:“此罄與鐘律合④,擊彼此應(yīng)。”僧大喜,其疾亦愈。

  譯文

  在洛陽有一個(gè)僧人,他的房間里有一口磬,白天和晚上就自己響了起來。僧人感到非常奇怪,由于害怕而生病。找來有法術(shù)的人用許多方法禁止它鳴響,最終也不能使它停止。曹紹夔與和尚是好朋友,來看望他.正好那個(gè)時(shí)候前殿的齋鐘響了,磬也跟著自鳴。曹紹夔笑著對(duì)和尚說:“明天你請(qǐng)我喝酒吃飯,我?guī)湍阕窖!焙蜕胁幌嘈潘,仍希望它有效,?zhǔn)備了豐盛的酒菜。曹公毫不客氣,把好酒好菜吃光。 酒足飯飽之后,從袖中抽出一把銼刀, 銼了幾下,磬果然不再自鳴了。和尚一再追問其道理,曹紹夔說:“此磬和前殿齋鐘的音調(diào)相同,發(fā)生了共鳴!焙蜕蟹浅8吲d,他的病也好了。

  【文言知識(shí)】

  說“彼”!氨恕庇袃蓚(gè)含義:

  一、指“那”、“那個(gè)”。上文“擊彼此應(yīng)”,意為敲擊那個(gè),這個(gè)就呼應(yīng)。成語“此起彼伏”,意為這里起來,那邊下去。

  二、指“他”、“他們”。成語“知彼知己,百戰(zhàn)不殆”,意為了解他們(對(duì)方)也了解自己,那么一百次戰(zhàn)斗也不會(huì)有危險(xiǎn)。又,“縱彼不言,吾不愧于心乎”,意為縱然他(他們)不批評(píng),我在心里能不感到慚愧嗎?

  【注釋】

  1、罄(qing,第四聲):一種打擊樂器,和尚用來作佛事。

  2、術(shù)士:有法術(shù)的人。

  3、齋鐘:寺廟里開飯的.鐘。

  4、律合:指頻率相同。

  5、饌:菜肴。

  6、絕:停止。

  7、具:準(zhǔn)備。

  8、懼:害怕。

  9、輒:就。

  10、已:停止。

  11、訖:完。

  12、冀:希望。

  13、善:友好。

  14、俄:一會(huì)兒。

  15、冀:希望。

  16、律合:指頻率相同。

  【思考與練習(xí)】

  閱讀題:

  1、解釋:①已 ②善 ③俄 ④作

 、菔 ⑥冀 ⑦具 ⑧訖

  2、翻譯:①僧俱以告

 、诋(dāng)為除之

 、凵鄦柶渌

  3、本文中的和尚和曹紹夔分別是個(gè)什么人?

  4、你從本文悟一個(gè)什么道理?

  參考答案

  1.①停②友好③一會(huì)兒④發(fā)出⑤豐盛的菜肴⑥希望⑦備辦⑧完畢

  2.①和尚一一地把事情告訴他;②可以替你倆除去這怪聲音;③和尚一一再追問他這是什么原因。

  3.和尚是個(gè)疑神疑鬼的人,而曹紹夔是個(gè)聰明的人。

  4.不要疑神疑鬼,只要明白了其中道理就沒有什么解釋不了的了。

【曹紹夔捉鬼文言文翻譯】相關(guān)文章:

宋定伯捉鬼文言文原文翻譯03-21

點(diǎn)絳唇姜夔文言文翻譯04-11

曹彬稱病文言文翻譯01-14

曹劌論戰(zhàn)的文言文翻譯11-28

曹瑋用兵文言文翻譯02-25

曹植聰慧文言文翻譯02-08

關(guān)于曹植的文言文翻譯10-14

《曹劌論戰(zhàn)》文言文及翻譯12-01

宋定伯捉鬼_干寶的文言文原文賞析及翻譯08-27

文言文《疑鬼》注釋翻譯01-27

临安市| 即墨市| 咸丰县| 绥德县| 宣汉县| 青浦区| 新野县| 瓮安县| 肃南| 清徐县| 尖扎县| 承德县| 霍邱县| 元阳县| 肇州县| 宝清县| 桃园市| 房山区| 肇东市| 左权县| 明溪县| 治县。| 金阳县| 乃东县| 宜兰市| 汉沽区| 泰州市| 察哈| 镇宁| 屯留县| 禹城市| 郎溪县| 司法| 景德镇市| 丹阳市| 黎川县| 仪征市| 海淀区| 屏南县| 巴里| 陵水|