寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

直不疑的文言文翻譯

時(shí)間:2022-08-23 15:24:51 文言文名篇 我要投稿

直不疑的文言文翻譯

  在我們平凡無(wú)奇的學(xué)生時(shí)代,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是中國(guó)文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編整理的直不疑的文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

直不疑的文言文翻譯

  直不疑

  直不疑者,南陽(yáng)人也。為郎①事文帝②。其同舍③或告歸,誤持同舍郎金去④。已日⑤,金主覺,妄意⑥不疑。不疑謝⑦之,買金償⑧。及告歸者來(lái)而歸金。亡⑨金者大慚,以此稱長(zhǎng)者⑩。文帝稱舉,稍遷至中大夫。朝廷見,人或毀曰:“不疑狀貌甚美,然獨(dú)無(wú)奈其善盜嫂何也!”不疑聞,曰:“我乃無(wú)兄!比唤K不自明也。

  直不疑的文言文翻譯

  直不疑,南陽(yáng)(今河南南陽(yáng))人。在漢文帝的時(shí)候,他曾經(jīng)擔(dān)任郎官。一次,他的同房郎官中有人請(qǐng)假回家,但是這個(gè)人錯(cuò)拿了另外一個(gè)郎官的黃金。不久,黃金的主人發(fā)現(xiàn)了黃金的丟失,便胡亂猜疑是直不疑干的。對(duì)此,直不疑沒有做任何的辯駁,他買來(lái)了同等的黃金,交給了失主。過了幾天,請(qǐng)假回家的郎官返回來(lái),把錯(cuò)拿的黃金交還給了失主。這個(gè)丟失黃金的郎官十分地慚愧,向直不疑道歉,直不疑十分地大度,沒有任何怨言。因此,遠(yuǎn)近的人都稱贊直不疑是位忠厚的人。漢文帝也稱贊并提拔了他,他逐漸升至太中大夫。一次上朝時(shí),有人誹謗他說:“直不疑相貌很美,但是惟獨(dú)拿他和嫂子私通沒有辦法。 敝辈灰陕犝f后,說:“我是沒有兄長(zhǎng)的。”過后他不再自我辯解。

  注釋

 、 郎:官職名,侍郎。

 、谖牡郏簼h文帝。

  ③同舍:同房。

  ④去:離開。

  ⑤已日:相當(dāng)于“一天后”。

 、抟猓簯岩。

 、咧x:謝罪,認(rèn)錯(cuò)。

 、鄡敚簹w還。

 、嵬觯簛G失。

 、忾L(zhǎng)者:指性情忠厚的人。

  直不疑的歷史典故

  直不疑,南陽(yáng)(今河南南陽(yáng))人。在漢文帝的時(shí)候,他曾經(jīng)擔(dān)任侍從官。一次,他的同房侍從官有張官和李官(張李資料不詳),一次張官回家探望生病的母親,匆匆拿了一袋金子就走了。不久后李官發(fā)現(xiàn)自己少了一袋金子,便懷疑是直不疑偷的。李官找到直不疑訓(xùn)了他一頓,還要他還金子,直不疑知道是張官匆忙之中拿錯(cuò)了,沒有辯解,一聲不響的受著責(zé)備,還墊了一袋金子。不久后,張官回到了宮里,給了李官一袋金子,說是自己匆忙中拿錯(cuò)了,請(qǐng)他原諒。李官的腦袋轟的一聲,馬上去向直不疑道歉,而直不疑卻很大度的說:“沒關(guān)系,以后我們還是好朋友!”直不疑的事情被傳開了,遠(yuǎn)近的`人都稱贊他的美德。后來(lái),直不疑逐漸升官,做到了太中大夫。在一次上朝的時(shí)候,有位官員誹謗他說:“直不疑相貌很美,但是卻偏偏要與自己的嫂子私通!”直不疑聽后,只是平靜地回答說:“我是沒有兄長(zhǎng)的!眱H此而已,他終究沒有為自己辯白。七國(guó)之亂的時(shí)候,直不疑以二千石官員的身份帶領(lǐng)軍隊(duì)參加了平叛戰(zhàn)爭(zhēng)。景帝后元元年,直不疑被任命為御史大夫。天子表彰平定七國(guó)之亂的有功人員,直不疑被封為塞侯。漢武帝建元元年,直不疑與丞相衛(wèi)綰都因?yàn)檫^失而被免官。

  直不疑喜歡讀《老子》一書,學(xué)習(xí)的是黃老之道。他無(wú)論到哪里做官,總是采用老一套的辦法,唯恐人們知道他做官的事跡。他不喜歡樹立名聲,因此,被人稱為有德行和厚道的賢人。直不疑去世以后,他的兒子直相如繼承了爵位。而他的孫子直望在位的時(shí)候,因?yàn)樨暙I(xiàn)給朝廷的助祭黃金不符合規(guī)定,直望的爵位被廢除。

  當(dāng)別人錯(cuò)怪直不疑是小偷時(shí),他不僅沒有勃然大怒,相反還向?qū)Ψ街x罪,并買了東西進(jìn)行賠償。真相水落石出后,他的美名也就傳揚(yáng)開了。

  有時(shí)候,寬容一點(diǎn),大度一點(diǎn),退讓一下,忍耐一下,恰恰就能展現(xiàn)出你真正的風(fēng)范與修養(yǎng)!

  寫作背景:

  由于《史記》只寫到漢武帝的太初年間,因此,當(dāng)時(shí)有不少人為其編寫續(xù)篇。據(jù)《史通·正義》記載,寫過《史記》續(xù)篇的人就有劉向、劉歆、馮商、揚(yáng)雄等十多人,書名仍稱《史記》。

  班固的父親班彪(公元3年~公元54年)對(duì)這些續(xù)篇感到很不滿意,遂“采其舊事,旁貫異聞”為《史記》“作《后傳》六十五篇”。班彪死后,年僅22歲的班固,動(dòng)手整理父親的遺稿,決心繼承父業(yè),完成這部接續(xù)巨作。

  《漢書》的《百官公卿表》后人非常推崇,這篇表首先講述了秦漢封官設(shè)職的情況、各種官職的權(quán)限和俸祿的數(shù)量,然后用分為十四級(jí)、三十四官格的簡(jiǎn)表,記錄漢朝公卿大臣的升降遷免。

  《漢書》史料來(lái)源,武帝前為《史記》。后一為其父書,二為各家所續(xù)《史記》,三為其它記載。

  《漢書》多用古字古義,文字艱深難懂,以至于班固同時(shí)代的人,竟必須為《漢書》作音義的注解方可讀懂。據(jù)《隋書·經(jīng)籍志》記載,自東漢至南北朝期間,為《漢書》作注的大約就有近20家,而其中以注釋音義居多。

  關(guān)于《漢書》的注本,唐朝以前諸家所注都已失傳。清朝的王先謙仿經(jīng)疏體例注釋舊史的代表作《漢書補(bǔ)注》,該書旁采諸家之說,經(jīng)多年窮究,使疑難不解之處得以通曉,因而至今仍受國(guó)內(nèi)外史學(xué)界推崇。

  這些注釋,對(duì)于《漢書》中的字音、字義和史實(shí)等均有詳細(xì)考證,為我們閱讀《漢書》提供了便利,成為今天使用《漢書》的重要工具。

  作者簡(jiǎn)介:

  班固(公元32年~公元92年),東漢歷史學(xué)家班彪之子,班超之兄,字孟堅(jiān),扶風(fēng)安陵人(今陜西咸陽(yáng))。生于東漢光武帝建武八年,卒于東漢和帝永元四年,年六十一歲。

  班固自幼聰敏,“九歲能屬文,誦詩(shī)賦”,成年后博覽群書,“九流百家之言,無(wú)不窮究”。著有《白虎通德論》六卷,《漢書》一百二十卷,《集》十七卷。

【直不疑的文言文翻譯】相關(guān)文章:

直不疑文言文翻譯及注釋01-18

用人不疑文言文翻譯04-26

雋不疑之母文言文翻譯04-01

《雋不疑之母》文言文翻譯04-01

李疑尚義文言文翻譯03-31

文言文《疑鬼》注釋翻譯01-27

李疑傳文言文翻譯04-01

《漢書·雋不疑傳》原文及翻譯02-21

失斧疑鄰文言文翻譯04-08

大埔县| 高尔夫| 石渠县| 定南县| 德惠市| 乐安县| 普宁市| 营山县| 阳山县| 安丘市| 沁阳市| 诏安县| 营口市| 桃园县| 新乐市| 肥乡县| 曲阳县| 中宁县| 广汉市| 嘉鱼县| 富阳市| 高清| 周至县| 苍梧县| 平潭县| 多伦县| 汉阴县| 衡山县| 京山县| 乌海市| 河西区| 大同县| 苏尼特左旗| 余干县| 田东县| 南陵县| 温泉县| 新干县| 六盘水市| 五大连池市| 河源市|