- 相關(guān)推薦
逐客令文言文原文及翻譯
逐客令,源自戰(zhàn)國(guó)時(shí)期秦王嬴政曾下令驅(qū)逐從各國(guó)來(lái)的客卿。后指主人趕走不受歡迎的客人為下逐客令。逐客令文言文原文及翻譯,我們來(lái)看看。
原文
會(huì)韓人鄭國(guó)來(lái)間秦,以作注溉渠,已而覺。秦宗室大臣皆言秦王曰:“諸侯人來(lái)事秦者,大抵為其主游間於秦耳,請(qǐng)一切逐客!崩钏棺h亦在逐中。斯乃上書曰:秦王乃除逐客之令,復(fù)李斯官,卒用其計(jì)謀。官至廷尉。二十馀年,竟并天下,尊主為皇帝,以斯為丞相。
譯文
正逢有個(gè)韓國(guó)人鄭國(guó)來(lái)秦國(guó)做間諜,以開鑿河渠灌溉田地為名義,不久被發(fā)現(xiàn)了。秦國(guó)的宗室大臣都對(duì)秦王說(shuō):“諸侯各國(guó)來(lái)侍奉秦國(guó)的人,大都是為他們的國(guó)君到秦國(guó)游說(shuō)離間罷了。請(qǐng)(大王)把諸侯各國(guó)的賓客一律驅(qū)逐出境。”l李斯也在被商議驅(qū)逐的名單中。李斯就上書:……秦王于是廢除了逐客的命令,恢復(fù)了李斯的職務(wù)。終于采用了他的計(jì)謀,李斯的官位升到廷尉。經(jīng)過(guò)二十多年,秦國(guó)終于吞并了天下,推尊秦王為皇帝。任用李斯做丞相。
額外介紹
【成語(yǔ)】: 逐客令
【拼音】: zhú kè lìng
【解釋】: 秦始皇曾下令驅(qū)逐從各國(guó)來(lái)的客卿。后指主人趕走不受歡迎的客人為下逐客令。
【出處】: 清·李汝珍《鏡花緣》第二回:“二位如再喧嘩,不獨(dú)耽誤嬌音妙舞,恐金母要下逐客令了。”
【舉例造句】: 你再不走,我就下逐客令。
【拼音代碼】: zkl
【近義詞】: 逐客之令
【反義詞】:
【歇后語(yǔ)】:
【燈謎】:
【用法】: 作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);常與“下”連用
【英文】: marching orders
【故事】:秦國(guó)的大臣中,有一些不是秦國(guó)人,而職位很高,名聲很大,人們叫他們客卿。秦始皇時(shí),國(guó)相衛(wèi)國(guó)陽(yáng)翟(今河南省禹縣)人呂不韋因罪免職,韓國(guó)人水利專家鄭國(guó)也出了問題。秦始皇對(duì)于客卿懷疑起來(lái),便下令逐客。鄭國(guó)為秦國(guó)主持開鑿了一條灌溉渠,就是鄭國(guó)渠,它把涇河水從云陽(yáng)經(jīng)三原、富豐、蒲城,同洛河連通起來(lái)(都在今陜西省境)。興修水利本來(lái)是件好事,可是后來(lái)發(fā)現(xiàn);鄭國(guó)為了要削弱秦國(guó)的軍事力量,才積極幫助秦國(guó)修渠的,目的在于消耗秦國(guó)的人力和財(cái)力。
秦國(guó)的宗室大臣們認(rèn)為上當(dāng)了,就紛紛勸秦始皇逐客。逐客令就這樣發(fā)布了。當(dāng)時(shí),楚國(guó)人李斯也在秦國(guó)為客卿,擔(dān)任長(zhǎng)史的官職。他上書秦始皇,反對(duì)逐客,列舉了秦國(guó)歷史上一些客卿的功績(jī),說(shuō)明逐客是不明智的政策。秦始皇認(rèn)為李斯說(shuō)得有理,便消了逐客令,恢復(fù)了李斯的官職。后來(lái)李斯還升任為丞相。從此,凡主人對(duì)客人不表示歡迎,催他離去,就叫下逐客令。
【逐客令文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:
《私心》文言文原文及翻譯02-14
文言文《師說(shuō)》原文及翻譯01-17
狼的文言文原文及翻譯11-16
鄭人買履文言文原文及翻譯03-16
觀潮的文言文原文及翻譯03-17
推敲文言文原文及翻譯08-02
文言文《勸學(xué)》原文及翻譯03-02
心術(shù)文言文原文及翻譯03-20
南轅北轍文言文原文及翻譯02-23