寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《諸葛恪得驢》文言文翻譯

時(shí)間:2021-12-20 17:46:49 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《諸葛恪得驢》文言文翻譯

  這是一篇文言文歷史故事,說(shuō)的是諸葛恪如何用他的聰明才智把父親的窘迫轉(zhuǎn)危為安的故事。以下是小編帶來(lái)的《諸葛恪得驢》文言文翻譯,供各位參考,希望對(duì)大家有用。

《諸葛恪得驢》文言文翻譯

  《諸葛恪得驢》文言文翻譯

  原文

  諸葛恪字元遜,瑾之長(zhǎng)子也。恪父瑾面長(zhǎng)似驢。一日,孫權(quán)大會(huì)群臣,使人牽一驢入,長(zhǎng)檢其面,題曰:諸葛子瑜。恪跪曰:“乞請(qǐng)筆益兩字。”因聽(tīng)與筆。恪續(xù)其下曰:“之驢”。舉坐歡笑。乃以驢賜恪。

  譯文

  諸葛恪字元遜,他是諸葛瑾的大兒子。諸葛恪的父親諸葛瑾面孔狹長(zhǎng)像驢的面孔。一天,孫權(quán)聚集大臣們,讓人牽一頭驢來(lái),貼了一張長(zhǎng)的標(biāo)簽在驢的.臉上,寫(xiě)著:諸葛子瑜。諸葛恪跪下來(lái)說(shuō):“我乞求大王讓我用筆增加兩個(gè)字!睂O權(quán)于是就聽(tīng)從了他,給他筆。諸葛恪接下去寫(xiě)了:“之驢”。全部的人都笑了。(于是孫權(quán))就把這頭驢賜給了諸葛恪。

  柳宗元《黔之驢》文言文翻譯

  原文

  黔無(wú)驢,有好事者船載以入。至則無(wú)可用,放之山下;⒁(jiàn)之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

  他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁;以為且噬已也,甚恐。然往來(lái)視之,覺(jué)無(wú)異能者;益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之;⒁蛳,計(jì)之曰:“技止此耳!”因跳踉大,斷其喉,盡其肉,乃去。

  譯文

  黔(這個(gè)地方)沒(méi)有驢子,有個(gè)喜好【歡】多事的人用船裝運(yùn)【運(yùn)載】(了一頭驢)進(jìn)入(黔)。運(yùn)到后卻沒(méi)有可以使用的地方(處所),(便)把它放置(在)山下。老虎見(jiàn)到它,是個(gè)龐大的動(dòng)物,以為是神奇的東西,隱蔽在樹(shù)林中間偷看【窺探】它。(老虎)漸漸地走出來(lái)接近它,小心謹(jǐn)慎的樣子,不知道【了解】它(是什么東西)。

  一天,驢子一聲長(zhǎng)鳴,老虎大為【非常】驚駭,(頓時(shí))遠(yuǎn)遠(yuǎn)地逃跑【遁逃】;以為是(驢子)將要咬【吞噬】自己,非?謶帧竞荏@恐】。然而(老虎)來(lái)來(lái)往往地觀察【看】它,覺(jué)得(驢子)(好像)沒(méi)有什么特殊的【不同的】本領(lǐng)【能耐】(似的);漸漸地熟悉【習(xí)慣】了它的叫聲,又靠近(它)出沒(méi)(在它的)前前后后【前前后后地走動(dòng)】;(但老虎)終歸【始終】不敢(和驢子)搏擊。慢慢地靠近,(態(tài)度)更為【更加】態(tài)度親近而不尊重【隨便】,碰撞倚靠沖撞冒犯(它)。驢不能承受憤怒【禁不住發(fā)怒】【非常憤怒】,用蹄子踢它【老虎】。老虎就欣喜【喜悅、高興】了,盤(pán)算這件事,(心想)道:“(驢子的.)技藝【本領(lǐng)】只不過(guò)【只是】如此【這樣】罷了!”于是跳躍起來(lái),大聲吼叫,咬斷它的【驢的】喉嚨,吃盡【光、完】了它的肉,才離去。

【《諸葛恪得驢》文言文翻譯】相關(guān)文章:

唐恪文言文的字詞翻譯03-31

諸葛瞻文言文翻譯03-31

諸葛恪傳(節(jié)選)閱讀訓(xùn)練04-21

黔之驢的文言文翻譯03-31

黔之驢文言文的翻譯03-31

《黔之驢》文言文翻譯03-19

黔之驢文言文翻譯03-22

黔之驢的文言文的翻譯03-31

黔無(wú)驢文言文翻譯01-17

合肥市| 壤塘县| 彭州市| 九台市| 镇巴县| 乐都县| 阿拉尔市| 宁陕县| 马关县| 吴堡县| 久治县| 日土县| 邵东县| 台东县| 铜川市| 团风县| 厦门市| 山东| 通海县| 万盛区| 普陀区| 灵石县| 沾益县| 阜阳市| 湾仔区| 红安县| 娄烦县| 桑植县| 洪洞县| 北海市| 广灵县| 仪陇县| 额尔古纳市| 宁安市| 邛崃市| 万州区| 衡东县| 西平县| 安龙县| 门源| 治多县|