寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

曹彬文言文翻譯

時(shí)間:2023-10-20 10:05:20 雪桃 文言文名篇 我要投稿

曹彬文言文翻譯

  在日常的學(xué)習(xí)中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會(huì)非常困難的溝通方法。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編整理的曹彬文言文翻譯,歡迎閱讀與收藏。

曹彬文言文翻譯

  原文

  曹彬,字國(guó)華,周歲,父母以百玩之具羅于席,觀其所取。彬左手持干戈,右手持俎豆,斯須取一印,他無所視,人皆異之。及長(zhǎng),氣質(zhì)淳厚。周太祖貴妃張氏,彬從母也。周祖受禪,召彬歸京師。彬執(zhí)禮益恭,公府燕集,端簡(jiǎn)終日,未嘗旁視。仁鎬謂從事曰:“老夫自謂夙夜匪懈,及見監(jiān)軍矜嚴(yán),始覺己之散率也。”

  顯德五年,使吳越,致命訖即還。私覿之禮,一無所受。吳越人以輕舟追遺之,至于數(shù)四,受而籍之以歸,悉上送官。世宗強(qiáng)還之,彬始拜賜,悉以分遺親舊而不留一錢。出為晉州兵馬都監(jiān)。一日,與主帥暨賓從環(huán)坐于野,會(huì)鄰道守將走價(jià)①馳書來詣,使者素不識(shí)彬,潛問人曰:“孰為曹監(jiān)軍?”有指彬以示之,使人以為紿己,笑曰:“豈有國(guó)戚近臣,而衣弋綈袍、坐素胡床者乎?”審視之,方信。

  二年冬,卒平蜀亂。時(shí)諸將多取子女玉帛,彬橐中唯圖書、衣衾而已。七年,將伐江南。李煜危急,遣其臣徐鉉奉表詣闕,乞緩師,上不之省。長(zhǎng)圍中,彬每緩師,冀煜歸服。十一月,彬又使人諭之曰:“事勢(shì)如此,所惜者一城生聚,若能歸命,策之上也。”城垂克,彬忽稱疾不視事,諸將皆來問疾。彬曰:“余之疾非藥石所能愈,惟須諸公誠(chéng)心自誓,以克城之日,不妄殺一人,則自愈矣!敝T將許諾,共焚香為誓。明日,稍愈。又明日,城陷。

  初,太祖謂曰:“俟克李煜,當(dāng)以卿為使相!备睅浥嗣李A(yù)以為賀。彬曰:“不然,夫是行也,仗天威,遵廟謨,乃能成事,吾何功哉,況使相極品乎!”美曰:“何謂也?”彬曰:“太原未平爾!奔斑,獻(xiàn)俘。上謂曰:“本授卿使相,然劉繼元未下,姑待之!奔嚷劥苏Z,美竊視彬微笑。上覺,遽詰所以,美不敢隱,遂以實(shí)對(duì)。上亦大笑,乃賜彬錢二十萬。彬退曰:“人生何必使相,好官亦不過多得錢爾!蔽磶,拜樞密使, 太宗即位,加同平章事。

  彬性仁敬和厚,在朝廷未嘗忤旨,亦未嘗言人過失。伐二國(guó),秋毫無所取。位兼將相,不以等威自異。遇士夫于途,必引車避之。不名下吏每白事,必冠而后見。居官奉入給宗族,無余積。平蜀回,太祖從容問官吏善否,對(duì)曰:“軍政之外,非臣所聞也。”固問之,唯薦隨軍轉(zhuǎn)運(yùn)使沈倫廉謹(jǐn)可任。知徐州日,有吏犯罪,既具案,逾年而后杖之,人莫知其故。彬曰:“吾聞此人新娶婦,若杖之,其舅姑必以婦為不利,而朝夕笞詈之,使不能自存。吾故緩其事,然法亦未嘗屈焉!

  注釋:①價(jià):jiè 傳送書信物件或傳達(dá)事情的人。

  譯文:

  曹彬,字國(guó)華,周歲時(shí),父母把許多玩具放在席子上,看他拿什么東西。他左手拿刀槍之類的玩具,右手拿俎、豆之類的食器,一會(huì)兒拿了一枚印章,其他的都不看,人們都認(rèn)為他與眾不同。等到長(zhǎng)大,氣質(zhì)淳厚。周太祖貴妃張氏,是曹彬的從母(堂房伯母或嬸嬸)。周祖登基,召曹彬回京城。曹彬遵守禮節(jié)更加恭謹(jǐn),公府宴會(huì),整日端直嚴(yán)謹(jǐn),眼睛從不斜視。仁鎬對(duì)他的手下說:“老夫我自認(rèn)為日夜辛勞不曾懈怠,等到見了曹監(jiān)軍莊重嚴(yán)肅,才覺得自己的散慢!

  顯德五年,出使吳越,到使命完成就立即還朝。私見(覿:dí)的禮物,一無所受。吳越人用小船追來送禮給他,三番五次,最終還是接受了,登記清楚后拿回來,全部交給官府。世宗強(qiáng)行退還給他,他才恭敬地接受了,全部把它分贈(zèng)給親戚朋友而不留給自己一文錢。外任晉州兵馬都監(jiān)。一日,與主帥和賓客從人環(huán)坐野外,正好鄰近的道的守將派人跑著送信來要見曹彬,使者向來不認(rèn)識(shí)他,暗中問他人說:“誰是曹監(jiān)軍?”有人指著曹彬給他看,使者以為人家欺騙他,笑說:“哪里有國(guó)戚重臣,而穿著普通、坐臥用具都沒有裝飾的呢?”仔細(xì)看了后才相信。

  二年(乾德二年,公元964年)冬,終于平定蜀亂。當(dāng)時(shí)多數(shù)將領(lǐng)擄掠了女子和財(cái)物,曹彬袋子中只有圖書、衣物而已。七年(開寶七年,公元974年),將討伐江南。李煜危急,派遣他的大臣徐鉉拿著國(guó)書跑到宋朝,請(qǐng)求宋朝暫緩攻打,皇上(趙匡胤)不看李煜的國(guó)書。長(zhǎng)圍中,曹彬經(jīng)常放緩了進(jìn)攻的節(jié)奏,希望李煜降服。十一月,曹彬又派人告訴他說:“事情已經(jīng)到了如此地步,可憐的是全城百姓,如果能歸降,這才是上策!背菍⒈还タ藭r(shí),曹彬忽然稱病不管事,諸將領(lǐng)都來探視病情。曹彬說:“我的病不是藥物能治好的,只須各位真心實(shí)意發(fā)誓,在攻下城池的那一天,不亂殺一人,那么我的病就自然好了!北妼㈩I(lǐng)應(yīng)承,一起焚香發(fā)誓。第二日,病情逐漸好轉(zhuǎn)。再下一天日,城池被攻破。

  起初,宋太祖對(duì)曹彬說:“等到打敗李煜,應(yīng)當(dāng)讓做宰相!备睅浥嗣李A(yù)先祝賀他。曹彬說:“不會(huì)這樣,這次征討,依仗天威,遵照皇上的妙計(jì),才能取得勝利,我有什么功勞呢,何況宰相是多么重要的位置啊!”潘美說:“為什么這樣說呢?”曹彬說:“太原還沒有平定(爾:句末表示肯定語氣)。”等到得勝回朝,獻(xiàn)上俘虜;噬蠈(duì)曹彬說:“本來應(yīng)授予你宰相職位,然而劉繼元還沒有打敗,姑且等一下吧!表?shù)竭@句話后,潘美暗地里看著曹彬笑;噬习l(fā)現(xiàn)了,立即問什么原因,潘美不敢隱瞞,于是據(jù)實(shí)回答。皇上也大笑,于是賜給曹彬二十萬錢。曹彬退朝后說:“人生何必一定要做宰相,好官也不過是多得幾個(gè)錢罷了!辈痪,擔(dān)任樞密使,太宗即位,他又加同平章事(做宰相)。

  曹彬性格仁義謙敬和氣厚道,在朝廷上未曾違背圣旨,也未曾說人家的過錯(cuò)。討伐蜀國(guó)和李煜,沒有拿什么東西據(jù)為己有。將、相兼于一身,不因官場(chǎng)上不同等級(jí)的不同威嚴(yán)而自認(rèn)為有什么特別之處。在路上遇到其他官員,必定領(lǐng)著車子避讓。沒有名氣的小官,每每匯報(bào)事情,他必定要穿戴整齊后才召見。任職期間的俸祿供給宗族,沒有剩余的積蓄。平定蜀亂回朝,太祖不緊不慢地問官吏中哪些可以,哪些不行,他回答說:“軍政之外的事情,不是我所知道的! 太祖執(zhí)意追問,也只推薦隨軍轉(zhuǎn)運(yùn)使沈倫,認(rèn)為他廉潔謹(jǐn)慎可任要職。主管徐州工作時(shí),有一官員犯罪,都已經(jīng)結(jié)案了,過了一年而后才實(shí)施杖刑,人們都不知其中的緣故。曹彬說:“我聽說這個(gè)人剛?cè)⒘似拮,如果給他實(shí)施杖刑,她的公婆必定會(huì)認(rèn)為新媳婦不吉利,而經(jīng)常打罵她,使她難以生存。所以我把這件事緩了一步,但是法律也沒有違背!

  拓展閱讀:曹彬文言文知識(shí)

  克。上文多次出現(xiàn)“克”字,均作“攻克”、“攻下”解釋。文中“克城之日”,意為攻下金陵城的那天;“攻克”,意為江州城被攻下。又,《曹劌論戰(zhàn)》:“即克,公問其故!币鉃榇驍↓R軍后,魯莊公問曹劌戰(zhàn)勝的原因。

  文化常識(shí)

  藥石!八幨狈褐羔t(yī)藥治療。上文“余之并非藥石所能愈”,意為我的病不是吃藥打針?biāo)蔚煤玫!八帯敝阜笏、湯藥及丸藥等中藥,“石”指針灸。我?guó)傳說遠(yuǎn)在原始社會(huì)就有針灸術(shù),那時(shí)的針是石制的,極細(xì),刺進(jìn)有關(guān)穴道以治病,自金屬出現(xiàn)后,針灸術(shù)大為提高,世傳針灸能治百病。如今世界各國(guó)的針灸術(shù)都是由中國(guó)流傳過去的。

  思考與練習(xí)

  (1)解釋:

  1、稱:說,托辭。

  2、冀:希望。

  3、唯:只。

  4、及:到,到了...時(shí)。

 。2)翻譯:

  原文:忿其久不下,城克,屠戮無余。

  翻譯:憤怒那城久攻不下,城攻下后,把全城的人都?xì)⒐狻?/p>

 。3)成語“安堵如故”的本義是:像原來那樣相安無事。

  啟發(fā)借鑒

  打仗要為百姓著想,這樣百姓才能擁護(hù)你。

【曹彬文言文翻譯】相關(guān)文章:

曹彬稱病文言文翻譯01-14

甄彬還金文言文及翻譯03-22

《曹彬仁愛》閱讀題01-17

《曹劌論戰(zhàn)》文言文及翻譯12-01

關(guān)于曹植的文言文翻譯10-14

曹植聰慧文言文翻譯02-08

曹劌論戰(zhàn)的文言文翻譯11-28

曹瑋用兵文言文翻譯02-25

曹劌論戰(zhàn)文言文翻譯及注釋04-07

曹昭捉怪文言文翻譯08-28

吴旗县| 平阳县| 石阡县| 长白| 平果县| 南涧| 西乡县| 开阳县| 马鞍山市| 汾西县| 高碑店市| 奈曼旗| 西藏| 澄迈县| 资溪县| 吉林省| 特克斯县| 礼泉县| 仙桃市| 固阳县| 大姚县| 义马市| 成安县| 海口市| 广水市| 松潘县| 岱山县| 长武县| 青阳县| 藁城市| 延安市| 石屏县| 舞钢市| 酒泉市| 阳朔县| 紫云| 达拉特旗| 聂拉木县| 宽甸| 修文县| 淮南市|