寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

陳遺至孝文言文及翻譯

時間:2021-03-31 15:30:50 文言文名篇 我要投稿

陳遺至孝文言文及翻譯

  導(dǎo)語:陳遺至孝,選自 《世說新語 德行》,作者是劉義慶。下面是小編為你準備的陳遺至孝文言文及翻譯,希望對你有幫助!

陳遺至孝文言文及翻譯

  原文

  吳郡陳遺,家至孝。母好食鐺底焦飯,遺作郡主簿,恒裝一囊,每煮食,輒貯錄焦飯,歸以遺母①。后值孫恩賊出吳郡,袁府君即日便征②。遺已聚斂得數(shù)斗焦飯,未展歸家,遂帶以從軍③。戰(zhàn)于滬瀆,敗,軍人潰散,遁入山澤,無以為糧,有機餒而死者。遺獨以焦飯得活,時人以為純孝之報也。

  譯文

  吳郡人陳遺,在家里非常孝順。他母親喜歡吃鍋巴,陳遺在郡里做郡守的屬官的時候,總是收拾好一個口袋,每逢煮飯,就把鍋巴儲存起來,等到回家,就帶給母親。后來遇上孫恩賊兵侵入?yún)强,?nèi)史袁山松馬上要出兵征討。這時陳遺已經(jīng)積攢到幾斗鍋巴,來不及回家,便帶著隨軍出征。雙方在滬瀆開戰(zhàn),袁山松打敗了,軍隊潰散,都逃跑到山林沼澤地帶,沒有吃的',多數(shù)人餓死了,唯獨陳遺靠鍋巴活了下來。當(dāng)時人們認為這是對他純厚的孝心的報答。

  選自 《世說新語 德行》

  注釋

  至:很,十分。

  恒:經(jīng)常,常常。

  輒:總是。

  貯收:貯存,收藏。

  遺:wèi,給,給予。

  值:遇到,逢著。

  斂:積攢

  孫恩:字靈秀,晉安帝隆安三年,聚集數(shù)萬人起義,攻克會嵇等郡,后來攻打臨海郡時遭敗,投水而死。

  即日:當(dāng)天,當(dāng)日。

  袁山松:時為吳郡太守,被孫恩軍隊殺害。

  餒:饑。

  未展:未及。

  寓 意:

  也許有人會說這只是一個偶然,但不可否認的是:陳遺在發(fā)生戰(zhàn)爭之前,確實是秉著他純厚的孝心去儲存鍋巴的。因此可見,不論這是不是上天對他的恩澤,陳遺那一顆純厚的孝心是無法取代的。

【陳遺至孝文言文及翻譯】相關(guān)文章:

《陳遺至孝》文言文翻譯02-20

陳遺至孝文言文原文及翻譯02-20

陳遺貯焦飯文言文翻譯02-22

芳容至孝文言文翻譯02-18

王祥至孝文言文翻譯01-22

陳蕃文言文翻譯02-22

釋盜遺布文言文翻譯01-21

陳煙小傳文言文翻譯02-01

陳際泰文言文翻譯03-28

兴义市| 绥宁县| 辉南县| 衡阳县| 南木林县| 呼图壁县| 漾濞| 澄城县| 兴义市| 忻城县| 石台县| 蓬溪县| 绵阳市| 隆林| 大方县| 滨州市| 杨浦区| 天峨县| 河池市| 会泽县| 石台县| 东至县| 定西市| 电白县| 孝感市| 瑞金市| 富裕县| 师宗县| 十堰市| 开江县| 余干县| 靖江市| 宜良县| 石林| 拉萨市| 长泰县| 施秉县| 汕头市| 仙游县| 山西省| 沈阳市|