寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

諸葛亮家事文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-31 16:21:59 文言文名篇 我要投稿

諸葛亮家事文言文翻譯

  諸葛亮是我國三國時(shí)期偉大的軍事家,以下是小編收集的相關(guān)信息,僅供大家閱讀參考!

諸葛亮家事文言文翻譯

  諸葛亮言家事

  初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五頃,子弟衣食,自有余饒。至于臣在外任,無別調(diào)度,隨身衣食,悉仰于官,不別治生,以長尺寸。若臣死之日,不使內(nèi)有余帛,外有贏財(cái),以負(fù)陛下。”及卒,如其所言。

  注釋

  后主:劉備之子,名禪(shan四聲),小名阿斗。繼位之后由諸葛亮輔佐。

  成都:舊縣名,為蜀漢都城,在今成都市。

  悉:全部。

  余饒:寬裕。

  仰:依賴。

  不別治生:不需要另謀生計(jì)。

  贏:充盈。

  卒:死。

  參考譯文

  先前,諸葛亮自己向后主劉禪表明說:“在成都有八百余株桑樹,有不是很肥沃的田十五頃,兒子兄弟的穿衣吃飯,都會有盈余。而我在外當(dāng)官,沒有其他的花費(fèi),全靠公家的.俸祿過日子,沒有做其他的兼職工作來增加自己的收入。我死的時(shí)候,不會出現(xiàn)那種“有多余的綢布,多余的錢財(cái)”這樣的狀況去辜負(fù)陛下。 ”到了他死的時(shí)候,果真像他所說的那樣。

【諸葛亮家事文言文翻譯】相關(guān)文章:

諸葛亮家事的文言文翻譯02-20

諸葛亮傳文言文翻譯01-14

諸葛亮傳略文言文翻譯02-21

《諸葛亮之為相國也》文言文翻譯01-15

諸葛亮后出師表文言文翻譯02-20

誡外甥書_諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯08-27

家事09-20

文言文翻譯之三國志的諸葛亮傳03-31

文言文翻譯03-31

吴堡县| 临清市| 竹溪县| 霍州市| 城口县| 峨眉山市| 略阳县| 永年县| 维西| 仁布县| 桂平市| 西华县| 盐城市| 托克逊县| 营山县| 高尔夫| 梅州市| 深州市| 辉县市| 望城县| 湟源县| 富阳市| 石狮市| 屯留县| 梓潼县| 广南县| 遵化市| 英山县| 星子县| 黄骅市| 汉阴县| 红安县| 娄烦县| 泾川县| 清远市| 同江市| 观塘区| 安丘市| 葵青区| 昌黎县| 巴彦淖尔市|